TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SISTEMA INFORMACAO [42 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

A conversational interface is an interface in which the user and assistant communicate by making utterances back and forth in a conversational manner.

OBS

conversational user interface; CUI; conversational interface: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] l'application étant réduite à l'écriture de règles en langage courant exploitées par un moteur toujours identique et déjà pourvu d'une interface utilisateur conversationnelle, l'écriture du logiciel devient réellement à la portée du non-informaticien.

OBS

interface utilisateur conversationnelle; interface conversationnelle : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Microsoft Agent versión 2.0 [gestiona] la animación de [personajes animados interactivos] e incluye soporte para tecnologías complementarias como entrada y salida de habla, entre otras. Esto favorece y ensancha la comunicación que fluye entre un usuario y sus aplicaciones y permite desarrollar una interfaz de usuario conversacional con un ancho de banda contenido.

CONT

Los personajes pueden mejorar las interfaces conversacionales mediante señales como inclinaciones de cabeza, asentimientos, o movimientos que indican que el motor de habla está en estado de escucha y que algo está siendo reconocido.

Save record 1

Record 2 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

... voice triggers can also be implemented so that they are activated in response to a specific, predetermined word, phrase or sound, and without requiring a physical interaction by the user.

OBS

voice trigger: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

On retrouve [l'application] en [exécutant] un geste de bas en haut ou encore en utilisant le déclencheur vocal.

OBS

déclencheur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
OBS

disparador activado por voz: No confundir con "comando de voz", que es equivalente del inglés "voice command" y tiene diferentes aplicaciones.

Save record 2

Record 3 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • The Eye
  • Collaboration with WIPO
CONT

Typical eye gaze tracking systems track a user's gaze through optical systems such as cameras.

OBS

eye gaze: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Oeil
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le système peut [...] s'adapter à l'utilisateur en captant la direction de son regard ou bien en adaptant les images générées au point de vue de l'observateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un área de interés (AOI) es una región o elemento de una pantalla que permite a los investigadores medir la cantidad de atención que un usuario dedica sobre una porción exacta definida con precisión. Varios componentes del movimiento del ojo se pueden medir utilizando AOI, entre ellos, la primera mirada a un AOI o la frecuencia de miradas.

PHR

dirección de la mirada

Save record 3

Record 4 2023-11-27

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
DEF

A process that consists in transforming a set of data into a cryptogram.

Key term(s)
  • encypherment
  • encyphering

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Processus qui consiste à transformer un ensemble de données en un cryptogramme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Procedimiento por el cual la información original se transforma en otra, siguiendo determinados algoritmos de conversión, de forma que resulte ininteligible si no se dispone de la clave de descifrado.

Save record 4

Record 5 2022-12-06

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Forces
OBS

aeronautical information; AI: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Forces aériennes
OBS

information aéronautique; IA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

information aéronautique : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Fuerzas aéreas
Save record 5

Record 6 2021-12-22

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
DEF

The protection of information against all non-authorized disclosure, transmission, modification or destruction, whether accidental or intentional.

OBS

information security; INFOSEC: designations and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC); designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Protection de l'information contre toute divulgation, transmission, modification ou destruction non autorisées, qu'elles soient accidentelles ou intentionnelles.

OBS

sécurité de l'information; INFOSEC : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

OBS

sécurité des informations; INFOSEC : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Protección de los datos contra toda revelación, transferencia, modificación o destrucción no autorizada, ya sea accidental o intencional.

Save record 6

Record 7 2018-01-22

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Security
CONT

Security management is that aspect of management most concerned with the protection of a company's people, property and cash; marketing and industrial secrets; and computer-stored data.

OBS

security management: term standardized by NATO.

Key term(s)
  • management of security

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Dans un ministère, la gestion de la sécurité exige une évaluation continue des risques ainsi que la mise en place, la surveillance et le maintien de mécanismes appropriés de contrôle de gestion interne en matière de prévention (atténuation), de détection, d'intervention ou de rétablissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Seguridad general de la empresa
CONT

Se habla ahora de la gestión de la seguridad como algo crítico para cualquier organización, igual de importante dentro de [esta] que los sistemas de calidad o las líneas de producto que desarrolla.

Save record 7

Record 8 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Security

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad
CONT

Dada la naturaleza delicada de la información sobre seguridad, el modo de garantizar la recogida de la información es asegurarse de su confidencialidad, de la protección de las fuentes de información [...]

PHR

Grado de sensibilidad de la información.

Save record 8

Record 9 2016-04-29

English

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • IT Security
DEF

An access to assets by an individual who is not properly security screened and/or does not have a need-to-know.

OBS

unauthorized access: term used at the Treasury Board Secretariat.

Key term(s)
  • unauthorised access

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des TI
DEF

Accès à des biens par un particulier qui n'a pas fait l'objet d'une enquête de sécurité du personnel exigée ou ne satisfait pas aux critères du besoin de connaître, ou les deux.

OBS

accès non autorisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
  • Seguridad de IT
CONT

Objetivo [de la Política de pantallas y escritorios limpios]: reducir los riesgos de acceso no autorizado, pérdida o daño a la información durante y fuera de las horas normales de trabajo.

Save record 9

Record 10 2015-09-22

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

The CRA [Canada Revenue Agency] does not notify taxpayers about pending audits by email, nor does it conduct "e-audits." Taxpayers should never respond to a request for confidential information without first confirming the identity of the requestor and assuring themselves that the requestor is legally permitted to request such information.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

L'ARC [Agence du revenu du Canada] n'avise pas les contribuables par courriel qu'ils feront l'objet d'une vérification. Elle n'effectue pas non plus de «vérifications électroniques». Les contribuables ne devraient jamais répondre aux demandes de renseignements confidentiels sans avoir préalablement vérifié l'identité du demandeur et s'être assurés que ce dernier a l'autorisation légale de le faire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Para que los entes públicos atiendan una solicitud de información confidencial, requieren obtener el consentimiento expreso por escrito o medio de autentificación equivalente del titular de la misma o de su representante legal.

Save record 10

Record 11 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • Facsimile
DEF

A functional unit that converts images to signals for transmission over a telephone system, or converts received signals back to images.

OBS

fax machine; facsimile machine; telecopier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA) International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Télécopie
DEF

Unité fonctionnelle qui convertit des images en signaux transmissibles sur un réseau téléphonique ou reconvertit en images les signaux reçus.

OBS

télécopieur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA) International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

télécopieur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Facsímil
DEF

Aparato [que funciona mediante un] procedimiento de fototelegrafía propio para la transmisión a distancia de dibujos, textos escritos y otros documentos gráficos.

CONT

Básicamente, una máquina de fax lo que hace es leer un documento, dividirlo en muchas piezas pequeñas llamados elementos gráficos o pixeles y enviarlos uno por uno a otra máquina similar a través de una línea telefónica. La densidad gráfica de cada elemento se convierte en una señal de corriente eléctrica proporcional a ella, la cual se transmite hacia el receptor. El receptor recibe estas señales, las convierte nuevamente en puntos impresos los cuales va uniendo hasta que aparece en el papel una copia del documento original.

Save record 11

Record 12 2015-09-04

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An [information technology] security incident involving unauthorized access to, or activity on, a computer system or network.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Incident de sécurité des [technologies de l'information] impliquant l’accès non autorisé à un système informatique ou à un réseau, ou de l’activité sur celui-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Una intrusión es un conjunto de acciones que intentan comprometer (poner en peligro) la integridad, la confidencialidad o la disponibilidad de un sistema informático. Las intrusiones tienen distintos orígenes: atacantes que acceden a los sistemas desde Internet, usuarios autorizados del sistema que intentan ganar privilegios adicionales para los cuales no están autorizados, usuarios autorizados que hacen un mal uso de los privilegios o recursos que se les han asignado […]

Save record 12

Record 13 2015-09-03

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A wide coverage augmentation system in which the user receives augmentation information from a satellite-based transmitter.

OBS

satellite-based augmentation system; SBAS: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Système de renforcement à couverture étendue dans lequel l'utilisateur reçoit l'information de renforcement directement d'un émetteur basé sur satellite.

OBS

système de renforcement satellitaire; SBAS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Sistema de aumentación de amplia cobertura por el cual el usuario recibe información de aumentación transmitida por satélite.

OBS

sistema de aumentación basado en satélites; SBAS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 13

Record 14 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
DEF

A part of the overall management system, based on a business risk approach, to establish, implement, operate, monitor, review, maintain and improve information security.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Approche systématique pour gérer les informations sensibles d'une entreprise et en maintenir la sécurité [qui] englobe les personnes, les processus et les systèmes TI [technologie de l'information].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Parte del sistema global de gestión que, sobre la base de un enfoque basado en los riesgos, se ocupa de establecer, implantar, operar, seguir, revisar, mantener y mejorar la seguridad de la información.

CONT

La norma UNE 71502:2004 define un sistema de gestión de la seguridad de la información (SGIS) como aquel "sistema de gestión que comprende la política, la estructura organizativa, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para implantar la gestión de la seguridad de la información. El sistema es la herramienta de que dispone la Dirección de las organizaciones para llevar a cabo las políticas y los objetivos de seguridad (integridad, confidencialidad y disponibilidad, asignación de responsabilidad, autenticación, etc.). Proporciona mecanismos para la salvaguarda de los activos de información y de los sistemas que los procesan, en concordancia con las políticas de seguridad y planes estratégicos de la organización".

OBS

El sistema de gestión incluye estructuras organizativas, políticas, actividades de planificación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos.

OBS

sistema de gestión de la seguridad de la información: Definición de la norma ISO/IEC 27001:2005.

Save record 14

Record 15 2015-05-07

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
DEF

A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the United States of America ...

OBS

global positioning system; GPS: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in 2001 and the Department of National Defence and the Canadian Forces in 2006.

OBS

global positioning system; GPS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
DEF

Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par les États-Unis d'Amérique [...]

OBS

système de localisation GPS : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

système mondial de localisation; GPS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

système mondial de positionnement; GPS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes en 2006.

OBS

système de positionnement mondial; GPS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

système de positionnement global; GPS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) en 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Sistema de satélites utilizado para determinar las coordenadas (posición) de una entidad, ubicada en cualquier parte del mundo mediante su correspondiente receptor.

OBS

sistema mundial de determinación de la posición; GPS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

sistema de posicionamiento global; sistema mundial de localización; GPS: términos y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Save record 15

Record 16 2014-10-22

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
  • Corporate Management
  • Public Administration
DEF

An information processing system, together with associated organizational resources such as human, technical and financial resources, that provides and distributes information.

OBS

information system: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by NATO.

OBS

information system: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion de l'entreprise
  • Administration publique
DEF

Système de traitement de l'information, accompagné des ressources organisationnelles associées telles que les ressources humaines, techniques et financières, qui fournit et répartit des informations.

OBS

système d'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'OTAN.

OBS

système d'information : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation.

OBS

système d'information; SI : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Gestión de la empresa
  • Administración pública
DEF

Sistema de procesamiento de información, junto con recursos organizacionales asociados tales como humanos, técnicos, y financieros, que suministran y distribuyen información.

Save record 16

Record 17 2014-09-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
DEF

A global hypertext system that uses the Internet as its transport mechanism.

OBS

Created in 1989 at the European Laboratory for Particle Physics (CERN) in Switzerland.

OBS

Not to be confused with the Internet.

OBS

Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it stands alone (the Web). When it is part of a compound (web page, website, web-based), "web" is not capitalized. Previously recommended spellings (Web page, Web-based) remain correct.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
DEF

Dans l'Internet, système, réparti géographiquement et structurellement, de publication et de consultation de documents faisant appel aux techniques de l'hypertexte.

OBS

Système hypermédia distribué, développé par Tim Berners-Lee et son équipe au CERN [Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire] (Suisse).

OBS

Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul (le Web) ou après un nom qu'il qualifie (une page Web, des sites Web). L'emploi de la majuscule est recommandé, mais on rencontre aussi la minuscule dans l'usage. La minuscule initiale est préconisée lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés (webdiffusion, des webmestres). Lorsque ces termes sont employés comme adjectifs, ils s'accordent avec le nom qu'ils qualifient (des films webdiffusés).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Internet y telemática
DEF

Servicio de Internet que permite obtener la información que ofrece esta red y que proporciona a sus usuarios una amplia gama de documentos conectados entre sí mediante enlaces de hipertexto.

OBS

Web: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

OBS

Web: En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web).

Save record 17

Record 18 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Offences and crimes
DEF

The Canadian law enforcement community's national database developed for criminal information and intelligence on organized and serious crime. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.]

OBS

Through ACIIS, law enforcement agencies at all levels collaborate in the collection, analysis and sharing of criminal intelligence across the country.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Infractions et crimes
DEF

Base de données nationale de la communauté canadienne chargée de l'application de la loi conçue pour les informations et le renseignement criminel se rapportant au crime organisé et aux crimes graves. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.]

OBS

Par le biais du SARC, les organismes d'application de la loi de tous les échelons collaborent en vue de la collecte, de l'analyse et de la diffusion du renseignement criminel à la grandeur du pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Infracciones y crímenes
Save record 18

Record 19 2014-09-11

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 125 899 906 842 624 (250) bytes.]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

petabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 250 octets (1 125 899 906 842 624 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

pétaoctet; péta-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 50].

OBS

petabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

Save record 19

Record 20 2014-09-11

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 208 925 819 614 629 174 706 176 (280) bytes.]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

yottabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 280 octets (1 208 925 819 614 629 174 706 176 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

yottaoctet; yotta-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 80].

OBS

yottabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

Save record 20

Record 21 2014-09-11

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 180 591 620 717 411 303 424 (270) bytes.]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

zettabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 270 octets (1 180 591 620 717 411 303 424 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

zettaoctet; zetta-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 70].

OBS

zettabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

Save record 21

Record 22 2014-09-11

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1 000 000 000 [(109)] bytes.

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Dans le Système international d'unités, multiple de l'octet ayant la valeur 109.

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 9].

OBS

El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc.

Save record 22

Record 23 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

A collection of computer files containing the operational data of an organization.

CONT

In the absence of a suitable crystal structure, computer methods must predict protein conformation from sequence. The most powerful approaches for structure prediction are based on sequence homology or a more general analogy with known crystal structures. Improvements in these methods will require access to data bases containing the basic motifs of protein architecture ... The database will also enable us to extract and store tertiary motifs ... These motifs can then be slotted into a model-building study when, for example, predicting the conformation of an homologous protein.

OBS

The system includes not only the stored information but also the data sublanguage (DSL), a group of subroutines used to retrieve, update, insert, and delete information; and the administrator, the person responsible for the integrity of the data and programs.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Ensemble de données automatisées, renvoyant à des unités documentaires primaires.

CONT

L'ensemble des banques de données (séquences d'acides nucléiques, protéines, bibliographiques) actuellement en cours de développement est absolument hors de portée de microsystèmes distribués dans les laboratoires de recherche où la compétence informatique est généralement absente. [...] Des efforts importants sont en cours pour optimiser la structure des bases de données et rendre leur interrogation plus aisée et plus performante à terme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
DEF

Compilación ordenada de información, usualmente contenida en un sistema de computación.

Save record 23

Record 24 2013-07-05

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Wind Energy
CONT

Pitch control. Pitch-controlled wind turbines ensure that the rotor revolutions are even by adjusting the blade angle.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Énergie éolienne
DEF

Dispositif équipant une éolienne à pas variable qui permet au rotor de tourner uniformément en réglant l'angle des pales.

CONT

Contrôle à calage variable de pale. Sur une éolienne contrôlée à calage variable (appelée aussi une éolienne à pas variable), le contrôleur électronique vérifie plusieurs fois par seconde la puissance de sortie de l'éolienne. En cas de puissance de sortie trop élevée, le contrôleur électronique de l'éolienne envoie une commande au dispositif de calage qui pivote immédiatement les pales légèrement sur le côté, hors du vent. Inversement, les pales seront pivotées de manière à pouvoir mieux capter de nouveau l'énergie du vent, dès que le vent aura baissé d'intensité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Energía eólica
Save record 24

Record 25 2012-08-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Indigenous Sociology
OBS

The computerized First Nations and Inuit Health Information System (FNIHIS) is one of three Health Canada initiatives designed to contribute to the development of a Canadian health "infostructure." It contains information about status and non-status First Nations and Inuit residents of all provinces who access health services on-reserve. Information includes name, address, gender, date of birth, residency, status, and may include band registration number, provincial health card number, immunization status as well as data pertaining to reportable and chronic diseases, mortality, medication, medication allergy and adverse reaction, test and exams, public education, abuse, maternal, and psycho-social health. Information is maintained in a highly secure intranet environment.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Système d'information sur la santé des Premières nations et des Inuits (SISPNI) est l'une des trois initiatives que Santé Canada a conçues afin de contribuer à l'élaboration d'une «infostructure» canadienne de la santé. Il contient les informations sur les Indiens inscrits et sur les Inuits qui résident dans les provinces qui utilisent les services de santé offerts dans la réserve. Les informations retenues comprennent le nom, l'adresse, le sexe, la date de naissance, le lieu de résidence et le statut, et peuvent comprendre le numéro de membre, le numéro d'assurance-maladie provinciale, le statut immunitaire aussi bien que des données relatives aux éléments suivants : maladies chroniques ou [à] déclaration obligatoire, mortalité, médicaments, allergies et réactions indésirables aux médicaments, analyses et examens, éducation publique, abus, santé maternelle et santé psychosociale. Les informations sont conservées dans un environnement intranet à haute sécurité.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Sociología indígena
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 25

Record 26 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Applications of Automation
OBS

Winnipeg Transit's TeleBus system is an example of an automated telephone schedule information system.

OBS

automated telephone schedule information system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Automatisation et applications
OBS

Le système TeleBus de Winnipeg Transit est un exemple de système téléphonique automatisé d'information sur les horaires.

OBS

système téléphonique automatisé d'information sur les horaires : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
  • Automatización y aplicaciones
Save record 26

Record 27 2012-06-04

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
OBS

These services involve the collection and processing of real-time information about the ground transportation system for use in providing commands to traffic control devices, as well as in the dissemination of intelligence regarding infrastructure and other conditions within the system to the traveller. These services include en-route driver information, route guidance, traveller services information, traffic control, incident management as well as emission testing and mitigation.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

[Système utilisé] pour faciliter l'écoulement de la circulation et accroître l'efficacité des transports routiers au moyen du contrôle adaptatif des feux de circulation, de la détection des incidents, du comptage des accès, des péages électroniques, de la perception des péages, etc.

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-03-21

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
OBS

automated schedule information system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

système automatisé d'information sur les horaires : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
Save record 28

Record 29 2012-02-10

English

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A property of certain receptors through which they become less responsive or cease to respond to repeated or continued stimuli, the intensity of which is kept constant.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Le codage de la durée du stimulus. Pour un stimulus maintenu constant pendant un certain temps, la fréquence des potentiels d'action décroît en fonction du temps d'application. La vitesse de cette adaptation dépend du type de récepteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Save record 29

Record 30 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
  • Labour and Employment
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas Process.

Key term(s)
  • Labor Markets Information System
  • System of Information on Labor Markets
  • Information System on Labour Markets
  • System of Information on Labour Markets
  • Labour Markets Information System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
  • Travail et emploi
OBS

Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Internet y telemática
  • Trabajo y empleo
OBS

Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 30

Record 31 2009-08-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Office Automation
OBS

AMMIS: Automated Material Management Information System.

OBS

The AMMIS User Management Group (AUMG) is one of the most successful Cluster groups in the Federal Government. The AUMG has developed a technology tool in AMMIS that provides departmental Materiel Management personnel with a means of delivering value added service to their clients while improving their relationships and resulting service levels with external suppliers. In keeping with the principles espoused in the Blueprint for Renewing Government Service, the result is a process that capitalizes on the strength and experiences of public sector employees while reducing the paper burden long associated with non-automated processes. AMMIS provides clients with a solid foundation on which to base their future E-Business capabilities.

Key term(s)
  • Automated-User Management Group

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bureautique
OBS

Le Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS (GGUA) est l'un des groupes de concertation du gouvernement fédéral qui a le plus de succès. Le GGUA a développé AMMIS, un outil technologique, grâce auquel le personnel ministériel chargé de la gestion du matériel peut offrir à ses clients un service à valeur ajoutée tout en améliorant ses rapports et les niveaux de service consécutifs avec les fournisseurs externes. Conformément aux principes énoncés dans le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information, le résultat est un processus qui s'appuie sur les forces et sur l'expérience des employés du secteur public, tout en réduisant les formalités administratives longtemps associées aux processus manuels. AMMIS offre aux clients des bases solides sur lesquelles appuyer leurs entreprises électroniques futures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ofimática
OBS

SAIGM: Sistema Automatizado de Información de Gestión de Material.

Save record 31

Record 32 2009-07-14

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Road Networks
CONT

Road weather information systems are automated weather reporting stations with special sensors embedded in and below the road, and on nearby towers. These systems collect detailed data on weather conditions at and near the road surface, which can assist weather forecasters in predicting road surface conditions.

OBS

Road maintenance crews can use "real-time" road weather information to decide if road treatment is necessary, when to treat, what chemicals or mixtures to use, and how much is required.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Réseaux routiers
DEF

[...] station météorologique automatisée installée le long d'une route et équipée de détecteurs de surface et de sous-sol routiers [afin d'enregistrer] les conditions atmosphériques, notamment la température de l'air, l'humidité relative et la vitesse des vents, ainsi que la température et le degré d'humidité des routes elles-mêmes.

OBS

[À l'aide des stations météo-route,] les météorologues peuvent mieux prévoir les conditions routières grâce aux données précises enregistrées sur les conditions météorologiques présentes à [un endroit précis] ou près de la surface de la route. Les équipes chargées de l'entretien des routes peuvent utiliser ces renseignements météo-route en temps réel afin de déterminer si l'application d'un traitement sur la route est nécessaire, le meilleur moment de le faire, quels produits ou mélange de produits utiliser et en quelle quantité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Redes viales
DEF

Conjunto de paneles de control electrónico situados sobre una red viaria. Proporcionan información sobre la velocidad del viento, la temperatura del aire al sol y las precipitaciones. Están compuestos por receptores, estaciones exteriores e interiores y estaciones principales.

OBS

sistema de información meteorológica vial: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 32

Record 33 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Labour and Employment
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas Process.

Key term(s)
  • labor information system

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Travail et emploi
OBS

Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Trabajo y empleo
OBS

Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 33

Record 34 2006-03-20

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Save record 34

Record 35 2004-01-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

SICE for short from its Spanish acronym - (Sistema de Información sobre Comercio Exterior) was established by the Organization of American States (OAS) to provide foreign trade information to the public and private sectors of members states, in order to help them promote the entry of their country's products into foreign markets and to assist them in the decision-making process. Since 1988, it has provided trade information on an on-line system available around the clock, bringing together data from different sources.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Le Système d'information sur le commerce extérieur (en abrégé SICE d'après le sigle espagnol «Sistema de Información sobre Comercio Exterior») a été créé par l'Organisation des États américains (OAS) pour fournir des renseignements sur le commerce extérieur aux secteurs public et privé des États membres pour les aider à promouvoir l'entrée de produits de leurs pays sur les marchés étrangers et pour les aider dans le processus décisionnel. Depuis 1988, il a fourni des informations commerciales au moyen d'un système en direct disponible 24 heures sur 24, qui apporte des données de sources différentes. Notre objectif est de vous offrir de l'information et des documents complets et à jour sur le commerce dans l'hémisphère occidental.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

El Sistema de Información sobre Comercio Exterior (SICE) fue establecido por la Organización de los Estados Americanos (OEA), con el fin de proporcionar información de comercio exterior a los sectores público y privado de los Estados miembros, con el propósito de promover el ingreso de productos de la región a mercados extranjeros y para ayudarles en la toma de decisiones. Desde 1988, el SICE ha proporcionado información sobre comercio exterior a través de un sistema en directo, disponible las veinticuatro horas, que agrupa datos de diversas fuentes. Nuestro propósito es proveer la más completa información referente al comercio en las Américas a medida que es generada. SICE "publica" documentos en los cuatro idiomas oficiales de la Organización de los Estados Americanos (Inglés, Español, Portugués y Francés).

Save record 35

Record 36 2003-12-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 36

Record 37 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Organización médica y hospitalaria
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 37

Record 38 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Telecommunications
  • Industries - General

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Télécommunications
  • Industries - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Telecomunicaciones
  • Industrias - Generalidades
Save record 38

Record 39 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Derecho penal
Save record 39

Record 40 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Environmental Management
  • Water Pollution
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion environnementale
  • Pollution de l'eau
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Gestión del medio ambiente
  • Contaminación del agua
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 40

Record 41 2002-07-10

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

Create and harmonize statistical information systems and foster the sharing of information and best practices through the use of new information and communications technologies, with the aim of promoting the modernization of migration management...

French

Domaine(s)
  • Statistique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Save record 41

Record 42 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Environmental Management
CONT

To advance hemispheric conservation of plants, animals and ecosystems through, as appropriate: capacity building, expanding partnership networks and information sharing systems, including the Inter-American Biodiversity Network ...

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Gestión del medio ambiente
Save record 42

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: