TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SERRA [14 records]

Record 1 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Sierra Leone.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Sierra Leone ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Sierra Leona.

Save record 1

Record 2 2017-03-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SL
classification system code, see observation
SLE
classification system code, see observation
OBS

A country on the coast of West Africa, bordered by the Atlantic Ocean in south west, by Liberia in south east and it is half surrounded by Guinea in north and north east.

OBS

Capital: Freetown.

OBS

Inhabitant: Sierra Leonean.

OBS

Sierra Leone: common name of the country.

OBS

SL; SLE: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SL
classification system code, see observation
SLE
classification system code, see observation
OBS

Pays d’Afrique occidentale, ouvert sur l’océan Atlantique, limité au nord et à l’est par la Guinée-Conakry et au sud-est par le Liberia.

OBS

Capitale : Freetown.

OBS

Habitant : Sierra-Léonien, Sierra-Léonienne.

OBS

Sierra Leone : nom usuel du pays.

OBS

SL; SLE : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Sierra Leone, visiter la Sierra Leone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SL
classification system code, see observation
SLE
classification system code, see observation
OBS

País de de África occidental, que limita al norte con Guinea y al sureste con Liberia.

OBS

Capital: Freetown.

OBS

Habitante: sierraleonés, sierraleonesa.

OBS

Sierra Leona: nombre usual del país.

OBS

SL; SLE: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 2

Record 3 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
LR
classification system code, see observation
LBR
classification system code, see observation
OBS

A country on the Atlantic coast in western Africa ...

OBS

Capital: Monrovia.

OBS

Inhabitant: Liberian.

OBS

Liberia: common name of the country.

OBS

LR; LBR: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
LR
classification system code, see observation
LBR
classification system code, see observation
OBS

État d'Afrique occidentale, sur l'Atlantique.

OBS

Capitale : Monrovia.

OBS

Habitant : Libérien, Libérienne.

OBS

Libéria : nom usuel du pays.

OBS

LR; LBR : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Libéria, visiter le Libéria

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
LR
classification system code, see observation
LBR
classification system code, see observation
OBS

Estado de África occidental, a orillas del Atlántico.

OBS

Capital: Monrovia.

OBS

Habitante: liberiano, liberiana.

OBS

Liberia: nombre usual del país.

OBS

LR; LBR: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 3

Record 4 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Sierra Leone.

OBS

Inhabitant: of Freetown.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale de la Sierra Leone.

OBS

Habitant : Freetonien, Freetonienne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Sierra Leona.

OBS

Habitante: de Freetown.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Save record 4

Record 5 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Silviculture
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A saw that has a tapering straight or curved blade and either a closed or an open and sometimes folding handhold and that may or may not be attached to a pole.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Sylviculture
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L'élagage peut être effectué avec des outils tranchants (serpes). Pour être bien fait, il demande alors une grande habileté. En l'absence de main-d'œuvre qualifiée on obtient des meilleurs résultats en utilisant des scies spéciales sur bâti métallique avec possibilité d'adapter à l'extrémité des manches tubulaires [...] C'est ainsi qu'une scie à élaguer les peupliers (lame de 60 cm) munie de deux éléments de manches de 1,5 m chacun, [...] permet d'élaguer depuis le sol jusqu'à environ 6 m de hauteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Silvicultura
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Save record 5

Record 6 2012-04-10

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A gasoline-powered saw for felling and bucking timber, operated by one person; has cutting teeth inserted in a sprocket chain that moves rapidly around the edge of an oval-shaped blade.

OBS

Although the terms "power saw" and "powered saw" may sometimes be used in referring to chain saws, they rather generally apply to all types of mechanical saws used in woodworking.

OBS

chain-saw: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • chainsaw
  • power chain-saw
  • powered chain-saw

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Scie portative, conçue pour l'abattage, l'ébranchage et le tronçonnage des arbres, et comportant un moteur à essence qui entraîne une chaîne coupante circulant sur un guide-chaîne.

OBS

[Le] terme tronçonneuse, relevé dans quelques revues françaises et québécoises (le plus souvent dans la publicité), ainsi que dans certains documents techniques [...] semble inapproprié, l'outil servant tout autant à abattre et à ébrancher qu'à tronçonner. L'emploi de «tronçonneuse» au lieu de scie à chaîne ne peut que prêter à confusion en forêt, du moins au Canada, où de nombreux engins forestiers ayant pour fonction de tronçonner les arbres sont désignés, depuis déjà plusieurs années par l'appellation tronçonneuse.

OBS

scie à chaîne : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
CONT

En la tala de árboles se emplean sierras tronzadoras de hoja muy grande, sin bastidor, provistas de empuñaduras en sus extremos [...]

Save record 6

Record 7 2011-10-12

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

Sierra Club Canada is a member-based organization that empowers people to protect, restore and enjoy a healthy and safe planet. Sierra Club Canada has been active in Canada since 1963. The national office of Sierra Club Canada was established in Ottawa in 1989. In 1992, Sierra Club Canada was incorporated to create a truly national presence for what had previously been Canadian chapters within the U.S. based Sierra Club.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Sierra Club Canada est une organisation bâtie sur la force de ses membres engageant la population à protéger, restaurer et jouir d’une planète en santé et en sécurité. Sierra Club est au Canada depuis 1963. Le bureau national du Sierra Club du Canada a été établi en 1989, à Ottawa. En 1992, Sierra Club Canada a été incorporé pour affermir une véritable présence canadienne de ce qui était auparavant des sections régionales canadiennes au sein du Sierra Club basé aux États-Unis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Medio ambiente
Save record 8

Record 9 2011-05-19

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

A light, portable saw designed to work at high speed in felling or cutting of trees. The power is commonly supplied by a light-weight gasoline engine.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
OBS

La scie à chaîne comporte un outil en forme de chaîne sans fin à maillons coupants. Les modèles portatifs sont généralement mus par moteurs à essence, les autres par moteur électrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
  • Explotación forestal
Save record 9

Record 10 2011-04-05

English

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Design
  • Civil Engineering
CONT

To reach them by road you'll have to pass along the A87 at some point. At Shiel Bridge by Loch Duich turn off the main road and head west for Glenely along an often serpentine mountain road.

Key term(s)
  • road in mountain

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Conception des voies de circulation
  • Génie civil
CONT

La végétalisation des talus vise essentiellement à lutter contre l'érosion. Les opérations de végétalisation sont souvent précédées de pose de matériaux biodégradables pour fixer le sol. Un dispositif de mesure a été mis en place sur le talus amont d'une route de montagne (La Bérarde-Isère) pour étudier l'effet toile de jute sur les facteurs influants de la germination (température, humidité).

Key term(s)
  • route en montagne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Diseño de carreteras
  • Ingeniería civil
OBS

carretera de montaña: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 10

Record 11 2010-06-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Road Maintenance
CONT

The most common ice melter is sodium chloride (NaCl). However, below -15ºC, calcium chloride (CaCl2 must be used as it provides more effective melting at very low temperatures.

CONT

De-icing roads ... requires the spreading each year of 670 000 tonnes of de-icing salt and 650 000 tonnes of abrasive.

CONT

Special attention shall be given to protection of parking structures, concrete pavements, bridge decks, median barriers and curbs where corrosion due to de-icing chemicals can occur.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Entretien des routes
DEF

Sels alcalins ou alcalino-terreux répandus sur la chaussée pour prévenir ou atténuer la formation de verglas.

CONT

Le déglaçage des routes [...] requiert chaque année l'épandage de 670 000 tonnes de fondants et 650 000 tonnes d'abrasifs.

CONT

On doit accorder une attention toute particulière à la protection des bâtiments servant au stationnement de voitures, des chaussées, des tabliers de ponts, des glissières de sécurité et des bordures de béton, lesquels sont exposés à la corrosion provenant des produits de déglaçage.

CONT

La corrosion des automobiles est un grave problème au Canada et dans le nord-est des États-Unis, la froideur du climat entraînant l'application généralisée de sels de déglaçage sur les routes.

OBS

«déglaçage» : Action de déglacer. [...] «déglacer quelque chose» : en faire fondre la glace. [par exemple :] Déglacer une route.

Key term(s)
  • fondant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Sal natural o química en cristales o en solución que se emplea para los esparcimientos preventivos o paliativos.

OBS

fundente químico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 11

Record 12 2002-12-06

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Save record 12

Record 13 2002-12-06

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Save record 13

Record 14 2002-12-06

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: