TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TENIS MESA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- table tennis
1, record 1, English, table%20tennis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ping pong 2, record 1, English, ping%20pong
correct, see observation
- ping-pong 3, record 1, English, ping%2Dpong
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An indoor game based on lawn tennis, played with small bats and a ball bounced on a table divided by a net. 4, record 1, English, - table%20tennis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ping-pong; ping pong: these terms used to be a trademark. The prefered term is "table tennis." 5, record 1, English, - table%20tennis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
table tennis: official term of the Pan American Games. 6, record 1, English, - table%20tennis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- tennis de table
1, record 1, French, tennis%20de%20table
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ping-pong 2, record 1, French, ping%2Dpong
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tennis qui se joue sur une table avec des balles de celluloïd très élastiques et de petites raquettes rondes et pleines. 3, record 1, French, - tennis%20de%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pratiqué avec des balles légères, sur le plus petit espace de jeu connu, le tennis de table est un sport de raquette rapide et offensif. 4, record 1, French, - tennis%20de%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ping-pong : Ce terme a déjà fait l'objet d'une mention de marque de commerce. Le terme à privilégier est «tennis de table». 5, record 1, French, - tennis%20de%20table
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- tenis de mesa
1, record 1, Spanish, tenis%20de%20mesa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ping pong 2, record 1, Spanish, ping%20pong
correct, masculine noun
- ping-pong 3, record 1, Spanish, ping%2Dpong
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Juego que practican sobre una mesa [...] dos o cuatro jugadores que usan una pequeña raqueta o pala y una pelotita ligera de celuloide. 2, record 1, Spanish, - tenis%20de%20mesa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tenis de mesa: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, record 1, Spanish, - tenis%20de%20mesa
Record 2 - internal organization data 2014-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- extra time
1, record 2, English, extra%20time
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- period of extra time 2, record 2, English, period%20of%20extra%20time
correct
- additional time 2, record 2, English, additional%20time
correct
- prolongation of the game 3, record 2, English, prolongation%20of%20the%20game
correct
- overtime 4, record 2, English, overtime
correct, see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extension of the playing time or of the normal length of a contest to decide a winner when the score is tied or when 2 or more competitors are tied at the end of regular competition. 5, record 2, English, - extra%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overtime: Though the term is normally used only of extra periods in timed contests, it is sometimes extended to include extra innings in baseball or a shootoff in trapshooting. 5, record 2, English, - extra%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Overtime" and "sudden death" are not synonyms. 6, record 2, English, - extra%20time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- prolongation
1, record 2, French, prolongation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- temps supplémentaire 2, record 2, French, temps%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
- temps additionnel 3, record 2, French, temps%20additionnel%20
correct, masculine noun
- période des prolongations 3, record 2, French, p%C3%A9riode%20des%20prolongations%20
correct, feminine noun
- surtemps 4, record 2, French, surtemps
correct, see observation, masculine noun
- supplémentaire 4, record 2, French, suppl%C3%A9mentaire
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps de jeu rajouté au temps réglementaire, ou durée d'une épreuve prolongée pour décider d'un vainqueur lorsqu'il y a égalité entre 2 équipes ou 2 compétiteurs. 4, record 2, French, - prolongation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Presque toutes les disciplines sportives prévoient du surtemps pour briser l'égalité, sinon pour les rencontres en saison régulière, du moins pour les matchs ou les épreuves de championnat. Dans certains cas, la prolongation est d'une durée prescrite; dans d'autres, il y a fin de la partie ou de l'épreuve dès qu'un point est marqué ou qu'un écart de points est obtenu. 4, record 2, French, - prolongation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On dit «aller en prolongation, en surtemps, en supplémentaire», «supplémentaire» étant masculin ou féminin selon le substantif approprié - manche, période, quart, etc. 4, record 2, French, - prolongation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiempo suplementario
1, record 2, Spanish, tiempo%20suplementario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tiempo adicional 2, record 2, Spanish, tiempo%20adicional
correct, masculine noun
- tiempo por recuperar 2, record 2, Spanish, tiempo%20por%20recuperar%20
correct, masculine noun
- tiempo complementario 3, record 2, Spanish, tiempo%20complementario
correct, masculine noun
- tiempo extra 3, record 2, Spanish, tiempo%20extra
correct, masculine noun
- período extra 3, record 2, Spanish, per%C3%ADodo%20extra
correct, masculine noun
- prórroga 3, record 2, Spanish, pr%C3%B3rroga
correct, feminine noun
- prórroga del partido 4, record 2, Spanish, pr%C3%B3rroga%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-08-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Record 3, Main entry term, English
- arm-amputee athlete
1, record 3, English, arm%2Damputee%20athlete
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- upper-limb amputee athlete 1, record 3, English, upper%2Dlimb%20amputee%20athlete
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 3, Main entry term, French
- athlète amputé d'un bras
1, record 3, French, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9%20d%27un%20bras
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- athlète amputée d'un bras 1, record 3, French, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9e%20d%27un%20bras
correct, feminine noun
- athlète amputé d'un membre supérieur 1, record 3, French, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9%20d%27un%20membre%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- athlète amputée d'un membre supérieur 1, record 3, French, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9e%20d%27un%20membre%20sup%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: