TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERRA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- cumulonimbus
1, record 1, English, cumulonimbus
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- thundercloud 2, record 1, English, thundercloud
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mixed cloud spanning low to high altitudes (500 to 50,000 feet), exceptionally dense, tall and billowed with contrasting shades from brilliant white to inky black, appearing as isolated clouds or a line of clouds with separated upper portions, and vertically developed like mountains or towers with smooth, fibrous, or striated upper parts. 3, record 1, English, - cumulonimbus
Record 1, Key term(s)
- thunder cloud
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cumulonimbus
1, record 1, French, cumulonimbus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cumulo-nimbus 2, record 1, French, cumulo%2Dnimbus
correct, masculine noun
- nuage d'orage 3, record 1, French, nuage%20d%27orage
masculine noun
- nuage orageux 4, record 1, French, nuage%20orageux
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nuage mixte s'étendant de basse à haute altitude (500 à 50 000 pieds), exceptionnellement dense, haut et ondulé, avec des nuances contrastées allant du blanc brillant au noir d'encre, se présentant comme un nuage isolé ou une ligne de nuages avec des parties supérieures séparées, et se développant verticalement comme une montagne ou une tour avec des parties supérieures lisses, fibreuses ou striées. 5, record 1, French, - cumulonimbus
Record 1, Key term(s)
- cumulo nimbus
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Cumulonimbus
1, record 1, Spanish, Cumulonimbus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- Cb 1, record 1, Spanish, Cb
correct
Record 1, Synonyms, Spanish
- nube de tormenta 1, record 1, Spanish, nube%20de%20tormenta
feminine noun
- cumulonimbo 2, record 1, Spanish, cumulonimbo
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nube amazacotada y densa, con un desarrollo vertical considerable, en forma de montaña o de enormes torres. 1, record 1, Spanish, - Cumulonimbus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parte, al menos, de su cima es normalmente lisa, fibrosa o estriada, y casi siempre aplastada; esta parte se extiende a menudo en forma de un yunque o de un vasto penacho. Por debajo de la base, a menudo muy oscura, de esta nube aparecen con frecuencia nubes bajas desgarradas, unidas o no con ella, y precipitaciones, a veces en forma de virga. 1, record 1, Spanish, - Cumulonimbus
Record 2 - internal organization data 2025-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- St. John's
1, record 2, English, St%2E%20John%27s
correct, Newfoundland and Labrador
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- city of St. John's 2, record 2, English, city%20of%20St%2E%20John%27s
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
- City of St. John's 3, record 2, English, City%20of%20St%2E%20John%27s
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of Newfoundland and Labrador, the city of St. John's is located on the eastern side of the Avalon Peninsula of southeast Newfoundland. 4, record 2, English, - St%2E%20John%27s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 28' 56" N, 52° 47' 49" W. 5, record 2, English, - St%2E%20John%27s
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
"City of St. John's" refers to the administrative entity, and "city of St. John's," to the inhabited place. 6, record 2, English, - St%2E%20John%27s
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- St. John's
1, record 2, French, St%2E%20John%27s
correct, Newfoundland and Labrador
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ville de St. John's 2, record 2, French, ville%20de%20St%2E%20John%27s
correct, see observation, feminine noun, Newfoundland and Labrador
- Ville de St. John's 3, record 2, French, Ville%20de%20St%2E%20John%27s
correct, see observation, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La capitale et la plus grande ville de Terre-Neuve-et-Labrador, la ville de St. John's est située sur la côte est de la presqu'île d'Avalon, au sud-est de Terre-Neuve. 2, record 2, French, - St%2E%20John%27s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 28' 56" N, 52° 47' 49" O. 4, record 2, French, - St%2E%20John%27s
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«Ville de St. John's» réfère à l'entité administrative, et «ville de St. John's», au lieu habité. 3, record 2, French, - St%2E%20John%27s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 2, Main entry term, Spanish
- San Juan de Terranova
1, record 2, Spanish, San%20Juan%20de%20Terranova
correct, see observation, Canada, Newfoundland and Labrador
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 2, Spanish, - San%20Juan%20de%20Terranova
Record 3 - internal organization data 2025-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Video Technology
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- navigation camera
1, record 3, English, navigation%20camera
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- navcam 2, record 3, English, navcam
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The four navigation cameras are ... mounted on a vertical mast at the front of the rover. They provide three-dimensional, panoramic images that are used in conjunction with the hazard avoidance cameras to support navigation of the rover on the Martian surface. 3, record 3, English, - navigation%20camera
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
navigation camera; navcam: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, record 3, English, - navigation%20camera
Record 3, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Vidéotechnique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- caméra de navigation
1, record 3, French, cam%C3%A9ra%20de%20navigation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La caméra de navigation a permis la conduite de la sonde notamment à l'approche de la comète. 2, record 3, French, - cam%C3%A9ra%20de%20navigation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caméra de navigation : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, record 3, French, - cam%C3%A9ra%20de%20navigation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Técnicas de video
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- cámara de navegación
1, record 3, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mastcam-Z [es] un sistema avanzado de cámaras con el que [el astromóvil] toma imágenes panorámicas, estereoscópicas y con capacidad de hacer zoom. Se está empleando para el estudio de la mineralogía de la superficie, captura de fenómenos meteorológicos como los remolinos de polvo […] y, junto a las cámaras de navegación (navcams), para el control y manejo del [astromóvil]. 1, record 3, Spanish, - c%C3%A1mara%20de%20navegaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cámara de navegación: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 3, Spanish, - c%C3%A1mara%20de%20navegaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2025-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mining Operations
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- space mining
1, record 4, English, space%20mining
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The expression "space mining" refers to the extraction, collection and utilization of natural resources located on the surface or subsurface of a celestial body. Celestial bodies are known to contain different kinds of minerals, such as iron, platinum, aluminum, etc., as well as water. In principle, mined resources can be used either "in situ" or transported to ... Earth. 1, record 4, English, - space%20mining
Record 4, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- exploitation minière spatiale
1, record 4, French, exploitation%20mini%C3%A8re%20spatiale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- exploitation minière dans l'espace 2, record 4, French, exploitation%20mini%C3%A8re%20dans%20l%27espace
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] au-delà de l'exploration pure, la dimension de l'exploitation minière spatiale a émergé relativement plus récemment en raison des progrès technologiques et scientifiques. Comme le souligne [l'auteur], «la richesse des sols lunaires et la présence de ressources minières rares se révèlent être un véritable atout stratégique» [...] En effet, le potentiel qu'offre l'espace pour l'exploitation de ressources, à une époque où les ressources naturelles sur Terre sont de plus en plus épuisées, est immense. 2, record 4, French, - exploitation%20mini%C3%A8re%20spatiale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- minería espacial
1, record 4, Spanish, miner%C3%ADa%20espacial
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La minería espacial es una incipiente industria que tiene como meta extraer minerales de los asteroides que orbitan en las proximidades de nuestro planeta e incluye la exploración y extracción de materias primas en aquellos cuerpos celestes (satélites naturales, planetas, asteroides, etc.) ricos en sustancias minerales, y que nos abrirían la puerta hacia un nuevo mundo de actividad extractivista en el espacio ultraterrestre […] 1, record 4, Spanish, - miner%C3%ADa%20espacial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
minería espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 4, Spanish, - miner%C3%ADa%20espacial
Record 5 - internal organization data 2025-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Record 5, Main entry term, English
- sample return mission
1, record 5, English, sample%20return%20mission
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sample-return mission 2, record 5, English, sample%2Dreturn%20mission
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To conduct sample return missions from a wide range of planetary bodies (asteroids, comets, small moons, Moon, Mars, Venus) on a regular basis[, some] factors must be minimized. Rather than looking at sample return as single point missions, each requiring their individual technology development, it would be much more advantageous to examine sample return technologies as threads linking simple missions (both sample return and non-sample return missions) to more complex missions and include them at the onset or early in the development of an exploration strategy. 1, record 5, English, - sample%20return%20mission
Record 5, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Record 5, Main entry term, French
- mission spatiale de retour d'échantillons
1, record 5, French, mission%20spatiale%20de%20retour%20d%27%C3%A9chantillons
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mission de retour d'échantillons 2, record 5, French, mission%20de%20retour%20d%27%C3%A9chantillons
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De l'exploitation minière pour des ressources rares [...] en passant par la capture d'un astéroïde par la NASA [National Aeronautics and Space Administration] pour le mettre en orbite autour de la Lune, les géocroiseurs sont au cœur des projets les plus fous. Les seuls réalistes à l'heure actuelle, nous le verrons par la suite, sont les missions spatiales de retour d'échantillons qui choisissent leurs cibles favorites parmi les géocroiseurs – notamment de par leur relative facilité d'accès. 1, record 5, French, - mission%20spatiale%20de%20retour%20d%27%C3%A9chantillons
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Record 5, Main entry term, Spanish
- misión de retorno con muestras
1, record 5, Spanish, misi%C3%B3n%20de%20retorno%20con%20muestras
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-02-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 6, Main entry term, English
- space debris removal
1, record 6, English, space%20debris%20removal
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- orbital debris removal 2, record 6, English, orbital%20debris%20removal
correct, noun
- debris removal 3, record 6, English, debris%20removal
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Though mitigation policies are being put in place, it appears that the only sustainable solution would be to actively clean the near-Earth orbits. For the last decade, political, economic and legal obstacles have been slowing down the implementation of space debris removal. ... Most of the objects are less than 1 cm (0.39 inches) in diameter. This also includes dust from solid rocket motors, paint chips and other small debris that flaked from satellite systems. Many systems that include nets, large sails and other structures are only effective for objects that can be grasped and provide poor capture of on-orbit debris for subsequent de-orbit and, indeed, can be damaged by other impacts, contributing to the debris problem on orbit. 4, record 6, English, - space%20debris%20removal
Record 6, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 6, Main entry term, French
- retrait des débris spatiaux
1, record 6, French, retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- nettoyage des débris spatiaux 2, record 6, French, nettoyage%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nettoyage des débris spatiaux. La prolifération non contrôlée des débris orbitaux depuis les débuts de la conquête spatiale rend problématique l'accès à l'espace dans les années à venir. Les différentes études sur la population des débris spatiaux et son évolution montrent qu'il serait nécessaire de retirer chaque année 5 gros débris (étages de lanceurs, satellites) en orbite basse pour stabiliser la situation. Des missions de nettoyage sont donc [...] envisagées, consistant à envoyer un véhicule pour capturer successivement plusieurs gros débris et les désorbiter en les plaçant sur des orbites de retombée. 2, record 6, French, - retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 6, Main entry term, Spanish
- eliminación de basura espacial
1, record 6, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- eliminación de desechos espaciales 2, record 6, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20de%20desechos%20espaciales
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los ''servicios en órbita'' están íntimamente relacionados con la eliminación de basura espacial. En muchos casos, existen programas para dar servicios en órbita (on-orbit servicing) que podrían ser utilizados también en los programas de retirada de basura espacial. 3, record 6, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
eliminación de basura espacial; eliminación de desechos espaciales: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 4, record 6, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Record 7 - internal organization data 2025-02-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 7, Main entry term, English
- interplanetary Internet
1, record 7, English, interplanetary%20Internet
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- IPN 2, record 7, English, IPN
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One very interesting project involves the interplanetary Internet (IPN), which is being designed as a network that connects a series of internets. These internets would be located on planets and moons or aboard spacecraft. The IPN will need to embody an inherent design that allows for long transmission times, bandwidth constraints, blockage, lost data, and constantly moving sources. It will form a backbone that connects a series of hubs on or around planets, space vehicles, and at other points in space. 2, record 7, English, - interplanetary%20Internet
Record 7, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 7, Main entry term, French
- Internet interplanétaire
1, record 7, French, Internet%20interplan%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un réseau sol/espace ou espace-espace, tel l'Internet interplanétaire […], est de type hybride (filaire, non filaire). Les distances élevées entraînent de grands délais de propagation. De plus, pour cause de mobilité des véhicules spatiaux… et des planètes, ces délais sont très variables. 1, record 7, French, - Internet%20interplan%C3%A9taire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 7, Main entry term, Spanish
- internet interplanetario
1, record 7, Spanish, internet%20interplanetario
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] el internet interplanetario […] tiene como objetivo conectar nodos en el espacio a distancias interplanetarias permitiéndoles comunicarse aparentemente automáticamente entre sí. Esta comunicación automática y confiable requiere el uso de protocolos especificos que pueden tolerar demoras o interrupciones muy largas causadas por largas distancias y obstáculos en los enlaces inalámbricos. 1, record 7, Spanish, - internet%20interplanetario
Record 7, Key term(s)
- internet interplanetaria
Record 8 - internal organization data 2025-02-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Record 8, Main entry term, English
- space vehicle
1, record 8, English, space%20vehicle
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft that is used to transport a crew or a payload. 2, record 8, English, - space%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
space vehicle: designation validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 2, record 8, English, - space%20vehicle
Record 8, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 8, Main entry term, French
- véhicule spatial
1, record 8, French, v%C3%A9hicule%20spatial
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial utilisé pour transporter un équipage ou une charge utile. 2, record 8, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
véhicule spatial : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, record 8, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
véhicule spatial : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 2, record 8, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 8, Main entry term, Spanish
- vehículo espacial
1, record 8, Spanish, veh%C3%ADculo%20espacial
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En la actualidad, un vehículo espacial suele diseñarse con una vida útil limitada de unos 10-15 años, dependiendo de la misión. El principal factor que limita la vida útil de un vehículo espacial suele ser la falta de combustible para realizar las maniobras orbitales y de actitud. 1, record 8, Spanish, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 8, Spanish, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record 9 - internal organization data 2025-02-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- Earth observation satellite
1, record 9, English, Earth%20observation%20satellite
correct, noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- EOS 2, record 9, English, EOS
correct, noun, officially approved
Record 9, Synonyms, English
- Earth-observation satellite 3, record 9, English, Earth%2Dobservation%20satellite
correct, noun
- EOS 4, record 9, English, EOS
correct, noun
- EOS 4, record 9, English, EOS
- Earth-observing satellite 5, record 9, English, Earth%2Dobserving%20satellite
correct, noun
- EOS 5, record 9, English, EOS
correct, noun
- EOS 5, record 9, English, EOS
- Earth observing satellite 6, record 9, English, Earth%20observing%20satellite
correct, noun
- EOS 7, record 9, English, EOS
correct, noun
- EOS 7, record 9, English, EOS
- EO satellite 8, record 9, English, EO%20satellite
correct, noun
- EOS 5, record 9, English, EOS
correct, noun
- EOS 5, record 9, English, EOS
- Earth remote-sensing satellite 9, record 9, English, Earth%20remote%2Dsensing%20satellite
correct, noun
- ERS 10, record 9, English, ERS
correct, noun
- ERS 10, record 9, English, ERS
- Earth remote sensing satellite 11, record 9, English, Earth%20remote%20sensing%20satellite
correct, noun
- ERS 12, record 9, English, ERS
correct, noun
- ERS 12, record 9, English, ERS
- ERS satellite 13, record 9, English, ERS%20satellite
correct, noun
- ERS 12, record 9, English, ERS
correct, noun
- ERS 12, record 9, English, ERS
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An Earth-orbiting satellite equipped with one or more remote sensors that take measurements and collect data about the environment formed by the Earth and its atmosphere, enabling the observation of various aspects of this environment and the processes at work within it. 14, record 9, English, - Earth%20observation%20satellite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Earth observation satellite; EOS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 15, record 9, English, - Earth%20observation%20satellite
Record 9, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- satellite d'observation de la Terre
1, record 9, French, satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- EOS 2, record 9, French, EOS
correct, masculine noun, officially approved
- SOT 3, record 9, French, SOT
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- satellite d'OT 4, record 9, French, satellite%20d%27OT
correct, masculine noun
- satellite de télédétection de la Terre 5, record 9, French, satellite%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun
- ERS 6, record 9, French, ERS
correct, masculine noun
- ERS 6, record 9, French, ERS
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Satellite en orbite autour de la Terre doté d'un ou de plusieurs capteurs de télédétection qui prennent des mesures et recueillent des données à propos de l'environnement que constituent la Terre et son atmosphère, ce qui permet l'observation de divers aspects de cet environnement et des processus qui y sont en œuvre. 7, record 9, French, - satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
satellite d'observation de la Terre; EOS : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, record 9, French, - satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Record 9, Key term(s)
- satellite de télé-détection de la Terre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- satélite de observación de la Tierra
1, record 9, Spanish, sat%C3%A9lite%20de%20observaci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- satélite de observación terrestre 2, record 9, Spanish, sat%C3%A9lite%20de%20observaci%C3%B3n%20terrestre
correct, masculine noun
- satélite de teledetección de la Tierra 3, record 9, Spanish, sat%C3%A9lite%20de%20teledetecci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un satélite de observación de la Tierra produce gran cantidad de información que debe ser transmitida utilizando ondas de radio en las bandas de microondas. Esta información proviene principalmente de los sensores de percepción remota como también de los sistemas internos de telemetría y control del satélite. A su vez el segmento terreno necesita transmitir órdenes de telemetría y control del satélite a través de canales de comunicación de diferentes anchos de banda especificados para tal fin. 4, record 9, Spanish, - sat%C3%A9lite%20de%20observaci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
satélite de observación de la Tierra: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 5, record 9, Spanish, - sat%C3%A9lite%20de%20observaci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
Record 10 - internal organization data 2025-02-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Record 10, Main entry term, English
- interplanetary contamination
1, record 10, English, interplanetary%20contamination
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prevention of interplanetary contamination is imperative in space research missions to protect the celestial body of interest from earthly organisms (forward contamination) and the Earth from extraterrestrial agents (backward contamination). 1, record 10, English, - interplanetary%20contamination
Record 10, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Record 10, Main entry term, French
- contamination interplanétaire
1, record 10, French, contamination%20interplan%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire de quarantaine de Houston, où furent enfermés les astronautes et leurs échantillons, apporta tout de même une information cruciale : la contamination interplanétaire était bel et bien possible par le biais des sondes automatiques, même exposées au vide spatial et aux rayons cosmiques. 2, record 10, French, - contamination%20interplan%C3%A9taire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Record 10, Main entry term, Spanish
- contaminación interplanetaria
1, record 10, Spanish, contaminaci%C3%B3n%20interplanetaria
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […] 1, record 10, Spanish, - contaminaci%C3%B3n%20interplanetaria
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contaminación interplanetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 10, Spanish, - contaminaci%C3%B3n%20interplanetaria
Record 11 - internal organization data 2025-02-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Astronomy
- Mining Operations
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 11, Main entry term, English
- asteroid mining
1, record 11, English, asteroid%20mining
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Asteroid mining is a concept that involves the extraction of useful materials from asteroids. Due to their accessibility, near-Earth asteroids (those asteroids that pass near the Earth, also known as NEAs) are a particularly accessible subset of the asteroids that provide potentially attractive targets for resources to support space industrialization. 1, record 11, English, - asteroid%20mining
Record 11, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Astronomie
- Exploitation minière
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 11, Main entry term, French
- exploitation minière des astéroïdes
1, record 11, French, exploitation%20mini%C3%A8re%20des%20ast%C3%A9ro%C3%AFdes
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- exploitation des ressources minières des astéroïdes 2, record 11, French, exploitation%20des%20ressources%20mini%C3%A8res%20des%20ast%C3%A9ro%C3%AFdes
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'expression usuelle de «ressources spatiales» rend compte du caractère atypique du milieu et s'entend comme un raccourci désignant les opportunités d'usages […] Pour retrouver un semblant de similitude avec nos pratiques terrestres, il faut la considérer dans le cadre particulier des corps célestes. L'installation d'une base lunaire, prévue pour après 2025, voire à plus longue échéance d'une base martienne, est de fait indissociable de la question de l'exploitation des ressources in situ, de même que celle de l'exploitation minière des astéroïdes. 1, record 11, French, - exploitation%20mini%C3%A8re%20des%20ast%C3%A9ro%C3%AFdes
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Explotación minera
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 11, Main entry term, Spanish
- minería en asteroides
1, record 11, Spanish, miner%C3%ADa%20en%20asteroides
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En cuanto a la minería espacial, particularmente, [el autor] menciona dos áreas principales: la minería en asteroides y la minería en la Luna; la primera se considera actualmente en crecimiento debido a la riqueza de minerales y agua que se pueden encontrar en ellos; y la segunda, presenta desafíos adicionales debido a su mayor gravedad, lo que requiere una mayor propulsión y un mayor desembolso económico. Sin embargo, también ofrece ventajas como la facilidad de manipulación de materiales y su proximidad a la Tierra. 1, record 11, Spanish, - miner%C3%ADa%20en%20asteroides
Record 12 - internal organization data 2025-02-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Record 12, Main entry term, English
- artificial satellite
1, record 12, English, artificial%20satellite
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- satellite 2, record 12, English, satellite
correct, noun, officially approved
- human-made satellite 3, record 12, English, human%2Dmade%20satellite
correct, noun
- man-made satellite 4, record 12, English, man%2Dmade%20satellite
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft put into orbit around a celestial body. 5, record 12, English, - artificial%20satellite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
satellite: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 12, English, - artificial%20satellite
Record 12, Key term(s)
- human made satellite
- man made satellite
- SearchOnlyKey1
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 12, Main entry term, French
- satellite artificiel
1, record 12, French, satellite%20artificiel
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- satellite 2, record 12, French, satellite
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial mis en orbite autour d'un astre. 3, record 12, French, - satellite%20artificiel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
satellite : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 12, French, - satellite%20artificiel
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 12, Main entry term, Spanish
- satélite artificial
1, record 12, Spanish, sat%C3%A9lite%20artificial
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- satélite 2, record 12, Spanish, sat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La altura estimada del fenómeno luminoso [...] indica que la detección corresponde a la entrada de un meteoroide en la atmósfera de la Tierra. La razón es que los meteoros se producen a alturas mucho menores (típicamente entre 120 y 70 km) que las de los satélites artificiales. 1, record 12, Spanish, - sat%C3%A9lite%20artificial
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
satélite artificial; satélite: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, record 12, Spanish, - sat%C3%A9lite%20artificial
Record 13 - internal organization data 2025-02-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Record 13, Main entry term, English
- interplanetary space mission
1, record 13, English, interplanetary%20space%20mission
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- interplanetary mission 2, record 13, English, interplanetary%20mission
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Today, innovative near-Earth and interplanetary space missions are being planned with the aim of enabling sustainable and responsible utilization of space, on the one hand, and to expand humanity's capability in exploring space, from the Moon to Mars and beyond, on the other. High-power magnetically shielded Hall thrusters are currently seen as one of the most promising candidates among the electric propulsion concepts to realize these novel mission scenarios. Indeed, these thrusters provide both the high-throughput and the long-lifetime capabilities that are essential for the next-generation missions. 1, record 13, English, - interplanetary%20space%20mission
Record 13, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Record 13, Main entry term, French
- mission interplanétaire
1, record 13, French, mission%20interplan%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des accéléromètres électrostatiques sont actuellement utilisés sur plusieurs missions de géodésie. [La] thèse est centrée sur [...] un instrument composé d'un accéléromètre électrostatique et d'une platine rotative. Cette évolution technologique permet de faire des mesures d'accélération non gravitationnelle sans biais. Cela est essentiel pour le succès scientifique d'une mission interplanétaire du point de vue du test de la gravitation. En effet, en mesurant sans biais l'accélération non gravitationnelle d'une sonde interplanétaire et en utilisant ces mesures dans le processus de restitution d'orbite, il est possible de tester la gravitation de manière non ambiguë. 2, record 13, French, - mission%20interplan%C3%A9taire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Record 13, Main entry term, Spanish
- misión interplanetaria
1, record 13, Spanish, misi%C3%B3n%20interplanetaria
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las misiones interplanetarias son el origen de los futuros viajes interplanetarios que realizarán personas altamente cualificadas (ingenieros, científicos, etc.) en no mucho tiempo puesto que ya están en desarrollo proyectos como el de la nave Starship que permitirá la llegada de una pequeña colonia de humanos a Marte por primera vez. Estas misiones han posibilitado la recogida de información suficiente de los diferentes cuerpos celestes (principalmente la Luna y Marte) que forman el Sistema Solar para tener un amplio conocimiento sobre las condiciones a las que se enfrentaría un humano en ese nuevo ambiente extraterrestre. 1, record 13, Spanish, - misi%C3%B3n%20interplanetaria
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
misión interplanetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 13, Spanish, - misi%C3%B3n%20interplanetaria
Record 14 - internal organization data 2025-02-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 14, Main entry term, English
- space mission
1, record 14, English, space%20mission
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Space missions are conducted to gain an understanding of the universe and our solar system; to study the surface of planets other than earth; and to explore our extraterrestrial environment. 2, record 14, English, - space%20mission
Record 14, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 14, Main entry term, French
- mission spatiale
1, record 14, French, mission%20spatiale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les missions spatiales permettent d'obtenir des informations sur les corps constituant actuellement notre système solaire [...] 2, record 14, French, - mission%20spatiale
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 14, Main entry term, Spanish
- misión espacial
1, record 14, Spanish, misi%C3%B3n%20espacial
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Con el mecanismo compacto de liberación utilizado en un nanosatélite se busca desarrollar el experimento "masa de prueba en vuelo libre", el cual consiste en mantener a una masa de prueba (en este caso una esfera de 20 mm de diámetro) flotando libremente en el centro de una cámara cúbica hueca, aislándola de cualquier perturbación externa distinta a la gravedad mientras que el satélite se encuentra en un vuelo orbital alrededor de la Tierra. Actualmente, existen misiones espaciales que buscan realizar este experimento, y que se ven obligadas a crear un mecanismo de liberación para sostener a la masa de prueba comprimida durante el lanzamiento y liberarla cuando el nanosatélite se encuentre en órbita. 1, record 14, Spanish, - misi%C3%B3n%20espacial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
misión espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 14, Spanish, - misi%C3%B3n%20espacial
Record 15 - internal organization data 2024-11-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 15, Main entry term, English
- spaceship
1, record 15, English, spaceship
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- space ship 2, record 15, English, space%20ship
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that can travel outside the Earth and into space, especially one which is carrying people. 3, record 15, English, - spaceship
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A spaceship is a type of space vehicle. 4, record 15, English, - spaceship
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 15, Main entry term, French
- vaisseau spatial
1, record 15, French, vaisseau%20spatial
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- vaisseau 2, record 15, French, vaisseau
correct, masculine noun
- astronef 3, record 15, French, astronef
correct, masculine noun, rare
- spationef 3, record 15, French, spationef
correct, masculine noun, rare
- cosmonef 3, record 15, French, cosmonef
correct, masculine noun, rare
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil, le plus souvent habité, destiné aux vols dans l'espace. 4, record 15, French, - vaisseau%20spatial
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un vaisseau spatial est un type de véhicule spatial. 5, record 15, French, - vaisseau%20spatial
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cosmonef : Cette désignation est habituellement utilisée pour faire référence à un vaisseau spatial russe ou soviétique. 5, record 15, French, - vaisseau%20spatial
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 15, Main entry term, Spanish
- nave espacial
1, record 15, Spanish, nave%20espacial
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- astronave 2, record 15, Spanish, astronave
correct, feminine noun
- cosmonave 3, record 15, Spanish, cosmonave
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La [...] invención se refiere a un sistema de separación para elementos de una nave espacial o de una lanzadera que tienen que separarse durante el vuelo, por ejemplo, para separar la propia nave espacial de la lanzadera. 4, record 15, Spanish, - nave%20espacial
Record 16 - internal organization data 2024-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 16, Main entry term, English
- Arctic Ocean
1, record 16, English, Arctic%20Ocean
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, record 16, English, - Arctic%20Ocean
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, record 16, English, - Arctic%20Ocean
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 80° 0' 0" N, 140° 0' 0" W. 3, record 16, English, - Arctic%20Ocean
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 16, Main entry term, French
- océan Arctique
1, record 16, French, oc%C3%A9an%20Arctique
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, record 16, French, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 2, record 16, French, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 16, French, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Coordonnées : 80° 0' 0" N, 140° 0' 0" O. 3, record 16, French, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 16, Main entry term, Spanish
- océano Ártico
1, record 16, Spanish, oc%C3%A9ano%20%C3%81rtico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Statistics
- Sociology
Record 17, Main entry term, English
- sex-disaggregated data
1, record 17, English, sex%2Ddisaggregated%20data
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- gender-disaggregated data 2, record 17, English, gender%2Ddisaggregated%20data
correct, plural
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... data that are cross-classified by sex, presenting information separately for men and women, boys and girls. 3, record 17, English, - sex%2Ddisaggregated%20data
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sometimes referred to as gender-disaggregated data, sex-disaggregated data reflect roles, real situations, general conditions of women and men, girls and boys in every aspect of society. For instance, the literacy rate, education levels, business ownership, employment, wage differences, dependents, house and land ownership, loans and credit and debts. When data are not disaggregated by sex, it is more difficult to identify real and potential inequalities. 3, record 17, English, - sex%2Ddisaggregated%20data
Record 17, Key term(s)
- sex disaggregated data
- gender disaggregated data
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Statistique
- Sociologie
Record 17, Main entry term, French
- données ventilées selon le sexe
1, record 17, French, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20selon%20le%20sexe
correct, plural feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- données ventilées par sexe 2, record 17, French, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20par%20sexe
correct, plural feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Sociología
Record 17, Main entry term, Spanish
- datos desglosados por sexo
1, record 17, Spanish, datos%20desglosados%20por%20sexo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- datos desagregados por sexo 2, record 17, Spanish, datos%20desagregados%20por%20sexo
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Datos recogidos y desglosados por sexo, que hacen posible un análisis comparativo. 3, record 17, Spanish, - datos%20desglosados%20por%20sexo
Record 17, Key term(s)
- dato desglosado por sexo
- dato desagregado por sexo
Record 18 - internal organization data 2023-07-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 18, Main entry term, English
- land use
1, record 18, English, land%20use
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The total of arrangements, activities, and inputs undertaken in a certain land cover type (a set of human actions). 2, record 18, English, - land%20use
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 18, Main entry term, French
- utilisation des terres
1, record 18, French, utilisation%20des%20terres
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- affectation des terres 2, record 18, French, affectation%20des%20terres
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions, activités et apports par type de couverture terrestre (ensemble d'activités humaines). 3, record 18, French, - utilisation%20des%20terres
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des terres (forêt, agriculture,...) et le changement d'affectation des terres (transformation d'un champ cultivé en prairie...) ont une influence sur le stockage (ou la «séquestration») du carbone par les végétaux et donc sur le réchauffement climatique. 4, record 18, French, - utilisation%20des%20terres
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Record 18, Main entry term, Spanish
- uso de la tierra
1, record 18, Spanish, uso%20de%20la%20tierra
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- uso de tierra 2, record 18, Spanish, uso%20de%20tierra
correct, masculine noun
- uso del suelo 2, record 18, Spanish, uso%20del%20suelo
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Actividades que el hombre emprende en un cierto tipo de cobertura de la tierra para producir, cambiarla o mantenerla. Establece una relación directa entre la cobertura de la tierra y las acciones del hombre en su medio ambiente. 3, record 18, Spanish, - uso%20de%20la%20tierra
Record 19 - internal organization data 2023-06-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Climate Change
Record 19, Main entry term, English
- global warming
1, record 19, English, global%20warming
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- climate warming 2, record 19, English, climate%20warming
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An increase in the average temperature at the Earth's surface due to the increasing concentration of greenhouse gases in the atmosphere. 2, record 19, English, - global%20warming
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Global warming is a type of climate change. 2, record 19, English, - global%20warming
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 19, Main entry term, French
- réchauffement climatique
1, record 19, French, r%C3%A9chauffement%20climatique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- réchauffement planétaire 2, record 19, French, r%C3%A9chauffement%20plan%C3%A9taire
correct, masculine noun
- réchauffement de la planète 3, record 19, French, r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
correct, masculine noun
- réchauffement du globe 3, record 19, French, r%C3%A9chauffement%20du%20globe
correct, masculine noun
- réchauffement global 4, record 19, French, r%C3%A9chauffement%20global
avoid, anglicism, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la température moyenne à la surface de la Terre, due à la concentration accrue de gaz à effet de serre dans l'atmosphère. 5, record 19, French, - r%C3%A9chauffement%20climatique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le réchauffement climatique est une forme de changement climatique. 5, record 19, French, - r%C3%A9chauffement%20climatique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Il est incorrect de traduire le déterminant anglais «global» par l'adjectif français «global». Il faut utiliser des adjectifs comme «planétaire» et «mondial» ou des locutions adjectivales comme «à l'échelle de la planète, du globe, etc.». 6, record 19, French, - r%C3%A9chauffement%20climatique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 19, Main entry term, Spanish
- recalentamiento de la tierra
1, record 19, Spanish, recalentamiento%20de%20la%20tierra
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- calentamiento de la tierra 2, record 19, Spanish, calentamiento%20de%20la%20tierra
correct, masculine noun, Mexico
- aumento de la temperatura mundial 1, record 19, Spanish, aumento%20de%20la%20temperatura%20mundial
masculine noun
- recalentamiento del globo terráqueo 3, record 19, Spanish, recalentamiento%20del%20globo%20terr%C3%A1queo
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2023-06-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 20, Main entry term, English
- flood
1, record 20, English, flood
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- flooding 2, record 20, English, flooding
correct, noun
- inundation 3, record 20, English, inundation
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The overflowing by water of the normal confines of a stream or other body of water, or the accumulation of water by drainage over areas which are not normally submerged. 4, record 20, English, - flood
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 20, Main entry term, French
- inondation
1, record 20, French, inondation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Submersion par l'eau débordant du lit d'un cours d'eau ou d'autres étendues d'eau, ou accumulation d'eau provenant de drainages sur des régions qui ne sont pas normalement submergées. 2, record 20, French, - inondation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une inondation correspond au débordement des eaux hors du lit mineur à la suite d'une crue. 3, record 20, French, - inondation
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 20, Main entry term, Spanish
- inundación
1, record 20, Spanish, inundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- arroyada 2, record 20, Spanish, arroyada
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Desbordamiento del agua, más allá de los límites normales de un cauce o de una extensión de agua, o acumulación de agua por afluencia en las zonas que normalmente no están sumergidas. 3, record 20, Spanish, - inundaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2023-06-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Desertification
Record 21, Main entry term, English
- desertification
1, record 21, English, desertification
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- desertization 2, record 21, English, desertization
correct
- desert encroachment 3, record 21, English, desert%20encroachment
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A land degradation in arid, semi-arid, and dry sub-humid areas resulting from various factors, including climatic variations and human activities. 4, record 21, English, - desertification
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
desertification; desertization: Some authors make a distinction between the two terms, the term "desertization" referring to an irreversible degradation of the land. 5, record 21, English, - desertification
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
desertification; desert encroachment: Some authors make a disctinction between these terms. For some, they have the same meaning, but for others, "desert encroachment" is a consequence of desertification. 6, record 21, English, - desertification
Record 21, Key term(s)
- desertisation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désertification
Record 21, Main entry term, French
- désertification
1, record 21, French, d%C3%A9sertification
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- progression du désert 2, record 21, French, progression%20du%20d%C3%A9sert
correct, feminine noun
- désertisation 3, record 21, French, d%C3%A9sertisation
correct, feminine noun, less frequent
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dégradation des terres dans des zones arides, semi-arides et subhumides sèches en raison de divers facteurs, parmi lesquels les variations climatiques et les activités humaines. 4, record 21, French, - d%C3%A9sertification
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
désertification; désertisation : Certains auteurs font une distinction entre les deux termes. Le terme «désertisation» ferait plutôt référence à une dégradation irréversible des terres. 5, record 21, French, - d%C3%A9sertification
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
désertification; progression du désert : Certains auteurs font une distinction entre les deux termes. La progression du désert étant, pour certains, la même chose que la désertification, et pour d'autres, une conséquence de la désertification. 6, record 21, French, - d%C3%A9sertification
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Desertificación
Record 21, Main entry term, Spanish
- desertización
1, record 21, Spanish, desertizaci%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- desertificación 2, record 21, Spanish, desertificaci%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
desertización; desertificación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "desertización" y "desertificación", así como "desertizar" y "desertificar", significan lo mismo, de acuerdo con el Diccionario de la lengua española. [Además] cabe señalar que otras obras de referencia sí introducen matices distintivos, cuya evolución terminará de perfilarse y consolidarse con el uso. El diccionario Clave señala que la "desertización" es la "transformación de un terreno en desierto", en general; mientras que la "desertificación" es una "desertización" causada específicamente por el ser humano. Por su parte, el Diccionario del medio ambiente, de Ana Andrés y Olga Roger, apunta a que "desertización" hace referencia a la pérdida gradual de población en un área geográfica, mientras que la "desertificación" se relaciona con la pérdida de cubierta vegetal. 3, record 21, Spanish, - desertizaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
lucha contra la desertificación. 4, record 21, Spanish, - desertizaci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2023-06-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- CBRNE Operations
Record 22, Main entry term, English
- aerosol
1, record 22, English, aerosol
correct, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Airborne particles in solid or liquid form whose motion is determined mainly by particle size. 2, record 22, English, - aerosol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
These particles are generally less than 100 micrometres (traditionally called droplets for those larger than 5 micrometres) and are potentially inhalable. They can be classified according to the anatomical site they reached in the respiratory tract. 2, record 22, English, - aerosol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aerosol: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 22, English, - aerosol
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
aerosol: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 22, English, - aerosol
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Opérations CBRNE
Record 22, Main entry term, French
- aérosol
1, record 22, French, a%C3%A9rosol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules solides ou liquides en suspension dans l'air, dont le mouvement est principalement déterminé par la taille des particules. 2, record 22, French, - a%C3%A9rosol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ces particules sont généralement inférieures à 100 micromètres (traditionnellement appelées gouttelettes pour celles dont la taille est supérieure à 5 micromètres) et sont potentiellement inhalables. Elles peuvent être classées selon le site anatomique où elles se déposent dans les voies respiratoires. 2, record 22, French, - a%C3%A9rosol
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
aérosol : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 22, French, - a%C3%A9rosol
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
aérosol : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, record 22, French, - a%C3%A9rosol
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Operaciones QBRNE
Record 22, Main entry term, Spanish
- aerosol
1, record 22, Spanish, aerosol
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2023-06-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ecosystems
- Atmospheric Physics
- Climate Change
Record 23, Main entry term, English
- carbon pool
1, record 23, English, carbon%20pool
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Oceans, soils, forests and the atmosphere are examples of carbon pools. These components of the climate system have the capacity to store, accumulate or release carbon. 2, record 23, English, - carbon%20pool
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "carbon reservoir," which does not include the atmosphere. 2, record 23, English, - carbon%20pool
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Physique de l'atmosphère
- Changements climatiques
Record 23, Main entry term, French
- bassin de carbone
1, record 23, French, bassin%20de%20carbone
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les océans, les sols, les forêts et l'atmosphère sont des exemples de bassins de carbone. Ces composantes du système climatique ont la capacité de stocker, d'accumuler ou de libérer du carbone. 2, record 23, French, - bassin%20de%20carbone
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «réservoir de carbone», qui n'inclut pas l'atmosphère. 2, record 23, French, - bassin%20de%20carbone
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Física de la atmósfera
- Cambio climático
Record 23, Main entry term, Spanish
- reserva de carbono
1, record 23, Spanish, reserva%20de%20carbono
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- reservorio de carbono 2, record 23, Spanish, reservorio%20de%20carbono
correct, masculine noun, Mexico
- stock de carbono 2, record 23, Spanish, stock%20de%20carbono
correct, masculine noun, Spain
Record 23, Textual support, Spanish
Record 23, Key term(s)
- acumulación de carbono
Record 24 - internal organization data 2023-04-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Marine and River Navigation Aids
Record 24, Main entry term, English
- Beaufort scale
1, record 24, English, Beaufort%20scale
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Beaufort wind scale 2, record 24, English, Beaufort%20wind%20scale
correct
- Beaufort wind force scale 3, record 24, English, Beaufort%20wind%20force%20scale
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A scale numbered from 0 to 12 which is used to estimate the force of marine wind, based on the observed effects of the wind on sea state. 3, record 24, English, - Beaufort%20scale
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 24, Main entry term, French
- échelle de Beaufort
1, record 24, French, %C3%A9chelle%20de%20Beaufort
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- échelle Beaufort 2, record 24, French, %C3%A9chelle%20Beaufort
correct, feminine noun
- échelle des vents de Beaufort 3, record 24, French, %C3%A9chelle%20des%20vents%20de%20Beaufort
correct, feminine noun
- échelle anémométrique Beaufort 4, record 24, French, %C3%A9chelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique%20Beaufort
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Échelle de 0 à 12 permettant d'estimer la force des vents marins selon leurs effets visibles sur l'état de la mer. 5, record 24, French, - %C3%A9chelle%20de%20Beaufort
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, dans l'échelle anémométrique Beaufort, utilisée en météorologie maritime, le terme tempête désigne la graduation 10 et correspond à des vents dont la vitesse moyenne est comprise entre 89 et 102 kilomètres par heure. 6, record 24, French, - %C3%A9chelle%20de%20Beaufort
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
échelle de Beaufort : désignation approuvée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 24, French, - %C3%A9chelle%20de%20Beaufort
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 24, Main entry term, Spanish
- escala de Beaufort
1, record 24, Spanish, escala%20de%20Beaufort
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- escala de vientos de Beaufort 2, record 24, Spanish, escala%20de%20vientos%20de%20Beaufort
correct, feminine noun
- escala de vientos Beaufort 2, record 24, Spanish, escala%20de%20vientos%20Beaufort
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Escala de la fuerza del viento basada [...] en observaciones del estado del mar y numerada del 0 al 12. 3, record 24, Spanish, - escala%20de%20Beaufort
Record 25 - internal organization data 2023-03-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Environment
Record 25, Main entry term, English
- environmental refugee
1, record 25, English, environmental%20refugee
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- eco-refugee 2, record 25, English, eco%2Drefugee
correct
- eco-migrant 3, record 25, English, eco%2Dmigrant
correct
- environmental migrant 4, record 25, English, environmental%20migrant
see observation, less frequent
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to changes in the environment caused by ecological disasters, pollution or climate change. 5, record 25, English, - environmental%20refugee
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
environmental migrant: The UK [United Kingdom] section of UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] acknowledges the existence of environmental refugees but stresses that there are fundamental differences between them and [Geneva Convention] refugees which should be kept distinct, thus preferring to define them as "environmental migrants." 6, record 25, English, - environmental%20refugee
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Even though some authors consider the terms "environmental refugee" and "climate refugee" to be synonyms, others consider "climate refugees" to be a subcategory of "environmental refugees." A "climate refugee" is a person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to environmental disruptions caused by climate change such as a rise in sea level or drought. 5, record 25, English, - environmental%20refugee
Record 25, Key term(s)
- ecorefugee
- ecomigrant
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Environnement
Record 25, Main entry term, French
- réfugié de l'environnement
1, record 25, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- réfugié environnemental 2, record 25, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20environnemental
correct, masculine noun
- réfugié écologique 3, record 25, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
- écoréfugié 4, record 25, French, %C3%A9cor%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun
- migrant de l'environnement 5, record 25, French, migrant%20de%20l%27environnement
see observation, masculine noun, less frequent
- migrant environnemental 6, record 25, French, migrant%20environnemental
see observation, masculine noun, less frequent
- migrant écologique 7, record 25, French, migrant%20%C3%A9cologique
see observation, masculine noun, less frequent
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause de changements dans l'environnement entraînés par une catastrophe écologique, la pollution ou le changement climatique. 8, record 25, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
migrant environnemental : La section britannique du HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] reconnaît l'existence de réfugiés écologiques mais insiste sur les différences fondamentales entre ces derniers et les réfugiés au titre de la [Convention de Genève], estimant qu'il y a lieu d'établir une distinction et préférant les nommer «migrants écologiques». 7, record 25, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs considèrent les termes «réfugié de l'environnement» et «réfugié du climat» comme étant synonymes, les «réfugiés du climat» seraient une catégorie de «réfugiés de l'environnement». Un «réfugié du climat» est une personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause d'une dégradation de l'environnement directement liée aux changements climatiques, telle que la hausse du niveau de la mer ou la sécheresse. 8, record 25, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
migrant environnemental : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2020. 9, record 25, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record 25, Key term(s)
- éco-réfugié
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Medio ambiente
Record 25, Main entry term, Spanish
- refugiado ambiental
1, record 25, Spanish, refugiado%20ambiental
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- refugiado medioambiental 2, record 25, Spanish, refugiado%20medioambiental
correct, masculine noun
- refugiado ecológico 1, record 25, Spanish, refugiado%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Individuo que se ha visto forzado a dejar su hábitat tradicional, de forma temporal o permanente, debido a un marcado trastorno ambiental, ya sea a causa de peligros naturales y/o provocados por la actividad humana, […] poniendo en peligro su existencia y/o afectando seriamente su calidad de vida. 1, record 25, Spanish, - refugiado%20ambiental
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Existe una clara] distinción entre emigrantes ambientales y refugiados ambientales, [...] los emigrantes son aquellas personas que voluntaria y racionalmente han decidido su desplazamiento, mientras que el refugiado ambiental es aquella persona que se ve forzada, por causas ambientales extremas e irreversibles, a desplazarse. 1, record 25, Spanish, - refugiado%20ambiental
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente […] forma medioambiente, […] de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 3, record 25, Spanish, - refugiado%20ambiental
Record 26 - internal organization data 2022-06-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Climatology
Record 26, Main entry term, English
- climatic change
1, record 26, English, climatic%20change
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- climate change 2, record 26, English, climate%20change
correct, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
All forms of climatic inconstancy (for example, any differences between long-term statistics of the meteorological elements calculated for different periods but relating to the same area) regardless of their statistical nature or physical causes. 3, record 26, English, - climatic%20change
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Climate changes may result from such factors as changes in solar emission, long-period changes in the Earth's orbital elements (eccentricity, obliquity of the ecliptic, precession of the equinoxes), natural internal processes of the climate system, or anthropogenic forcing (for example, increasing atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases). 3, record 26, English, - climatic%20change
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The term "climate change" is often used in a more restricted sense, to denote a significant change (for example, a change having important economic, environmental and social effects) in the mean values of a meteorological element (in particular temperature or amount of precipitation) in the course of a certain period of time, where the means are taken over periods of the order of a decade or longer. 3, record 26, English, - climatic%20change
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Climatologie
Record 26, Main entry term, French
- changement climatique
1, record 26, French, changement%20climatique
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- changement de climat 2, record 26, French, changement%20de%20climat
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Toute forme d'inconstance climatique (c'est-à-dire toute différence dans les statistiques à long terme des éléments météorologiques calculées pour des époques différentes mais se rapportant au même endroit), quelle que soit leur nature statistique ou leur cause physique. 3, record 26, French, - changement%20climatique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le «changement climatique» peut résulter de facteurs tels que des modifications de l'émission solaire, des changements à long terme d'éléments de l'orbite terrestre (excentricité, obliquité de l'écliptique, précession des équinoxes), des processus naturels intervenant à l'intérieur du système climatique, ou un forçage anthropique (par exemple une augmentation de la concentration de dioxyde de carbone et d'autres gaz à effet de serre dans l'atmosphère). 3, record 26, French, - changement%20climatique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme «changement climatique» est souvent employé aussi dans un sens plus restreint pour désigner un changement significatif (c'est-à-dire entraînant des effets importants sur le plan économique, social et celui de l'environnement) des valeurs moyennes d'un élément météorologique (en particulier la température ou la hauteur de précipitation) au cours d'une période donnée, les moyennes étant prises sur des durées de l'ordre de la décennie ou davantage. 3, record 26, French, - changement%20climatique
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Le terme «changement climatique», en climatologie, s'emploie par opposition au terme «modification climatique», qui désigne des variations climatiques plus rapides, de l'ordre du siècle, et causées par l'activité humaine. Le terme «changement climatique» n'a pas le même sens en climatologie qu'en environnement. 4, record 26, French, - changement%20climatique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 26, Main entry term, Spanish
- cambio climático
1, record 26, Spanish, cambio%20clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Todas las formas de inconstancia climática (esto es, cualesquiera diferencias entre las estadísticas a largo plazo de los elementos meteorológicos calculados para distintos períodos pero respecto a la misma zona), con independencia de su carácter estadístico o sus causas físicas. 2, record 26, Spanish, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Los cambios climáticos pueden resultar de factores tales como los cambios de la emisión solar, los cambios a largo plazo de elementos de la órbita terrestre (excentricidad, oblicuidad de la eclíptica, precesión de los equinoccios), los procesos internos naturales del sistema climático o el forzamiento antropogénico (por ejemplo, aumento de las concentraciones atmosféricas de dióxido carbónico o de otros gases de efecto invernadero). 2, record 26, Spanish, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cambio climático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como "Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático". Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. 3, record 26, Spanish, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record 27 - internal organization data 2022-02-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 27, Main entry term, English
- homelessness
1, record 27, English, homelessness
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- houselessness 2, record 27, English, houselessness
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... the situation of someone who is without stable, permanent and appropriate housing. 3, record 27, English, - homelessness
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
It is increasingly understood that simple unavailability of low-income housing is the principal root of homelessness. 4, record 27, English, - homelessness
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 27, Main entry term, French
- sans-abrisme
1, record 27, French, sans%2Dabrisme
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- itinérance 2, record 27, French, itin%C3%A9rance
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Situation d'une personne sans domicile fixe. 3, record 27, French, - sans%2Dabrisme
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il faut travailler à trouver des solutions durables pour lutter contre le sans-abrisme. 4, record 27, French, - sans%2Dabrisme
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Servicios sociales y trabajo social
Record 27, Main entry term, Spanish
- sinhogarismo
1, record 27, Spanish, sinhogarismo
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- sintechismo 2, record 27, Spanish, sintechismo
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Situación de una persona que carece de un hogar permanente para residir y de medios de vida. 3, record 27, Spanish, - sinhogarismo
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sinhogarismo; sintechismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo utilizado habitualmente para designar a aquella persona que carece de vivienda y, generalmente, de cualquier medio de vida es "sintecho" [...] Sin embargo, para referirse a la condición de la persona sin hogar[,] la voz "sinhogarismo" está bien formada en español [...] Con este sentido, también puede utilizarse el término "sintechismo" [...] 2, record 27, Spanish, - sinhogarismo
Record 28 - internal organization data 2020-10-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 28, Main entry term, English
- freshwater wetland
1, record 28, English, freshwater%20wetland
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Unlike estuaries, freshwater wetlands are not connected to the ocean. They can be found along the boundaries of streams, lakes, ponds or even in large shallow holes that fill up with rainwater. Freshwater wetlands may stay wet all year long, or the water may evaporate during the dry season. 2, record 28, English, - freshwater%20wetland
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
There are four main types of freshwater wetlands in North America; ponds, marshes, swamps, and peat bogs. 3, record 28, English, - freshwater%20wetland
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 28, Main entry term, French
- zone humide d'eau douce
1, record 28, French, zone%20humide%20d%27eau%20douce
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- milieu humide d'eau douce 2, record 28, French, milieu%20humide%20d%27eau%20douce
correct, masculine noun
- terre humide d'eau douce 3, record 28, French, terre%20humide%20d%27eau%20douce
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les terres humides d'eau douce comprennent les marais, les marécages, les tourbières et les étendues d'eau peu profonde. 4, record 28, French, - zone%20humide%20d%27eau%20douce
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-05-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- common loon
1, record 29, English, common%20loon
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- great northern diver 2, record 29, English, great%20northern%20diver
correct
- American common loon 2, record 29, English, American%20common%20loon
correct
- great northern loon 2, record 29, English, great%20northern%20loon
correct
- loon 2, record 29, English, loon
see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gaviidae. 3, record 29, English, - common%20loon
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 29, English, - common%20loon
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
loon: This term can also be used to refer to other species of Gavia. 3, record 29, English, - common%20loon
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- plongeon huard
1, record 29, French, plongeon%20huard
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- plongeon imbrin 2, record 29, French, plongeon%20imbrin
correct, masculine noun
- huard 2, record 29, French, huard
correct, masculine noun
- plongeon à collier 2, record 29, French, plongeon%20%C3%A0%20collier
former designation, masculine noun
- huard à collier 2, record 29, French, huard%20%C3%A0%20collier
former designation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gaviidae. 3, record 29, French, - plongeon%20huard
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 29, French, - plongeon%20huard
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- colimbo
1, record 29, Spanish, colimbo
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ave del género Gavia, familia Gaviidae, orden Gaviiformes. 1, record 29, Spanish, - colimbo
Record 30 - internal organization data 2020-04-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Practical Astronomy
Record 30, Main entry term, English
- Center for Near-Earth Object Studies
1, record 30, English, Center%20for%20Near%2DEarth%20Object%20Studies
correct
Record 30, Abbreviations, English
- CNEOS 2, record 30, English, CNEOS
correct
Record 30, Synonyms, English
- Center for NEO Studies 3, record 30, English, Center%20for%20NEO%20Studies
correct
- CNEOS 3, record 30, English, CNEOS
correct
- CNEOS 3, record 30, English, CNEOS
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CNEOS is NASA's center for computing asteroid and comet orbits and their odds of Earth impact. 3, record 30, English, - Center%20for%20Near%2DEarth%20Object%20Studies
Record 30, Key term(s)
- Centre for Near-Earth Object Studies
- Centre for NEO Studies
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Astronomie pratique
Record 30, Main entry term, French
- Center for Near-Earth Object Studies
1, record 30, French, Center%20for%20Near%2DEarth%20Object%20Studies
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- CNEOS 1, record 30, French, CNEOS
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
- Center for NEO Studies 2, record 30, French, Center%20for%20NEO%20Studies
correct, masculine noun
- CNEOS 1, record 30, French, CNEOS
correct, masculine noun
- CNEOS 1, record 30, French, CNEOS
- Centre d'études sur les géocroiseurs 3, record 30, French, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20les%20g%C3%A9ocroiseurs
unofficial, see observation, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Centre d'études sur les géocroiseurs : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 30, French, - Center%20for%20Near%2DEarth%20Object%20Studies
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Astronomía práctica
Record 30, Main entry term, Spanish
- Centro de Estudios de Objetos Cercanos a la Tierra
1, record 30, Spanish, Centro%20de%20Estudios%20de%20Objetos%20Cercanos%20a%20la%20Tierra
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
- CNEOS 1, record 30, Spanish, CNEOS
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2020-04-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Literature
- Physical Geography
- Human Geography
Record 31, Main entry term, English
- geopoetics
1, record 31, English, geopoetics
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Geopoetics is a growing international movement which encompasses a network of individual energies based in the International Institute of Geopoetics ... founded in 1989 in France. 1, record 31, English, - geopoetics
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Littérature
- Géographie physique
- Géographie humaine
Record 31, Main entry term, French
- géopoétique
1, record 31, French, g%C3%A9opo%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Consciente de son attachement breton, provoquant chez elle une sensibilité accrue aux paysages maritimes et désertiques, le désir de la géopoétique et un questionnement sur l'altérité, [l'autrice] réfléchit à la dimension géographique de l'acte de lecture. 1, record 31, French, - g%C3%A9opo%C3%A9tique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Literatura
- Geografía física
- Geografía humana
Record 31, Main entry term, Spanish
- geopoética
1, record 31, Spanish, geopo%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2020-04-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Archaeology
Record 32, Main entry term, English
- geoglyph
1, record 32, English, geoglyph
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A large-scale image or design produced in the natural landscape by techniques such as aligning rocks or gravel or removing soil or sod, the complete form of which is visible only aerially or at a distance. 1, record 32, English, - geoglyph
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Archéologie
Record 32, Main entry term, French
- géoglyphe
1, record 32, French, g%C3%A9oglyphe
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Motifs de grandes dimensions tracés sur le sol et qui ne sont visibles que d'une très grande hauteur. 1, record 32, French, - g%C3%A9oglyphe
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Record 32, Main entry term, Spanish
- geoglifo
1, record 32, Spanish, geoglifo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los geoglifos son figuras grabadas en la tierra que se encuentran en planicies o laderas, generalmente. 1, record 32, Spanish, - geoglifo
Record 33 - internal organization data 2020-04-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Ecology (General)
Record 33, Main entry term, English
- hyperobject
1, record 33, English, hyperobject
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Global warming is perhaps the most dramatic example of "hyperobjects" - entities of such vast temporal and spatial dimensions that they defeat traditional ideas about what a thing is in the first place. 2, record 33, English, - hyperobject
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- hyperobjet
1, record 33, French, hyperobjet
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Record 33, Main entry term, Spanish
- hiperobjeto
1, record 33, Spanish, hiperobjeto
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El término hiperobjeto fue planteado por Timothy Morton en el libro Pensamiento ecológico, y se refiere a cosas (objetos) que son tan grandes (o complejas) que se precisa distancia para poder verlas (o comprenderlas); una distancia que permita no solo perspectivas, sino también, y ante todo, información. 1, record 33, Spanish, - hiperobjeto
Record 34 - internal organization data 2018-04-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 34, Main entry term, English
- download
1, record 34, English, download
correct, verb, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Transfer data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device. 2, record 34, English, - download
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
download: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 34, English, - download
Record 34, Key term(s)
- down-load
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 34, Main entry term, French
- télécharger
1, record 34, French, t%C3%A9l%C3%A9charger
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- télécharger vers l'aval 2, record 34, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27aval
correct, standardized
- télécharger en aval 3, record 34, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20en%20aval
correct
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données d'un ordinateur central ou d'un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d'un utilisateur. 4, record 34, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
télécharger vers l'aval : terme normalisé par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation. 5, record 34, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 34, Main entry term, Spanish
- descargar
1, record 34, Spanish, descargar
correct
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- bajar 1, record 34, Spanish, bajar
correct
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Transferir programas o datos de un computador a otro computador conectado con menos recursos. 1, record 34, Spanish, - descargar
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Típicamente de un computador grande [...] a un computador personal. 1, record 34, Spanish, - descargar
Record 35 - internal organization data 2018-01-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 35, Main entry term, English
- saltwater wetland
1, record 35, English, saltwater%20wetland
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- salt wetland 2, record 35, English, salt%20wetland
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Saltwater wetlands are one of the most biologically productive habitats on earth, rivaling tropical rainforests, and are accorded a high level of protection by the Clean Water Act. 3, record 35, English, - saltwater%20wetland
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 35, Main entry term, French
- terre humide d'eau salée
1, record 35, French, terre%20humide%20d%27eau%20sal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'enlèvement du barrage [...] rétablira le bassin de retenue en un estuaire d'eau salée et une terre humide d'eau salée. [...] 2, record 35, French, - terre%20humide%20d%27eau%20sal%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-07-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 36, Main entry term, English
- Atlantic provinces
1, record 36, English, Atlantic%20provinces
correct, plural
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An unofficial designation for the Maritimes (New Brunswick, Nova Scotia and Prince Edward Island) and Newfoundland and Labrador. 2, record 36, English, - Atlantic%20provinces
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 36, Main entry term, French
- provinces de l'Atlantique
1, record 36, French, provinces%20de%20l%27Atlantique
correct, feminine noun, plural
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- provinces atlantiques du Canada 2, record 36, French, provinces%20atlantiques%20du%20Canada
correct, feminine noun, plural
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Désignation non officielle pour la région des Maritimes (Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse et l'Île-du-Prince-Édouard) et Terre-Neuve-et-Labrador. 3, record 36, French, - provinces%20de%20l%27Atlantique
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 36, Main entry term, Spanish
- provincias del Atlántico
1, record 36, Spanish, provincias%20del%20Atl%C3%A1ntico
correct, feminine noun, plural
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-06-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Record 37, Main entry term, English
- agricultural soil
1, record 37, English, agricultural%20soil
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
agricultural soil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 37, English, - agricultural%20soil
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Record 37, Main entry term, French
- sol agricole
1, record 37, French, sol%20agricole
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sol agricole : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 37, French, - sol%20agricole
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
Record 37, Main entry term, Spanish
- suelo agrícola
1, record 37, Spanish, suelo%20agr%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Suelo] que se utiliza en el ámbito de la productividad para hacer referencia a un determinado tipo de suelo que es apto para todo tipo de cultivos y plantaciones, es decir, para la actividad agrícola o agricultura. 1, record 37, Spanish, - suelo%20agr%C3%ADcola
Record 38 - internal organization data 2017-01-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Summit Titles
- Environmental Management
Record 38, Main entry term, English
- World Summit on Sustainable Development
1, record 38, English, World%20Summit%20on%20Sustainable%20Development
correct
Record 38, Abbreviations, English
- WSSD 1, record 38, English, WSSD
correct
Record 38, Synonyms, English
- Earth Summit 2002 2, record 38, English, Earth%20Summit%202002
correct
- Rio+10 Summit 3, record 38, English, Rio%2B10%20Summit
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Held in Johannesburg, South Africa, August and September 2002. 4, record 38, English, - World%20Summit%20on%20Sustainable%20Development
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The focus of the Summit is to reinvigorate, at the highest political level, the global commitment to North/South partnership in accelerating the implementation of Agenda 21. 4, record 38, English, - World%20Summit%20on%20Sustainable%20Development
Record 38, Key term(s)
- Rio+10
- Earth Summit
- Johannesburg Summit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Gestion environnementale
Record 38, Main entry term, French
- Sommet mondial sur le développement durable
1, record 38, French, Sommet%20mondial%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- SMDD 1, record 38, French, SMDD
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
- Sommet de la Terre 2002 1, record 38, French, Sommet%20de%20la%20Terre%202002
correct, masculine noun
- Sommet de Rio + 10 2, record 38, French, Sommet%20de%20Rio%20%2B%2010
correct, masculine noun
- Sommet de Johannesburg 3, record 38, French, Sommet%20de%20Johannesburg
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tenu à Johannesburg, Afrique du Sud, en août et septembre 2002. 4, record 38, French, - Sommet%20mondial%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le Sommet a pour but de réaffirmer, au plus haut niveau politique, l'engagement mondial envers le partenariat Nord/Sud visant à accélérer la mise en œuvre d'Action 21. 4, record 38, French, - Sommet%20mondial%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Record 38, Key term(s)
- Sommet de la Terre
- Rio+10
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Gestión del medio ambiente
Record 38, Main entry term, Spanish
- Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
1, record 38, Spanish, Cumbre%20Mundial%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
- CMDS 1, record 38, Spanish, CMDS
correct, feminine noun
Record 38, Synonyms, Spanish
- Cumbre de la Tierra 2002 1, record 38, Spanish, Cumbre%20de%20la%20Tierra%202002
correct, feminine noun
- Cumbre de Río+10 2, record 38, Spanish, Cumbre%20de%20R%C3%ADo%2B10
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Celebrada en Johannesburgo en agosto y septiembre de 2002. 3, record 38, Spanish, - Cumbre%20Mundial%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
El objetivo de la Cumbre es revigorizar, al nivel político más alto, el compromiso mundial con la asociación Norte-Sur para acelerar la aplicación del Programa 21. 3, record 38, Spanish, - Cumbre%20Mundial%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
Record 38, Key term(s)
- Cumbre de Johannesburgo
- Cumbre de la Tierra
- Río + 10
Record 39 - internal organization data 2016-11-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Grain Growing
- Soil Science
Record 39, Main entry term, English
- rice field
1, record 39, English, rice%20field
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- paddy field 2, record 39, English, paddy%20field
correct
- rice paddy field 3, record 39, English, rice%20paddy%20field
correct
- paddy-field 4, record 39, English, paddy%2Dfield
correct
- paddy 5, record 39, English, paddy
correct
- rice paddy 2, record 39, English, rice%20paddy
correct, see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Wet land in which rice is grown. 6, record 39, English, - rice%20field
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term "rice paddies" is used in some countries to mean "rice or paddy fields." 3, record 39, English, - rice%20field
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
paddy field; paddy; rice paddy: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, record 39, English, - rice%20field
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Science du sol
Record 39, Main entry term, French
- rizière
1, record 39, French, rizi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Terrain où l'on cultive le riz. 2, record 39, French, - rizi%C3%A8re
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Ciencia del suelo
Record 39, Main entry term, Spanish
- arrozal
1, record 39, Spanish, arrozal
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tierra sembrada de arroz. 1, record 39, Spanish, - arrozal
Record 40 - internal organization data 2016-10-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 40, Main entry term, English
- Inuktitut
1, record 40, English, Inuktitut
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Inuttitut 2, record 40, English, Inuttitut
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Government of Nunavut now uses the term Inuktut to refer to all Inuit language dialects in Nunavut. This includes Inuktitut and Inuinnaqtun. 3, record 40, English, - Inuktitut
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 40, Main entry term, French
- inuktitut
1, record 40, French, inuktitut
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- inuttitut 2, record 40, French, inuttitut
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Nunavut utilise dorénavant le terme inuktut pour désigner l'ensemble des dialectes de la langue inuit[e] au Nunavut, dont l'inuktitut et l'inuinnaqtun. 3, record 40, French, - inuktitut
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 40, Main entry term, Spanish
- inuktitut
1, record 40, Spanish, inuktitut
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
De los 25.000 habitantes esparcidos a lo largo de 28 comunidades, 85 por ciento es inuit. Inuit significa pueblo en inuktitut, el idioma autóctono, y Nunavut, nuestra tierra. 1, record 40, Spanish, - inuktitut
Record 41 - internal organization data 2016-10-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Record 41, Main entry term, English
- electric power generation
1, record 41, English, electric%20power%20generation
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- electricity generation 2, record 41, English, electricity%20generation
correct
- electricity production 3, record 41, English, electricity%20production
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The production of electricity using primary fuels such as coal, oil, wood, gas, hydroelectric, and nuclear. 4, record 41, English, - electric%20power%20generation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
electric power generation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, record 41, English, - electric%20power%20generation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Centrales électriques
Record 41, Main entry term, French
- production d'électricité
1, record 41, French, production%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- production d'énergie électrique 2, record 41, French, production%20d%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
production d'électricité : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 3, record 41, French, - production%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Centrales eléctricas
Record 41, Main entry term, Spanish
- generación de electricidad
1, record 41, Spanish, generaci%C3%B3n%20de%20electricidad
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- producción de electricidad 1, record 41, Spanish, producci%C3%B3n%20de%20electricidad
correct, feminine noun
- producción de energía eléctrica 2, record 41, Spanish, producci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La energía oceánica, en comparación con las demás fuentes renovables, es la que menos contribuye a la generación de electricidad. 1, record 41, Spanish, - generaci%C3%B3n%20de%20electricidad
Record 42 - internal organization data 2016-08-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 42, Main entry term, English
- ground speed
1, record 42, English, ground%20speed
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
- GS 2, record 42, English, GS
correct, officially approved
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The horizontal component of the speed of an aircraft relative to the earth's surface. 3, record 42, English, - ground%20speed
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ground speed: term and definition standardized by NATO. 3, record 42, English, - ground%20speed
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
ground speed; GS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 42, English, - ground%20speed
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 42, Main entry term, French
- vitesse sol
1, record 42, French, vitesse%20sol
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
- GS 2, record 42, French, GS
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Composante horizontale de la vitesse d'un aéronef par rapport à la surface terrestre. 3, record 42, French, - vitesse%20sol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
vitesse sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 42, French, - vitesse%20sol
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
vitesse sol; GS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 42, French, - vitesse%20sol
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 42, Main entry term, Spanish
- velocidad respecto al suelo
1, record 42, Spanish, velocidad%20respecto%20al%20suelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
- GS 1, record 42, Spanish, GS
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de una aeronave con relación a la superficie terrestre. 1, record 42, Spanish, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
velocidad respecto al suelo; GS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 42, Spanish, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Record 43 - internal organization data 2016-07-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Record 43, Main entry term, English
- elemental carbon
1, record 43, English, elemental%20carbon
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
As 80 to 90% of diesel particulate matter would comprise organic carbon and elemental carbon, these exhaust components would readily become part of the natural soil matrix over time. 2, record 43, English, - elemental%20carbon
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
elemental carbon: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, record 43, English, - elemental%20carbon
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Record 43, Main entry term, French
- carbone élémentaire
1, record 43, French, carbone%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
carbone élémentaire : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 43, French, - carbone%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Record 43, Main entry term, Spanish
- carbono elemental
1, record 43, Spanish, carbono%20elemental
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El carbono elemental es de una toxicidad muy baja, sin embargo, la exposición al negro de carbono o negro de humo puede ser muy perjudicial para la salud. La inhalación continua afecta seriamente a los pulmones y el corazón. 1, record 43, Spanish, - carbono%20elemental
Record 44 - internal organization data 2016-06-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Meteorology
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 44, Main entry term, English
- cloud amount
1, record 44, English, cloud%20amount
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- cloud cover 2, record 44, English, cloud%20cover
correct, NATO, standardized, officially approved
- cloudiness 3, record 44, English, cloudiness
correct, standardized
- cloudage 4, record 44, English, cloudage
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The fraction of the sky covered by the clouds of a certain genus, species, variety, layer, or combination of clouds. 5, record 44, English, - cloud%20amount
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cloud amount; cloud cover: terms standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 44, English, - cloud%20amount
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
cloud cover: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, record 44, English, - cloud%20amount
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
cloudiness: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 7, record 44, English, - cloud%20amount
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Météorologie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 44, Main entry term, French
- couverture nuageuse
1, record 44, French, couverture%20nuageuse
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- nébulosité 2, record 44, French, n%C3%A9bulosit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fraction de ciel couverte par des nuages, quels qu'ils soient, à un moment donné et sur une station déterminée. 3, record 44, French, - couverture%20nuageuse
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
couverture nuageuse : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 44, French, - couverture%20nuageuse
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
nébulosité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, record 44, French, - couverture%20nuageuse
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Pilotaje y navegación aérea
Record 44, Main entry term, Spanish
- nubosidad
1, record 44, Spanish, nubosidad
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- cantidad de nubes 2, record 44, Spanish, cantidad%20de%20nubes
correct, feminine noun, officially approved
- cobertura de nubes 3, record 44, Spanish, cobertura%20de%20nubes
correct, feminine noun
- cobertura nubosa 3, record 44, Spanish, cobertura%20nubosa
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fracción del cielo cubierta por nubes de un género, una especie, una variedad o una capa dadas o por una combinación particular de nubes. 4, record 44, Spanish, - nubosidad
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
nubosidad; cantidad de nubes: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 44, Spanish, - nubosidad
Record 45 - internal organization data 2016-05-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Record 45, Main entry term, English
- pre-flight checking
1, record 45, English, pre%2Dflight%20checking
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- pre-flight inspection 1, record 45, English, pre%2Dflight%20inspection
correct, officially approved
- pre-flight check 2, record 45, English, pre%2Dflight%20check
correct, officially approved
- before-flight inspection 3, record 45, English, before%2Dflight%20inspection
correct, NATO, standardized
- before flight inspection 4, record 45, English, before%20flight%20inspection
correct
- preflight inspection 3, record 45, English, preflight%20inspection
correct, NATO, standardized
- preflight check-out 5, record 45, English, preflight%20check%2Dout
- before flight check 6, record 45, English, before%20flight%20check
correct
- b-check 6, record 45, English, b%2Dcheck
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A preflight check to ensure general aircraft safety and that disposable loads, e.g., fuel and armament equipment, etc., are correctly adjusted for the particular operation or sortie. 3, record 45, English, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
before-flight inspection; preflight inspection: terms and definition standardized by NATO. 7, record 45, English, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
pre-flight checking; pre-flight inspection; pre-flight check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 45, English, - pre%2Dflight%20checking
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Record 45, Main entry term, French
- préparation pour le vol
1, record 45, French, pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- inspection prévol 2, record 45, French, inspection%20pr%C3%A9vol
correct, feminine noun
- inspection pré-vol 3, record 45, French, inspection%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, feminine noun, officially approved
- vérification avant le vol 4, record 45, French, v%C3%A9rification%20avant%20le%20vol
correct, feminine noun, officially approved
- inspection avant vol 5, record 45, French, inspection%20avant%20vol
correct, feminine noun
- inspection avant le vol 4, record 45, French, inspection%20avant%20le%20vol
correct, feminine noun
- vérification avant-vol 6, record 45, French, v%C3%A9rification%20avant%2Dvol
correct, feminine noun
- visite avant vol 4, record 45, French, visite%20avant%20vol
feminine noun
- visite prévol 4, record 45, French, visite%20pr%C3%A9vol
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué avant le vol afin de s'assurer de l'état de l'aéronef. 1, record 45, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il inclut la vérification de l'aéronef et de l'installation correcte de son armement et des ingrédients nécessaires à l'exécution de la mission. 1, record 45, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
préparation pour le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, record 45, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
inspection pré-vol; vérification avant le vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 45, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 45, Main entry term, Spanish
- inspección previa al vuelo
1, record 45, Spanish, inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- verificación previa al vuelo 1, record 45, Spanish, verificaci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
- inspección de prevuelo 2, record 45, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20prevuelo
correct, feminine noun
- chequeo prevuelo 2, record 45, Spanish, chequeo%20prevuelo
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del chequeo prevuelo es determinar, desde el punto de vista del piloto, las condiciones de operación del aeroplano para realizar un vuelo seguro. 2, record 45, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
inspección previa al vuelo; verificación previa al vuelo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 45, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record 46 - internal organization data 2016-04-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Biochemistry
- Ecology (General)
Record 46, Main entry term, English
- anoxic
1, record 46, English, anoxic
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] condition in which the concentration of dissolved oxygen is so low that certain groups of micro-organisms prefer oxidized forms of nitrogen, sulfur, or carbon as an electron acceptor. 2, record 46, English, - anoxic
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... phosphatic sediments are thought to have formed under anoxic bottom conditions that resulted from heavy outfall of decaying organic matter ... 3, record 46, English, - anoxic
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
anoxic: term and definition standardized by ISO. 4, record 46, English, - anoxic
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Anoxic environment, anoxic water column. 5, record 46, English, - anoxic
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- anoxique
1, record 46, French, anoxique
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] état dans lequel la concentration en oxygène dissous est si faible que certains groupes de micro-organismes préfèrent les formes oxydées de l'azote, du soufre ou du carbone comme accepteur d'électron. 2, record 46, French, - anoxique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les cellules utilisèrent désormais l'oxygène pour leur respiration. [...] De nombreux Procaryotes intolérants s'éteignirent; d'autres se réfugièrent dans des habitats anoxiques (tels les milieux plus profonds). 3, record 46, French, - anoxique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
anoxique : terme et définition normalisés par ISO. 4, record 46, French, - anoxique
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Colonne d'eau anoxique, milieu anoxique. 5, record 46, French, - anoxique
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ecología (Generalidades)
Record 46, Main entry term, Spanish
- anóxica
1, record 46, Spanish, an%C3%B3xica
correct
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] condición en la cual la concentración de oxígeno disuelto es tan baja que algunos grupos de microorganismos prefieren usar formas oxidadas de nitrógeno, azufre o carbono como aceptadores de un electrón. 1, record 46, Spanish, - an%C3%B3xica
Record 47 - internal organization data 2016-03-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 47, Main entry term, English
- metre
1, record 47, English, metre
correct
Record 47, Abbreviations, English
- m 2, record 47, English, m
correct
Record 47, Synonyms, English
- meter 3, record 47, English, meter
correct, United States
- m 4, record 47, English, m
correct
- m 4, record 47, English, m
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The fundamental unit of length of the metric system, now (as an SI unit) defined as equal to the distance travelled by light in a vacuum in 1/299,792,458 second, and approximately equal to 39.37 inches. 5, record 47, English, - metre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
metre; m: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 47, English, - metre
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 47, Main entry term, French
- mètre
1, record 47, French, m%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- m 1, record 47, French, m
correct, masculine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de longueur (symbole m) égale à la longueur du trajet parcouru dans le vide par la lumière pendant une durée de 1/299792458 de seconde. 2, record 47, French, - m%C3%A8tre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
mètre; m : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 47, French, - m%C3%A8tre
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 47, Main entry term, Spanish
- metro
1, record 47, Spanish, metro
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
- m 1, record 47, Spanish, m
correct, masculine noun
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud del Sistema Internacional, que [...] se define como la longitud del trayecto recorrido en el vacío por la luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo. 1, record 47, Spanish, - metro
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, record 47, Spanish, - metro
Record 48 - internal organization data 2015-12-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 48, Main entry term, English
- ground-based augmentation system
1, record 48, English, ground%2Dbased%20augmentation%20system
correct, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
- GBAS 2, record 48, English, GBAS
correct, standardized, officially approved
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An augmentation system in which the user receives augmentation information directly from a ground-based transmitter. 3, record 48, English, - ground%2Dbased%20augmentation%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ground-based augmentation system; GBAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 48, English, - ground%2Dbased%20augmentation%20system
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 48, Main entry term, French
- système de renforcement au sol
1, record 48, French, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20au%20sol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
- GBAS 1, record 48, French, GBAS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Système de renforcement dans lequel l'utilisateur reçoit l'information de renforcement directement d'un émetteur au sol. 2, record 48, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20au%20sol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système de renforcement au sol; GBAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 48, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20au%20sol
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 48, Main entry term, Spanish
- sistema de aumentación basado en tierra
1, record 48, Spanish, sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20tierra
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, Spanish
- GBAS 2, record 48, Spanish, GBAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sistema por el cual la información en cuanto a aumentación recibida por el usuario proviene directamente de un transmisor terrestre. 3, record 48, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20tierra
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
sistema de aumentación basado en tierra; GBAS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 48, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20tierra
Record 49 - internal organization data 2015-11-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Physical Geography
- River and Sea Navigation
Record 49, Main entry term, English
- coast
1, record 49, English, coast
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- littoral 2, record 49, English, littoral
correct, noun
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The interface between sea and land. 3, record 49, English, - coast
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Géographie physique
- Navigation fluviale et maritime
Record 49, Main entry term, French
- côte
1, record 49, French, c%C3%B4te
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- littoral 2, record 49, French, littoral
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Zone de contact entre la mer et la terre. 2, record 49, French, - c%C3%B4te
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «côte», synonyme de «littoral», est le seul terme propre au vocabulaire maritime où il est employé dans de nombreuses expressions de navigation. 2, record 49, French, - c%C3%B4te
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Geografía física
- Navegación fluvial y marítima
Record 49, Main entry term, Spanish
- costa
1, record 49, Spanish, costa
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- litoral 2, record 49, Spanish, litoral
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Orilla del mar [...] y tierra que está cerca de ella. 2, record 49, Spanish, - costa
Record 50 - internal organization data 2015-11-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 50, Main entry term, English
- internally displaced person
1, record 50, English, internally%20displaced%20person
correct, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, English
- IDP 2, record 50, English, IDP
correct, NATO, standardized
Record 50, Synonyms, English
- displaced person 3, record 50, English, displaced%20person
correct, see observation
- DP 4, record 50, English, DP
correct, see observation
- DP 4, record 50, English, DP
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A person who, as part of a mass movement, has been forced to flee his or her home or place of habitual residence suddenly or unexpectedly as a result of armed conflict, internal strife, systematic violation of human rights, fear of such violation, or natural or man-made disasters, and who has not crossed an internationally recognized State border. 5, record 50, English, - internally%20displaced%20person
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
displaced person: This term may either be a short form for "internally displaced person" or it may be a broader concept that encompasses both internally and externally displaced persons. 6, record 50, English, - internally%20displaced%20person
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
internally displaced person; IDP: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 7, record 50, English, - internally%20displaced%20person
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 50, Main entry term, French
- personne déplacée à l'intérieur de son propre pays
1, record 50, French, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20son%20propre%20pays
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, French
- PDIP 2, record 50, French, PDIP
correct, feminine noun
- IDP 3, record 50, French, IDP
correct, feminine noun
- PDI 4, record 50, French, PDI
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 50, Synonyms, French
- personne déplacée 5, record 50, French, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- IDP 6, record 50, French, IDP
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
- IDP 6, record 50, French, IDP
- personne déplacée à l'intérieur de son pays 7, record 50, French, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20son%20pays
correct, feminine noun
- IDP 7, record 50, French, IDP
correct, see observation, feminine noun
- IDP 7, record 50, French, IDP
- personne déplacée dans son propre pays 8, record 50, French, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20dans%20son%20propre%20pays
correct, feminine noun
- personne déplacée à l’intérieur du territoire 9, record 50, French, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20du%20territoire%20
correct, feminine noun
- personne déplacée interne 10, record 50, French, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20interne
correct, feminine noun
- PDI 11, record 50, French, PDI
correct, feminine noun
- PDI 11, record 50, French, PDI
- déplacé interne 12, record 50, French, d%C3%A9plac%C3%A9%20interne
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans le cadre d’un mouvement de masse, a été contrainte de fuir son domicile ou son lieu de résidence habituel de manière subite en raison d’un conflit armé, d’un conflit interne, de violations systématiques ou de crainte de violations des droits de l’homme, de catastrophes naturelles ou provoquées par l’homme, et qui n’a pas franchi une frontière internationalement reconnue d’un État. 13, record 50, French, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20son%20propre%20pays
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
personne déplacée : Selon le contexte, ce terme peut être la forme abrégée de «personne déplacée à l'intérieur de son propre pays» ou il peut désigner le concept plus vaste englobant les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et les personnes déplacées à l'extérieur de leur pays. 14, record 50, French, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20son%20propre%20pays
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
personne déplacée à l'intérieur de son propre pays; PDI; personne déplacée; IDP : termes, abréviations et définition normalisés par l'OTAN. 15, record 50, French, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20son%20propre%20pays
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
personne déplacée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 15, record 50, French, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20son%20propre%20pays
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 50, Main entry term, Spanish
- desplazado interno
1, record 50, Spanish, desplazado%20interno
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Persona que, como resultado de persecución, conflictos armados, [catástrofes naturales] o violencia, se ha visto forzada a abandonar el lugar donde reside habitualmente y permanecer dentro de las fronteras de su propio país. 2, record 50, Spanish, - desplazado%20interno
Record 51 - internal organization data 2015-10-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
- Missiles and Rockets
Record 51, Main entry term, English
- flight path
1, record 51, English, flight%20path
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- flightpath 2, record 51, English, flightpath
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The line connecting the successive positions occupied, or to be occupied, by an aircraft, missile or space vehicle as it moves through air or space. 3, record 51, English, - flight%20path
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
flight path: term and definition standardized by the British Standards Institution (BSI), NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO), the Air Defence Artillery Terminology Working Group and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 51, English, - flight%20path
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
To inject into a flight path. 5, record 51, English, - flight%20path
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Missiles et roquettes
Record 51, Main entry term, French
- trajectoire de vol
1, record 51, French, trajectoire%20de%20vol
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ligne reliant les positions successives occupées, ou devant être occupées, par un aéronef, missile ou véhicule spatial lors de son déplacement dans l'air ou l'espace. 2, record 51, French, - trajectoire%20de%20vol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
trajectoire de vol : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 51, French, - trajectoire%20de%20vol
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Placer sur une trajectoire de vol. 4, record 51, French, - trajectoire%20de%20vol
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Misiles y cohetes
Record 51, Main entry term, Spanish
- ruta de vuelo
1, record 51, Spanish, ruta%20de%20vuelo
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- trayectoria de vuelo 2, record 51, Spanish, trayectoria%20de%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Línea que une las posiciones sucesivas ocupadas o que van a ser ocupadas por una aeronave, un misil o cualquier vehículo aéreo cuando se mueve en el aire o espacio. 1, record 51, Spanish, - ruta%20de%20vuelo
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La trayectoria de vuelo de un avión tiene como referencia normalmente un origen en el inicio del recorrido de despegue o en el umbral de aterrizaje. 3, record 51, Spanish, - ruta%20de%20vuelo
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 51, Spanish, - ruta%20de%20vuelo
Record 52 - internal organization data 2015-08-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Land Mines
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 52, Main entry term, English
- land mine
1, record 52, English, land%20mine
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, Key term(s)
- landmine
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 52, Main entry term, French
- mine terrestre
1, record 52, French, mine%20terrestre
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 52, French, - mine%20terrestre
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Record 52, Main entry term, Spanish
- mina terrestre
1, record 52, Spanish, mina%20terrestre
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Hay minas terrestres de dos clases: unas son eficaces contra las tropas que pisan el terreno minado (mina antipersonal) y otras sirven para poner los tanques fuera de combate (mina antitanque). 1, record 52, Spanish, - mina%20terrestre
Record 53 - internal organization data 2015-07-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 53, Main entry term, English
- tail wind
1, record 53, English, tail%20wind
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- tail-wind 2, record 53, English, tail%2Dwind
correct
- tailwind 3, record 53, English, tailwind
correct
- following wind 4, record 53, English, following%20wind
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In relation to an object moving with respect to the Earth's surface, wind blowing in the same direction as the movement of the object [an aircraft, a ship or another vehicle] 5, record 53, English, - tail%20wind
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The tailwind component is directed along the heading, not the course. 4, record 53, English, - tail%20wind
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
... the opposite of a headwind. 4, record 53, English, - tail%20wind
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 53, Main entry term, French
- vent arrière
1, record 53, French, vent%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Vent qui souffle dans la direction du mouvement d'un objet mobile [aéronef, navire, etc.] par rapport à la surface terrestre. 2, record 53, French, - vent%20arri%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le cas le plus simple est celui où le vent est orienté parallèlement à la route suivie par l'avion. Le seul effet ressenti sera une modification de sa vitesse par rapport au sol, augmentation [...] si le vent est «arrière», diminution dans le cas contraire. 3, record 53, French, - vent%20arri%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
vent arrière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 53, French, - vent%20arri%C3%A8re
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 53, Main entry term, Spanish
- viento de cola
1, record 53, Spanish, viento%20de%20cola
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En relación con un objeto móvil respecto a la superficie terrestre, viento que sopla en la misma dirección. 2, record 53, Spanish, - viento%20de%20cola
Record 54 - internal organization data 2015-07-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Record 54, Main entry term, English
- turbulence
1, record 54, English, turbulence
correct, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Random and continuously changing air motions which are superposed on the mean motion of the air. 2, record 54, English, - turbulence
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
turbulence: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 54, English, - turbulence
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Record 54, Main entry term, French
- turbulence
1, record 54, French, turbulence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mouvements de l'air aléatoires et toujours changeants se superposant au mouvement moyen de l'air. 2, record 54, French, - turbulence
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
turbulence : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 54, French, - turbulence
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Record 54, Main entry term, Spanish
- turbulencia
1, record 54, Spanish, turbulencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Movimientos de aire aleatorios en continuo cambio que se superponen al movimiento medio del aire. 2, record 54, Spanish, - turbulencia
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En los aviones y vehículos terrestres tiene como consecuencia un aumento de la resistencia al avance que opone el aire. 3, record 54, Spanish, - turbulencia
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
turbulencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 54, Spanish, - turbulencia
Record 55 - internal organization data 2015-07-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Record 55, Main entry term, English
- clearway
1, record 55, English, clearway
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- CWY 2, record 55, English, CWY
correct, officially approved
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on the ground or water at the end of a runway in the direction of take-off and under control of the competent authority, selected or prepared as a suitable area over which an aircraft may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition standardized by NATO.] 3, record 55, English, - clearway
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
A defined rectangular area on the ground or water under the control of the appropriate authority, selected or prepared as a suitable area over which an aeroplane may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).] 4, record 55, English, - clearway
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
clearway: term standardized by NATO. 3, record 55, English, - clearway
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
clearway; CWY: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 55, English, - clearway
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Record 55, Main entry term, French
- prolongement dégagé
1, record 55, French, prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
- CWY 2, record 55, French, CWY
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l'eau, à l'extrémité d'une piste dans le sens du décollage, placée sous le contrôle de l'autorité compétente, et choisie ou aménagée de telle sorte qu'elle constitue une surface convenable au-dessus de laquelle un aéronef peut exécuter une partie de sa montée initiale jusqu'à une hauteur spécifiée. 3, record 55, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l'eau, placée sous le contrôle de l'autorité compétente et choisie ou aménagée de manière à constituer une aire convenable au-dessus de laquelle un avion peut exécuter une partie de la montée initiale jusqu'à une hauteur spécifiée. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI).] 2, record 55, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
prolongement dégagé : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 55, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
prolongement dégagé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 55, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
prolongement dégagé; CWY : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 55, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 55, Main entry term, Spanish
- zona libre de obstáculos
1, record 55, Spanish, zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, Spanish
- CWY 2, record 55, Spanish, CWY
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en el terreno o en el agua y bajo control de la autoridad competente, designada o preparada como área adecuada sobre la cual un avión puede efectuar una parte del ascenso inicial hasta una altura especificada. 2, record 55, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
zona libre de obstáculos; CWY : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 55, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
Record 56 - internal organization data 2015-07-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 56, Main entry term, English
- cross-wind
1, record 56, English, cross%2Dwind
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- cross wind 2, record 56, English, cross%20wind
correct
- crosswind 3, record 56, English, crosswind
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Wind which blows in a direction perpendicular to that of the motion of an object relative to the Earth's surface. 4, record 56, English, - cross%2Dwind
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
cross-wind: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 56, English, - cross%2Dwind
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 56, Main entry term, French
- vent traversier
1, record 56, French, vent%20traversier
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- vent de travers 2, record 56, French, vent%20de%20travers
correct, masculine noun
- vent de côté 3, record 56, French, vent%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
masculine noun
- vent latéral 4, record 56, French, vent%20lat%C3%A9ral
masculine noun
- vent transversal 5, record 56, French, vent%20transversal
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vent qui souffle dans une direction perpendiculaire à celle du mouvement d'un objet par rapport à la surface terrestre. 4, record 56, French, - vent%20traversier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
vent traversier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 56, French, - vent%20traversier
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 56, Main entry term, Spanish
- viento de costado
1, record 56, Spanish, viento%20de%20costado
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- viento cruzado 2, record 56, Spanish, viento%20cruzado
correct, masculine noun
- viento lateral 3, record 56, Spanish, viento%20lateral
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Viento que sopla en dirección perpendicular a la de un objeto móvil con respecto a la superficie de la Tierra. 4, record 56, Spanish, - viento%20de%20costado
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
viento de costado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 56, Spanish, - viento%20de%20costado
Record 57 - internal organization data 2015-07-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Meteorology
Record 57, Main entry term, English
- absolute vorticity
1, record 57, English, absolute%20vorticity
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vorticity measured in an absolute co-ordinate system. In nearly all cases only the vertical component is implied. 2, record 57, English, - absolute%20vorticity
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The absolute vorticity is the sum of the relative vorticity and the vorticity of the Earth (i.e., the Coriolis parameter). 2, record 57, English, - absolute%20vorticity
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Météorologie
Record 57, Main entry term, French
- tourbillon absolu
1, record 57, French, tourbillon%20absolu
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tourbillon dans un système de coordonnées absolu. Dans presque tous les cas, on ne considère que la composante verticale. 2, record 57, French, - tourbillon%20absolu
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le tourbillon absolu est la somme du tourbillon relatif et du tourbillon de la Terre (c.-à-d. du paramètre de Coriolis). 2, record 57, French, - tourbillon%20absolu
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 57, Main entry term, Spanish
- vorticidad absoluta
1, record 57, Spanish, vorticidad%20absoluta
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vorticidad medida en un sistema absoluto de coordenadas; en casi todos los casos se supone que sólo se considera la componente vertical. 2, record 57, Spanish, - vorticidad%20absoluta
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La vorticidad absoluta es la suma de la vorticidad relativa y la vorticidad de la Tierra (es decir, el parámetro de Coriolis). 2, record 57, Spanish, - vorticidad%20absoluta
Record 58 - internal organization data 2015-07-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Record 58, Main entry term, English
- land side
1, record 58, English, land%20side
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- land side of airport 1, record 58, English, land%20side%20of%20airport
correct, officially approved
- landside 2, record 58, English, landside
correct
- groundside 3, record 58, English, groundside
correct, standardized
- public side 4, record 58, English, public%20side
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The area of an aerodrome not intended to be used for activities related to aircraft operations and to which the public normally has unrestricted access. 3, record 58, English, - land%20side
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
landside; landside of airport: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 58, English, - land%20side
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
groundside: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 58, English, - land%20side
Record 58, Key term(s)
- ground side
- airport land side
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Record 58, Main entry term, French
- côté ville
1, record 58, French, c%C3%B4t%C3%A9%20ville
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- côté ville de l'aéroport 2, record 58, French, c%C3%B4t%C3%A9%20ville%20de%20l%27a%C3%A9roport
correct, masculine noun, officially approved
- côté aérogare 3, record 58, French, c%C3%B4t%C3%A9%20a%C3%A9rogare
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un aérodrome qui n'est pas destinée aux activités liées aux opérations d'aéronefs et à laquelle le public a habituellement accès. 4, record 58, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
«Côté ville» s'oppose à «côté piste», en anglais «airside». 5, record 58, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
côté ville; côté ville de l'aéroport : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 58, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
côté ville : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 58, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 58, Main entry term, Spanish
- parte pública
1, record 58, Spanish, parte%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- parte pública de un aeropuerto 1, record 58, Spanish, parte%20p%C3%BAblica%20de%20un%20aeropuerto
correct, feminine noun, officially approved
- lado tierra 2, record 58, Spanish, lado%20tierra
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Zona de los aeropuertos, terrenos y edificios adyacentes o partes de ellos que no es una zona de operaciones. 2, record 58, Spanish, - parte%20p%C3%BAblica
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
parte pública; parte pública de un aeropuerto: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 58, Spanish, - parte%20p%C3%BAblica
Record 59 - internal organization data 2015-07-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Record 59, Main entry term, English
- take-off surface
1, record 59, English, take%2Doff%20surface
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
That part of the surface of an aerodrome which the aerodrome authority has declared available for the normal ground or water run of aircraft taking off in a particular direction. 2, record 59, English, - take%2Doff%20surface
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
take-off surface: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 59, English, - take%2Doff%20surface
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Record 59, Main entry term, French
- surface de décollage
1, record 59, French, surface%20de%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Partie de la surface d'un aérodrome que l'autorité compétente a déclarée utilisable pour le roulement normal au sol des aéronefs ou pour l'hydroplanage normal des hydroaéronefs décollant dans une direction donnée. 2, record 59, French, - surface%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
surface de décollage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 59, French, - surface%20de%20d%C3%A9collage
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Record 59, Main entry term, Spanish
- superficie de despegue
1, record 59, Spanish, superficie%20de%20despegue
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Parte de la superficie del aeródromo que la jefatura del mismo haya declarado como utilizable para el recorrido normal en tierra o en el agua de las aeronaves que despeguen en un sentido determinado. 2, record 59, Spanish, - superficie%20de%20despegue
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
superficie de despegue: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 59, Spanish, - superficie%20de%20despegue
Record 60 - internal organization data 2015-06-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 60, Main entry term, English
- perigee
1, record 60, English, perigee
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The point nearest to the Earth on the apse line of a central orbit having the Earth as a focus. 2, record 60, English, - perigee
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 60, Main entry term, French
- périgée
1, record 60, French, p%C3%A9rig%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Point de l'orbite d'un satellite le plus proche du centre de la Terre. 2, record 60, French, - p%C3%A9rig%C3%A9e
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 60, Main entry term, Spanish
- perigeo
1, record 60, Spanish, perigeo
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Punto de la órbita de un astro más cercano a la Tierra. 2, record 60, Spanish, - perigeo
Record 61 - internal organization data 2015-05-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Spacecraft
Record 61, Main entry term, English
- meteorological satellite
1, record 61, English, meteorological%20satellite
correct, standardized, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- weather satellite 3, record 61, English, weather%20satellite
correct, officially approved
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An artificial Earth satellite making meteorological observations and transmitting these observations to Earth. 4, record 61, English, - meteorological%20satellite
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
If weather satellites such as Tiros and Nimbus were not fixed in attitude ... they could not provide information on terrestrial cloud cover. 5, record 61, English, - meteorological%20satellite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
It may also collect meteorological information from platforms and distribute it to Earth-based stations. 6, record 61, English, - meteorological%20satellite
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
meteorological satellite : term standardized by ISO. 7, record 61, English, - meteorological%20satellite
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
meteorological satellite; weather satellite: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 61, English, - meteorological%20satellite
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Engins spatiaux
Record 61, Main entry term, French
- satellite météorologique
1, record 61, French, satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
- METSAT 2, record 61, French, METSAT
Record 61, Synonyms, French
- satellite de météorologie 3, record 61, French, satellite%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Satellite artificiel de la Terre effectuant des observations météorologiques et transmettant à la Terre les données ainsi recueillies. 4, record 61, French, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de mesure et d'observation en surface et en altitude sont complétés par des systèmes de veille de l'atmosphère par télédétection : - les radars de surveillance météorologique qui identifient et localisent les volumes des précipitations dans les nuages et permettent par des mesures de réflectivité d'en estimer l'intensité, - les divers types de satellites météorologiques qui fournissent une vue d'ensemble des systèmes nuageux ainsi que des mesures radiatives. 5, record 61, French, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Un [...] satellite de météorologie [...] sera capable de fournir des données précises et très détaillées sur la couche nuageuse, les températures et le niveau d'humidité. 6, record 61, French, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il peut aussi recueillir des renseignements météorologiques provenant de plates-formes et les diffuser à des stations terriennes. 7, record 61, French, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
satellite météorologique : terme normalisé par l'ISO. 8, record 61, French, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
satellite météorologique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 61, French, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Naves espaciales
Record 61, Main entry term, Spanish
- satélite meteorológico
1, record 61, Spanish, sat%C3%A9lite%20meteorol%C3%B3gico
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Satélite artificial que realiza observaciones meteorológicas y las transmite a la tierra. 3, record 61, Spanish, - sat%C3%A9lite%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Puede recoger también información meteorológica procedente de plataformas y distribuirla a estaciones terrestres. 4, record 61, Spanish, - sat%C3%A9lite%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
satélite meteorológico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 61, Spanish, - sat%C3%A9lite%20meteorol%C3%B3gico
Record 62 - internal organization data 2015-05-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 62, Main entry term, English
- global positioning system
1, record 62, English, global%20positioning%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
- GPS 2, record 62, English, GPS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the United States of America ... 3, record 62, English, - global%20positioning%20system
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in 2001 and the Department of National Defence and the Canadian Forces in 2006. 4, record 62, English, - global%20positioning%20system
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 62, English, - global%20positioning%20system
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 62, Main entry term, French
- système de localisation GPS
1, record 62, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- système mondial de localisation 2, record 62, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 62, French, GPS
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 62, French, GPS
- système mondial de positionnement 4, record 62, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 62, French, GPS
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 62, French, GPS
- système GPS 6, record 62, French, syst%C3%A8me%20GPS
correct, masculine noun
- GPS 7, record 62, French, GPS
correct, masculine noun
- système de positionnement mondial 8, record 62, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20mondial
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 62, French, GPS
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 62, French, GPS
- système de positionnement global 9, record 62, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 62, French, GPS
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 62, French, GPS
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par les États-Unis d'Amérique [...] 8, record 62, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
système de localisation GPS : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 11, record 62, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
système mondial de localisation; GPS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 62, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
système mondial de positionnement; GPS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes en 2006. 13, record 62, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
système de positionnement mondial; GPS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 14, record 62, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
système de positionnement global; GPS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) en 2000. 15, record 62, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 62, Main entry term, Spanish
- sistema mundial de determinación de la posición
1, record 62, Spanish, sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, Spanish
- GPS 1, record 62, Spanish, GPS
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Synonyms, Spanish
- sistema de posicionamiento mundial 2, record 62, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20mundial
correct, masculine noun
- sistema de posicionamiento global 3, record 62, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20global
correct, masculine noun
- GPS 3, record 62, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 62, Spanish, GPS
- sistema mundial de localización 3, record 62, Spanish, sistema%20mundial%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- GPS 3, record 62, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 62, Spanish, GPS
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sistema de satélites utilizado para determinar las coordenadas (posición) de una entidad, ubicada en cualquier parte del mundo mediante su correspondiente receptor. 3, record 62, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de determinación de la posición; GPS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 62, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
sistema de posicionamiento global; sistema mundial de localización; GPS: términos y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, record 62, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2015-05-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport Personnel and Services
Record 63, Main entry term, English
- ground handling
1, record 63, English, ground%20handling
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- station services 2, record 63, English, station%20services
correct, plural
- ground handling services 3, record 63, English, ground%20handling%20services
correct, plural
- ramp handling 4, record 63, English, ramp%20handling
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Delta Air Lines purchased from Dan Air one-quarter of the stock of Gatwick Handling Ltd., a firm that provides ground handling service for passengers and aircraft at London's Gatwick Airport. 5, record 63, English, - ground%20handling
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Broadly includes services necessary for an aircraft's arrival at, and departure from, an airport. The ICAO [International Civil Aviation Organization] Airport Economics Manual separates the ground handling function into terminal handling and ramp handling. 1, record 63, English, - ground%20handling
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
ground handling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 63, English, - ground%20handling
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 63, Main entry term, French
- services d'escale
1, record 63, French, services%20d%27escale
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations à accomplir durant l'escale d'un aéronef, comprenant toutes les interventions effectuées sur l'aéronef au sol, son chargement (fret, poste, ravitaillement) et le service aux voyageurs. 2, record 63, French, - services%20d%27escale
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[...] comprenant, en gros, les services nécessaires pour l'arrivée et le départ d'un avion à un aéroport. Le Manuel sur l'économie des aéroports de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] divise la fonction services d'escale en assistance aérogare et assistance piste. 3, record 63, French, - services%20d%27escale
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
services d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 63, French, - services%20d%27escale
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 63, Main entry term, Spanish
- servicios de escala
1, record 63, Spanish, servicios%20de%20escala
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades realizadas a consecuencia de la estancia en tierra de la aeronave, incluyendo la asistencia en tierra, la carga, descarga y transporte de equipajes, el suministro de combustible, etc. 2, record 63, Spanish, - servicios%20de%20escala
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Incluye en general los servicios necesarios para la llegada de una aeronave a un aeropuerto y su salida del mismo. En el Manual sobre los aspectos económicos de los aeropuertos de la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] la función de servicios de escala se divide en servicios en la terminal y servicios en la plataforma. 3, record 63, Spanish, - servicios%20de%20escala
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
servicios de escala: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 63, Spanish, - servicios%20de%20escala
Record 64 - internal organization data 2015-04-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications
Record 64, Main entry term, English
- radio aid
1, record 64, English, radio%20aid
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The function of the Radio Navigation Chart is to facilitate the task of flight crews in navigation by radio aids and in compliance with air traffic services procedures during flight along ATS [air traffic service] routes. 2, record 64, English, - radio%20aid
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
radio aid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 64, English, - radio%20aid
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transport aérien
- Télécommunications
Record 64, Main entry term, French
- aide radio
1, record 64, French, aide%20radio
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les cartes de radionavigation sont conçues pour aider les équipages à naviguer au moyen des aides radio et à se conformer aux procédures des services de la circulation aérienne pendant les vols effectués sur des routes ATS [service de la circulation aérienne]. 2, record 64, French, - aide%20radio
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
aide radio : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 64, French, - aide%20radio
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
Record 64, Main entry term, Spanish
- radioayuda
1, record 64, Spanish, radioayuda
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
radioayuda: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 64, Spanish, - radioayuda
Record 65 - internal organization data 2015-04-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 65, Main entry term, English
- act of unlawful interference
1, record 65, English, act%20of%20unlawful%20interference
correct, see observation, standardized, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- hijack 2, record 65, English, hijack
correct, noun, standardized
- special emergency 2, record 65, English, special%20emergency
correct, United States, standardized
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
acts of unlawful interference: Acts or attempted acts such as to jeopardize the safety of civil aviation and air transport ... 2, record 65, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Acts of unlawful interference include:] (a) unlawful seizure of aircraft in flight; (b) unlawful seizure of aircraft on the ground; (c) hostage-taking on board aircraft or on aerodromes; (d) forcible intrusion on board an aircraft, at an airport or on the premises of an aeronautical facility; (e) introduction on board an aircraft or at an airport of a weapon or hazardous device or material intended for criminal purposes; (f) communication of false information such as to jeopardize the safety of an aircraft in flight or on the ground, of passengers, crew, ground personnel or the general public, at an airport or on the premises of a civil aviation facility. 2, record 65, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) and its plural definition have been officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 65, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) has been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 65, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
hijack; special emergency: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 65, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record 65, Key term(s)
- acts of unlawful interference
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 65, Main entry term, French
- acte d'intervention illicite
1, record 65, French, acte%20d%27intervention%20illicite
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- atteinte illicite 2, record 65, French, atteinte%20illicite
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
actes d'intervention illicite : Actes ou tentatives d'actes de nature à compromettre la sécurité de l'aviation civile et du transport aérien [...] 2, record 65, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[On entend par actes d'intervention illicite :] a) la capture illicite d'un aéronef en vol; b) la capture illicite d'un aéronef au sol; c) la prise d'otages à bord d'un aéronef ou sur les aérodromes; d) l'intrusion par la force à bord d'un aéronef, dans un aéroport ou dans l'enceinte d'une installation aéronautique; e) l'introduction à bord d'un aéronef ou dans un aéroport d'une arme, d'un engin dangereux ou d'une matière dangereuse, à des fins criminelles; f) la communication d'informations fausses de nature à compromettre la sécurité d'un aéronef en vol ou au sol, de passagers, de navigants, de personnel au sol ou du public, dans un aéroport ou dans l'enceinte d'une installation de l'aviation civile. 2, record 65, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
acte d'intervention illicite : Seuls le terme au pluriel (actes d'intervention illicite) et la définition au pluriel ont été uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 65, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
acte d'intervention illicite : Le terme au pluriel (actes d'intervention illicite) a été normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 65, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
atteinte illicite : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 65, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record 65, Key term(s)
- actes d'intervention illicite
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 65, Main entry term, Spanish
- acto de interferencia ilícita
1, record 65, Spanish, acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
acto de interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 65, Spanish, - acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
Record 66 - internal organization data 2015-04-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 66, Main entry term, English
- altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground
1, record 66, English, altimeter%20sub%2Dscale%20setting%20to%20obtain%20elevation%20when%20on%20the%20ground
correct
Record 66, Abbreviations, English
- QNH 1, record 66, English, QNH
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 66, Main entry term, French
- calage altimétrique requis pour lire, une fois au sol, l'altitude de l'aérodrome
1, record 66, French, calage%20altim%C3%A9trique%20requis%20pour%20lire%2C%20une%20fois%20au%20sol%2C%20l%27altitude%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
- QNH 1, record 66, French, QNH
correct, masculine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 66, Main entry term, Spanish
- reglaje de la subescala del altímetro para obtener elevación estando en tierra
1, record 66, Spanish, reglaje%20de%20la%20subescala%20del%20alt%C3%ADmetro%20para%20obtener%20elevaci%C3%B3n%20estando%20en%20tierra
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
- QNH 1, record 66, Spanish, QNH
correct, masculine noun
Record 66, Synonyms, Spanish
- reglaje de subescala de altímetro para obtener elevación en tierra 2, record 66, Spanish, reglaje%20de%20subescala%20de%20alt%C3%ADmetro%20para%20obtener%20elevaci%C3%B3n%20en%20tierra
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2015-04-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 67, Main entry term, English
- satellite communication
1, record 67, English, satellite%20communication
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The use of geostationary orbiting satellites to relay transmissions from one earth station to one or more other earth stations. 2, record 67, English, - satellite%20communication
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Basically, satellite communication is one long microwave link; transmission is comparable to that of existing microwave systems but with the added advantage of providing virtually all forms of telecommunications to areas which had not previously been well serviced. 3, record 67, English, - satellite%20communication
Record 67, Key term(s)
- satellite communications
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 67, Main entry term, French
- communication par satellite
1, record 67, French, communication%20par%20satellite
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Key term(s)
- communications par satellite
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 67, Main entry term, Spanish
- telecomunicación por satélite
1, record 67, Spanish, telecomunicaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- comunicación vía satélite 2, record 67, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Utilización de satélites de órbita geoestacionaria para transferir emisiones desde una estación terrena hasta otra u otras estaciones terrenas. 1, record 67, Spanish, - telecomunicaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record 67, Key term(s)
- telecomunicaciones por satélite
- comunicaciones vía satélite
Record 68 - internal organization data 2015-04-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Air Transport
Record 68, Main entry term, English
- point
1, record 68, English, point
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A city, named or unnamed, on the route granted. 1, record 68, English, - point
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Air transport. 1, record 68, English, - point
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation organization (ICAO). 2, record 68, English, - point
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 68, Main entry term, French
- point
1, record 68, French, point
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
point : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 68, French, - point
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 68, Main entry term, Spanish
- punto
1, record 68, Spanish, punto
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
punto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 68, Spanish, - punto
Record 69 - internal organization data 2015-03-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 69, Main entry term, English
- geographical position
1, record 69, English, geographical%20position
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- position 1, record 69, English, position
correct, noun, officially approved
- PSN 1, record 69, English, PSN
correct, officially approved
- PSN 1, record 69, English, PSN
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Set of coordinates (latitude and longitude) referenced to the mathematical reference ellipsoid which define the position of a point on the surface of the Earth. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 69, English, - geographical%20position
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
geographical position; position; PSN: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 69, English, - geographical%20position
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 69, Main entry term, French
- position géographique
1, record 69, French, position%20g%C3%A9ographique
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- position 1, record 69, French, position
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 69, French, PSN
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 69, French, PSN
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Position d'un point sur la surface de la Terre, définie par un ensemble de coordonnées (latitude et longitude) ayant pour référence l'ellipsoïde de référence mathématique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 69, French, - position%20g%C3%A9ographique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
position géographique; position; PSN : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 69, French, - position%20g%C3%A9ographique
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 69, Main entry term, Spanish
- posición geográfica
1, record 69, Spanish, posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- posición 1, record 69, Spanish, posici%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 69, Spanish, PSN
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 69, Spanish, PSN
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de coordenadas (latitud y longitud) con relación al elipsoide matemático de referencia que define la ubicación de un punto en la superficie de la Tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 69, Spanish, - posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
posición geográfica; posición; PSN: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 69, Spanish, - posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Record 70 - internal organization data 2015-03-24
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 70, Main entry term, English
- apron
1, record 70, English, apron
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- ramp 2, record 70, English, ramp
correct, officially approved
- tarmac 2, record 70, English, tarmac
correct, officially approved
- flight line 3, record 70, English, flight%20line
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A defined area on an aerodrome, intended for parking, loading, unloading and/or servicing of aircraft. [Definition standardized by NATO.] 4, record 70, English, - apron
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
apron: term standardized by NATO. 5, record 70, English, - apron
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
apron; ramp; tarmac: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 70, English, - apron
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 70, Main entry term, French
- aire de trafic
1, record 70, French, aire%20de%20trafic
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aire définie sur un aérodrome, destinée au stationnement, au chargement, au déchargement et à l'entretien courant des aéronefs. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 70, French, - aire%20de%20trafic
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
aire de trafic : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 70, French, - aire%20de%20trafic
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 70, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 70, Spanish, plataforma
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- rampa 1, record 70, Spanish, rampa
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Área definida, en un aeródromo terrestre, destinada a dar cabida a las aeronaves para los fines de embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible, estacionamiento o mantenimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 70, Spanish, - plataforma
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
plataforma; rampa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 70, Spanish, - plataforma
Record 71 - internal organization data 2015-03-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Meteorology
Record 71, Main entry term, English
- atmospheric pressure
1, record 71, English, atmospheric%20pressure
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- barometric pressure 2, record 71, English, barometric%20pressure
correct, standardized, officially approved
- pressure 3, record 71, English, pressure
correct, see observation
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Pressure (force per unit area) exerted by the atmosphere on any surface by virtue of its weight; it is equivalent to the weight of a vertical column of air extending above a surface of unit area to the outer limit of the atmosphere. 3, record 71, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
At sea level, [atmospheric] pressure is approximately 14.7 psi. 4, record 71, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
"Pressure" is commonly used in meteorology as the contracted form for "atmospheric pressure." 5, record 71, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
atmospheric pressure; barometric pressure: Separate entries in ISO. Terms standardized by ISO. 6, record 71, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
barometric pressure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, record 71, English, - atmospheric%20pressure
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
atmospheric pressure: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 7, record 71, English, - atmospheric%20pressure
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Météorologie
Record 71, Main entry term, French
- pression atmosphérique
1, record 71, French, pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- pression barométrique 2, record 71, French, pression%20barom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- pression de l'atmosphère 3, record 71, French, pression%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Pression (force par unité d'aire) exercée par l'atmosphère en vertu de son poids, sur une surface donnée; elle est numériquement égale au poids d'une colonne verticale d'air, au-dessus de la surface de section de base unité, s'étendant jusqu'à la limite supérieure de l'atmosphère. 4, record 71, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La pression atmosphérique moyenne au niveau de la mer, à 15 °C, est de 1013 mbar. 5, record 71, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
pression atmosphérique; pression barométrique : termes normalisés par l'ISO; entrées distinctes dans l'ISO. 6, record 71, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
pression barométrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, record 71, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
pression atmosphérique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, record 71, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 71, Main entry term, Spanish
- presión atmosférica
1, record 71, Spanish, presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Presión (fuerza por unidad de área) ejercida por la atmósfera sobre cualquier superficie en virtud de su peso. 2, record 71, Spanish, - presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Equivale al peso de una columna de aire de sección transversal unitaria que se extiende desde un nivel dado hasta el límite superior de la atmósfera. 2, record 71, Spanish, - presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Record 72 - internal organization data 2015-03-17
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 72, Main entry term, English
- dead reckoning navigation
1, record 72, English, dead%20reckoning%20navigation
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
- DR 2, record 72, English, DR
correct, officially approved
Record 72, Synonyms, English
- DR navigation 3, record 72, English, DR%20navigation
correct, officially approved
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The estimating or determining of position by advancing an earlier known position by the application of direction, time and speed data. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 72, English, - dead%20reckoning%20navigation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
dead reckoning navigation; DR navigation; DR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 72, English, - dead%20reckoning%20navigation
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 72, Main entry term, French
- navigation à l'estime
1, record 72, French, navigation%20%C3%A0%20l%27estime
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
- DR 2, record 72, French, DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Estimation ou détermination de la position en déplaçant une position connue antérieurement par l'application à cette dernière de données de direction, de temps et de vitesse. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 72, French, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
navigation à l'estime; DR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 72, French, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
navigation à l'estime : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 72, French, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 72, Main entry term, Spanish
- navegación a estima
1, record 72, Spanish, navegaci%C3%B3n%20a%20estima
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, Spanish
- DR 2, record 72, Spanish, DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Estimación o determinación de una posición futura a partir de una posición conocida, a base de dirección, tiempo y velocidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 72, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20a%20estima
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
navegación a estima; DR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 72, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20a%20estima
Record 73 - internal organization data 2015-03-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Private Law
- Agricultural Economics
Record 73, Main entry term, English
- land tenure
1, record 73, English, land%20tenure
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- tenure 2, record 73, English, tenure
correct
- land tenancy arrangement 3, record 73, English, land%20tenancy%20arrangement
- system of land ownership 4, record 73, English, system%20of%20land%20ownership
- land tenure system 5, record 73, English, land%20tenure%20system
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The nature of property rights under which land is held and utilized. 2, record 73, English, - land%20tenure
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Droit privé
- Économie agricole
Record 73, Main entry term, French
- méthode de tenure
1, record 73, French, m%C3%A9thode%20de%20tenure
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- forme juridique d'exploitation 2, record 73, French, forme%20juridique%20d%27exploitation
correct, feminine noun
- mode de faire-valoir 3, record 73, French, mode%20de%20faire%2Dvaloir
correct, masculine noun
- mode de tenure 4, record 73, French, mode%20de%20tenure
correct, masculine noun
- tenure 2, record 73, French, tenure
correct, feminine noun
- régime foncier 5, record 73, French, r%C3%A9gime%20foncier
correct, masculine noun
- mode de possession des terres 6, record 73, French, mode%20de%20possession%20des%20terres
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La tenure seigneuriale est si contraire à nos notions de droit privé que le nouveau seigneur, sans le vouloir ni sans songer à commettre une injustice, a exercé ses droits en certaines circonstances d'une manière qui paraîtrait tout à fait juste dans ce pays-ci, mais que l'habitant canadien regarde avec raison comme dictatoriale. L'acquéreur anglais avait également raison de se plaindre de l'incertitude des lois qui rendaient précaires ses droits de propriétaire, et des conséquences de la méthode de tenure qui rendent difficiles les aliénations et les améliorations. 1, record 73, French, - m%C3%A9thode%20de%20tenure
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
mode de faire-valoir d'une terre, par exemple, le fermage, le faire-valoir direct 2, record 73, French, - m%C3%A9thode%20de%20tenure
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Economía agrícola
Record 73, Main entry term, Spanish
- régimen de tenencia de tierras
1, record 73, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20tenencia%20de%20tierras
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- sistema de tenencia de la tierra 2, record 73, Spanish, sistema%20de%20tenencia%20de%20la%20tierra
masculine noun
- régimen de tenencia de la tierra 3, record 73, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20tenencia%20de%20la%20tierra
masculine noun
- régimen de posesión de tierras 4, record 73, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20posesi%C3%B3n%20de%20tierras
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2015-03-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Mathematics
- Air Transport
- River and Sea Navigation
Record 74, Main entry term, English
- rhumb-line
1, record 74, English, rhumb%2Dline
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- rhumb line 2, record 74, English, rhumb%20line
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A line on the surface of the earth that follows a single compass bearing and makes equal oblique angles with all meridians. 3, record 74, English, - rhumb%2Dline
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
rhumb-line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 74, English, - rhumb%2Dline
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Mathématiques
- Transport aérien
- Navigation fluviale et maritime
Record 74, Main entry term, French
- loxodromie
1, record 74, French, loxodromie
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui à la surface de la terre coupe les méridiens sous le même angle et correspond à une route à cap vrai constant. 2, record 74, French, - loxodromie
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
loxodromie : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 74, French, - loxodromie
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Transporte aéreo
- Navegación fluvial y marítima
Record 74, Main entry term, Spanish
- loxodromia
1, record 74, Spanish, loxodromia
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Línea trazada en la superficie de una esfera de modo que corte todos los meridianos bajos ángulos iguales. 2, record 74, Spanish, - loxodromia
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[...] el avión que [sigue] constantemente el mismo rumbo geográfico (y no magnético) describe un arco de loxodromia [...] 2, record 74, Spanish, - loxodromia
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
loxodromia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 74, Spanish, - loxodromia
Record 75 - internal organization data 2015-03-03
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
- Air Traffic Control
Record 75, Main entry term, English
- pilot weather report
1, record 75, English, pilot%20weather%20report
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
- PIREP 2, record 75, English, PIREP
correct, standardized
Record 75, Synonyms, English
- pilot report 3, record 75, English, pilot%20report
correct, officially approved
- PIREP 4, record 75, English, PIREP
correct, officially approved
- PIREP 4, record 75, English, PIREP
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A report by a pilot pertaining to weather conditions encountered in flight. 5, record 75, English, - pilot%20weather%20report
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pilot report; PIREP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 75, English, - pilot%20weather%20report
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
pilot weather report; PIREP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 75, English, - pilot%20weather%20report
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
- Circulation et trafic aériens
Record 75, Main entry term, French
- rapport météo de pilote
1, record 75, French, rapport%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20pilote
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
- PIREP 1, record 75, French, PIREP
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Synonyms, French
- compte rendu météorologique de pilote 2, record 75, French, compte%20rendu%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20pilote
correct, masculine noun, standardized
- PIREP 2, record 75, French, PIREP
correct, masculine noun, standardized
- PIREP 2, record 75, French, PIREP
- compte rendu de pilote 3, record 75, French, compte%20rendu%20de%20pilote
correct, masculine noun, officially approved
- PIREP 4, record 75, French, PIREP
correct, masculine noun, officially approved
- PIREP 4, record 75, French, PIREP
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu par un pilote des conditions météorologiques rencontrées par l'aéronef en vol. 2, record 75, French, - rapport%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20pilote
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
rapport météo de pilote; PIREP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 75, French, - rapport%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20pilote
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
compte rendu de pilote; PIREP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 75, French, - rapport%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20pilote
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
compte rendu météorologique de pilote; PIREP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 75, French, - rapport%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20pilote
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Física de la atmósfera
- Control de tránsito aéreo
Record 75, Main entry term, Spanish
- informe de piloto
1, record 75, Spanish, informe%20de%20piloto
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2015-02-12
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 76, Main entry term, English
- flight phase
1, record 76, English, flight%20phase
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Regardless of which flight phase the aircraft is in, the pilot may be compelled to instruct a resource, for example during the phase of low-altitude acceleration after takeoff or in flight so as to avoid an obstacle, such as another aircraft, a mountain, etc. 2, record 76, English, - flight%20phase
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
flight phase: term standardized by ISO. 3, record 76, English, - flight%20phase
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 76, Main entry term, French
- phase de vol
1, record 76, French, phase%20de%20vol
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Plus sécurisant car aussi bien moins spectaculaire que le décollage pour nombre de passagers même si en fait c'est la phase de vol la plus délicate (2/3 des accidents). 2, record 76, French, - phase%20de%20vol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
phase de vol : terme normalisé par l'ISO. 3, record 76, French, - phase%20de%20vol
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 76, Main entry term, Spanish
- fase de vuelo
1, record 76, Spanish, fase%20de%20vuelo
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2015-02-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Record 77, Main entry term, English
- air-ground communication
1, record 77, English, air%2Dground%20communication
correct, standardized, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A two-way communication between aircraft and stations or locations on the surface of the earth. 2, record 77, English, - air%2Dground%20communication
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
air-ground communication: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 77, English, - air%2Dground%20communication
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
air-ground communication: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 3, record 77, English, - air%2Dground%20communication
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Record 77, Main entry term, French
- communications air-sol
1, record 77, French, communications%20air%2Dsol
correct, feminine noun, plural, standardized, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Communications bilatérales entre aéronefs et stations ou points au sol. 2, record 77, French, - communications%20air%2Dsol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
communications air-sol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 77, French, - communications%20air%2Dsol
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
communications air-sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 77, French, - communications%20air%2Dsol
Record 77, Key term(s)
- communication air-sol
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Record 77, Main entry term, Spanish
- comunicación aeroterrestre
1, record 77, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20aeroterrestre
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- comunicación aire-tierra 2, record 77, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20aire%2Dtierra
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Comunicación en ambos sentidos entre las aeronaves y las estaciones o puntos situados en la superficie de la tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 77, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20aeroterrestre
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
comunicación aeroterrestre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 77, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20aeroterrestre
Record 78 - internal organization data 2015-02-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 78, Main entry term, English
- Flemish Cap
1, record 78, English, Flemish%20Cap
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An underwater feature that has officially approved names in both English and French. 2, record 78, English, - Flemish%20Cap
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47º 0' N, 44º 50' W. 3, record 78, English, - Flemish%20Cap
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 78, Main entry term, French
- bonnet Flamand
1, record 78, French, bonnet%20Flamand
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, record 78, French, - bonnet%20Flamand
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47º 0' N, 44º 50' O. 3, record 78, French, - bonnet%20Flamand
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 78, Main entry term, Spanish
- Casquete Flamenco
1, record 78, Spanish, Casquete%20Flamenco
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Parte de la plataforma continental sumergida en la costa de Terranova. 1, record 78, Spanish, - Casquete%20Flamenco
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Su nombre deriva del hecho de que su forma es semejante al gorro frigio de Francia. 1, record 78, Spanish, - Casquete%20Flamenco
Record 79 - internal organization data 2015-02-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Record 79, Main entry term, English
- ground equipment
1, record 79, English, ground%20equipment
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Articles of a specialized nature for use in the maintenance, repair and servicing of an aircraft on the ground, including testing equipment and cargo- and passenger-handling equipment. 2, record 79, English, - ground%20equipment
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ground equipment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 79, English, - ground%20equipment
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Record 79, Main entry term, French
- équipement au sol
1, record 79, French, %C3%A9quipement%20au%20sol
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Articles de caractère spécial destinés à l'entretien, à la réparation et au service des aéronefs au sol, y compris le matériel d'essai et de vérification, le matériel d'embarquement et de débarquement des passagers et le matériel de manutention des marchandises. 2, record 79, French, - %C3%A9quipement%20au%20sol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
équipement au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, record 79, French, - %C3%A9quipement%20au%20sol
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 79, Main entry term, Spanish
- equipo terrestre
1, record 79, Spanish, equipo%20terrestre
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Artículos especiales que se usan para el mantenimiento, reparación y servicio de las aeronaves en tierra, incluso los aparatos comprobadores y los elementos utilizados para el embarque y desembarque de pasajeros y carga. 1, record 79, Spanish, - equipo%20terrestre
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
equipo terrestre: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 79, Spanish, - equipo%20terrestre
Record 80 - internal organization data 2015-02-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Chronology
Record 80, Main entry term, English
- day
1, record 80, English, day
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The time occupied by the earth in one revolution on its axis, in which the same terrestrial meridian returns to the sun ... 2, record 80, English, - day
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Chronologie
Record 80, Main entry term, French
- jour
1, record 80, French, jour
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Espace de temps déterminé par la rotation de la terre sur elle-même. 2, record 80, French, - jour
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La durée totale (24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d'unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été. 2, record 80, French, - jour
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 80, Main entry term, Spanish
- día
1, record 80, Spanish, d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que dura la rotación sobre sí mismo de un planeta o de un satélite. 2, record 80, Spanish, - d%C3%ADa
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Día sideral, día solar. 3, record 80, Spanish, - d%C3%ADa
Record 81 - internal organization data 2014-12-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 81, Main entry term, English
- albedo
1, record 81, English, albedo
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The probability that a neutron crossing any surface will return through that surface. 2, record 81, English, - albedo
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
albedo: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, record 81, English, - albedo
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 81, Main entry term, French
- albédo
1, record 81, French, alb%C3%A9do
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Probabilité [...] qu'un neutron, pénétrant dans une région à travers une surface, retraverse cette surface en sens inverse. 2, record 81, French, - alb%C3%A9do
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
albédo : terme normalisé par l'ISO en 1997. 3, record 81, French, - alb%C3%A9do
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física atómica
- Física nuclear
Record 81, Main entry term, Spanish
- albedo
1, record 81, Spanish, albedo
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Proporción de neutrones reflejados por una superficie. 1, record 81, Spanish, - albedo
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El reflector de un reactor nuclear que deja pasar 60 neutrones por cada 100 que lo hieren tiene un albedo de 0,4. 1, record 81, Spanish, - albedo
Record 82 - internal organization data 2014-12-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Traffic Control
Record 82, Main entry term, English
- ground earth station
1, record 82, English, ground%20earth%20station
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
- GES 2, record 82, English, GES
correct, officially approved
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An earth station in the fixed satellite service, or, in some cases, in the aeronautical mobile-satellite service, located at a specified fixed point on land to provide a feeder link for the aeronautical mobile-satellite service. 2, record 82, English, - ground%20earth%20station
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
ground earth station; GES: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 82, English, - ground%20earth%20station
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 82, Main entry term, French
- station terrienne au sol
1, record 82, French, station%20terrienne%20au%20sol
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
- GES 2, record 82, French, GES
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Station terrienne du service fixe par satellite ou, dans certains cas, du service mobile aéronautique par satellite, située en un point déterminé du sol et destinée à assurer la liaison de connexion du service mobile aéronautique par satellite. 2, record 82, French, - station%20terrienne%20au%20sol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
station terrienne au sol; GES : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 82, French, - station%20terrienne%20au%20sol
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 82, Main entry term, Spanish
- estación terrena de tierra
1, record 82, Spanish, estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20tierra
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, Spanish
- GES 2, record 82, Spanish, GES
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Estación terrena del servicio fijo por satélite o, en algunos casos, del servicio móvil aeronáutico por satélite, instalada en tierra en un punto fijo especificado para proporcionar un enlace de alimentación al servicio móvil aeronáutico por satélite. 2, record 82, Spanish, - estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20tierra
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
estación terrena de tierra; GES: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 82, Spanish, - estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20tierra
Record 83 - internal organization data 2014-12-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 83, Main entry term, English
- take-off climb area 1, record 83, English, take%2Doff%20climb%20area
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A specified portion of the surface of the ground (or water) beyond the end of a runway or clearway in the direction of take-off. 1, record 83, English, - take%2Doff%20climb%20area
Record 83, Key term(s)
- takeoff climb area
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 83, Main entry term, French
- aire de montée au décollage
1, record 83, French, aire%20de%20mont%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Portion spécifiée de la surface du sol (ou d'un plan d'eau) située au-delà de l'extrémité d'une piste ou d'un prolongement dégagé dans le sens du décollage. 1, record 83, French, - aire%20de%20mont%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 83, Main entry term, Spanish
- área de subida en el despegue
1, record 83, Spanish, %C3%A1rea%20de%20subida%20en%20el%20despegue
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Parte especificada del terreno o extensión de agua más alla del extremo de la pista o de la zona libre de obstáculos, en el sentido de despegue. 1, record 83, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20subida%20en%20el%20despegue
Record 84 - internal organization data 2014-11-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Record 84, Main entry term, English
- sound barrier
1, record 84, English, sound%20barrier
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- sonic barrier 2, record 84, English, sonic%20barrier
correct
- sonic wall 3, record 84, English, sonic%20wall
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
... the large increase in drag that acts upon an aircraft approaching acoustic velocity; the point at which the speed of sound is attained and existing subsonic and supersonic flow theories are rather indefinite. 4, record 84, English, - sound%20barrier
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In the case of an airplane breaking the sound barrier ... it results in the sonic bang or boom on the ground. 5, record 84, English, - sound%20barrier
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Record 84, Main entry term, French
- mur du son
1, record 84, French, mur%20du%20son
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- mur sonique 2, record 84, French, mur%20sonique
correct, masculine noun
- barrière du son 3, record 84, French, barri%C3%A8re%20du%20son
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] augmentation brutale de la traînée aérodynamique [d'un avion]. 4, record 84, French, - mur%20du%20son
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un avion qui passe le mur du son en piqué provoque un double bang [...] 5, record 84, French, - mur%20du%20son
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Record 84, Main entry term, Spanish
- barrera del sonido
1, record 84, Spanish, barrera%20del%20sonido
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Resistencia máxima que ofrece un medio material elástico a la progresión de un cuerpo que se desplaza en su seno, cuando su velocidad se acerca a la del sonido en dicho medio. 2, record 84, Spanish, - barrera%20del%20sonido
Record 85 - internal organization data 2014-11-07
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Air Transport
Record 85, Main entry term, English
- safe forced landing
1, record 85, English, safe%20forced%20landing
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Unavoidable landing or ditching with a reasonable expectancy of no injuries to persons in the aircraft or on the surface. 2, record 85, English, - safe%20forced%20landing
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
safe forced landing: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 85, English, - safe%20forced%20landing
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 85, Main entry term, French
- atterrissage forcé en sécurité
1, record 85, French, atterrissage%20forc%C3%A9%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Atterrissage ou amerrissage inévitable dont on peut raisonnablement compter qu'il ne fera pas de blessés dans l'aéronef ni à la surface. 1, record 85, French, - atterrissage%20forc%C3%A9%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
atterrissage forcé en sécurité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 85, French, - atterrissage%20forc%C3%A9%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 85, Main entry term, Spanish
- aterrizaje forzoso seguro
1, record 85, Spanish, aterrizaje%20forzoso%20seguro
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Aterrizaje o amaraje inevitable con una previsión razonable de que no se produzcan lesiones en las personas en la aeronave ni en la superficie. 2, record 85, Spanish, - aterrizaje%20forzoso%20seguro
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
aterrizaje forzoso seguro: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 85, Spanish, - aterrizaje%20forzoso%20seguro
Record 86 - internal organization data 2014-10-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 86, Main entry term, English
- attitude
1, record 86, English, attitude
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- attitude of aircraft 2, record 86, English, attitude%20of%20aircraft
correct, officially approved
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
... the relationship of longitudinal axis (fuselage) and lateral axis (wings) to the earth's surface or any plane parallel to the earth's surface. 3, record 86, English, - attitude
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
attitude; attitude of aircraft: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 86, English, - attitude
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 86, Main entry term, French
- assiette
1, record 86, French, assiette
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- assiette de l'avion 2, record 86, French, assiette%20de%20l%27avion
feminine noun
- incidence de l'avion 2, record 86, French, incidence%20de%20l%27avion
feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[...] angle que fait l'axe de l'avion avec l'horizontale. 3, record 86, French, - assiette
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
assiette : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, record 86, French, - assiette
Record 86, Key term(s)
- assiette de l'aéronef
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 86, Main entry term, Spanish
- actitud
1, record 86, Spanish, actitud
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
actitud: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 86, Spanish, - actitud
Record 87 - internal organization data 2014-10-17
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 87, Main entry term, English
- mountain bike cross country
1, record 87, English, mountain%20bike%20cross%20country
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- cross-country race 2, record 87, English, cross%2Dcountry%20race
correct
- cross country 3, record 87, English, cross%20country
correct
- cross-country 4, record 87, English, cross%2Dcountry
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A mountain bike race that takes place over trails, jeep roads, and similar difficult terrain. 4, record 87, English, - mountain%20bike%20cross%20country
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Union Cycliste Internationale (UCI) released the rankings Monday, May 1, one day after Dunlap recovered from a flat tire to claim fourth place in a World Cup cross-country race in Houffalize, Belgium. 5, record 87, English, - mountain%20bike%20cross%20country
Record 87, Key term(s)
- cross country race
- X country
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 87, Main entry term, French
- course de cross-country
1, record 87, French, course%20de%20cross%2Dcountry
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- cross-country 2, record 87, French, cross%2Dcountry
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] une des disciplines du VTT [vélo tout terrain] en compétition. 1, record 87, French, - course%20de%20cross%2Dcountry
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Une course de cross-country se déroule sur un circuit fermé. Selon la longueur, il sera parcouru une ou plusieurs fois au cours d'une course. Le départ est groupé, et le classement se fait dans l'ordre du franchissement de la ligne d'arrivée. Les terrains traversés sont étudiés pour présenter toutes les difficultés liées à la pratique du vtt. 1, record 87, French, - course%20de%20cross%2Dcountry
Record 87, Key term(s)
- X-country
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 87, Main entry term, Spanish
- campo a través
1, record 87, Spanish, campo%20a%20trav%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- cross de montaña 2, record 87, Spanish, cross%20de%20monta%C3%B1a
correct, masculine noun
- cross 2, record 87, Spanish, cross
correct, masculine noun
- cross country 1, record 87, Spanish, cross%20country
avoid, anglicism, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Modalidad usual del ciclismo de montaña, [...] consiste en dar un número determinado de vueltas a un circuito, cuya longitud suele estar comprendida entre los 8 y los 11 kilómetros. 1, record 87, Spanish, - campo%20a%20trav%C3%A9s
Record 88 - internal organization data 2014-10-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Launchers (Astronautics)
- Launching and Space Maneuvering
Record 88, Main entry term, English
- airborne collision avoidance system
1, record 88, English, airborne%20collision%20avoidance%20system
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
- ACAS 2, record 88, English, ACAS
correct, officially approved
Record 88, Synonyms, English
- airborne collision-avoidance system 3, record 88, English, airborne%20collision%2Davoidance%20system
correct
- airborne CAS 4, record 88, English, airborne%20CAS
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An aircraft system based on secondary surveillance radar (SSR) transponder signals which operates independently of ground-based equipment to provide advice to the pilot on potential conflicting aircraft that are equipped with SSR transponders. [Definition officially approved by ICAO.] 5, record 88, English, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In this context the term "independently" means that ACAS operates independently of other systems used by air traffic services except for communications with Mode S ground stations. 5, record 88, English, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
SSR transponders referred to above are those operating in Mode C or Mode S. 5, record 88, English, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
airborne collision avoidance system; ACAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 88, English, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Lanceurs (Astronautique)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 88, Main entry term, French
- système anticollision embarqué
1, record 88, French, syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
- ACAS 1, record 88, French, ACAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Synonyms, French
- système d'évitement des collisions aériennes 2, record 88, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions%20a%C3%A9riennes
masculine noun
- système de bord d'évitement d'abordage 3, record 88, French, syst%C3%A8me%20de%20bord%20d%27%C3%A9vitement%20d%27abordage
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Système embarqué qui, au moyen des signaux du transpondeur de radar secondaire de surveillance (SSR) et indépendamment des systèmes sol, renseigne le pilote sur les aéronefs dotés d'un transpondeur SSR qui risquent d'entrer en conflit avec son aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 88, French, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans le présent contexte, «indépendamment» signifie que l'ACAS fonctionne de façon indépendante des autres systèmes utilisés par les services de la circulation aérienne, sauf lorsqu'il communique avec des stations sol mode S. 4, record 88, French, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Les transpondeurs SSR visés ci-dessus sont ceux qui fonctionnent en mode C ou en mode S. 4, record 88, French, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
système anticollision embarqué; ACAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 88, French, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record 88, Key term(s)
- système anti-collision embarqué
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Lanzadores (Astronáutica)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 88, Main entry term, Spanish
- sistema anticolisión de a bordo
1, record 88, Spanish, sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, Spanish
- ACAS 1, record 88, Spanish, ACAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aeronave basado en señales de transpondedor del radar secundario de vigilancia (SSR) que funciona independientemente del equipo instalado en tierra para proporcionar aviso al piloto sobre posibles conflictos entre aeronaves dotadas de transpondedores SSR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 88, Spanish, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En este contexto el término "independientemente" significa que el ACAS funciona de manera independiente de otros sistemas utilizados por los servicios de tránsito aéreo, salvo los de comunicaciones con estaciones terrestres en Modo S. 1, record 88, Spanish, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Los transpondedores SSR arriba mencionados son los que operan en Modo C o en Modo S. 1, record 88, Spanish, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
sistema anticolisión de a bordo; ACAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 88, Spanish, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record 89 - internal organization data 2014-08-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Geology
Record 89, Main entry term, English
- Earth Sciences Sector
1, record 89, English, Earth%20Sciences%20Sector
correct
Record 89, Abbreviations, English
- ESS 1, record 89, English, ESS
correct
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Earth Sciences Sector (ESS), in partnership with the Canadian earth sciences community, is a world leader in the application of geomatics and geosciences to global issues. ... ESS applies its expertise around the world to issues such as sustainable development, drinking water quality, natural hazards mitigation, alternative energy sources and more. 1, record 89, English, - Earth%20Sciences%20Sector
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géologie
Record 89, Main entry term, French
- Secteur des sciences de la Terre
1, record 89, French, Secteur%20des%20sciences%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
- SST 1, record 89, French, SST
correct, masculine noun
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur des sciences de la Terre (SST), en partenariat avec la communauté géoscientifique du Canada, est un chef de fil en matière d'application de la géomatique et des géosciences aux enjeux mondiaux. [...] le SST apporte son expertise, à l'échelle mondiale, en matière de développement durable, de qualité de l'eau potable, d'atténuation des risques naturels, de sources d'énergies alternatives et plus encore. 1, record 89, French, - Secteur%20des%20sciences%20de%20la%20Terre
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Geología
Record 89, Main entry term, Spanish
- Sector de Ciencias de la Tierra
1, record 89, Spanish, Sector%20de%20Ciencias%20de%20la%20Tierra
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2014-08-12
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 90, Main entry term, English
- Antarctica
1, record 90, English, Antarctica
correct, Antarctica
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- Antarctic Continent 2, record 90, English, Antarctic%20Continent
correct, Antarctica
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A continent (area 5,000,000 square miles) with a coastline of about 14,000 miles, largely within the Antarctic Circle. There are no permanent inhabitants. Political sovereignty is disputed. The continent, surrounded by pack ice and icebergs, is an ice-covered plateau (6,000-10,000 feet) with mountain peaks rising to 15,000 feet, some of them volcanic. 3, record 90, English, - Antarctica
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A continent lying around the South Pole. 2, record 90, English, - Antarctica
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 90, Main entry term, French
- Antarctique
1, record 90, French, Antarctique
correct, see observation, masculine noun, Antarctica, generic
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- Antarctide 1, record 90, French, Antarctide
correct, see observation, masculine noun, Antarctica, specific
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Continent de l'hémisphère austral, approximativement centré sur le pôle Sud, ceinturé par l'océan Glacial Antarctique. 2, record 90, French, - Antarctique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral (le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans (Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide. 3, record 90, French, - Antarctique
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 90, Main entry term, Spanish
- Antártida
1, record 90, Spanish, Ant%C3%A1rtida
correct, feminine noun, Antarctica
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Polo sur o su entorno continental e insular. 1, record 90, Spanish, - Ant%C3%A1rtida
Record 91 - internal organization data 2014-06-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 91, Main entry term, English
- intrinsic angular momentum
1, record 91, English, intrinsic%20angular%20momentum
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
There are several definitions in the literature of the notion of total angular momentum in general relativity. However, none of them can be said to capture the physical notion of intrinsic angular momentum of the sources in the presence of gravitational radiation. We present a definition of angular momentum for radiative spacetimes which does not suffer from any ambiguity of supertranslations. 1, record 91, English, - intrinsic%20angular%20momentum
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 91, Main entry term, French
- moment angulaire intrinsèque
1, record 91, French, moment%20angulaire%20intrins%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les constituants du noyau, protons et neutrons, se meuvent à l'intérieur du noyau atomique et possèdent des caractéristiques électromagnétiques. Cela a pour conséquence l'existence de moments angulaires associés aux nucléons et au noyau pris dans son ensemble. Les différents types de moments angulaires sont les suivants : - le moment angulaire total [...] du noyau; - le moment angulaire intrinsèque du proton et du neutron. 1, record 91, French, - moment%20angulaire%20intrins%C3%A8que
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 91, Main entry term, Spanish
- momento angular intrínseco
1, record 91, Spanish, momento%20angular%20intr%C3%ADnseco
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- spin 1, record 91, Spanish, spin
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Momento angular de rotación de las partículas elementales. 1, record 91, Spanish, - momento%20angular%20intr%C3%ADnseco
Record 92 - internal organization data 2014-05-20
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 92, Main entry term, English
- goal kick
1, record 92, English, goal%20kick
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Method of restarting play. A goal kick is awarded when the whole of the ball last touched by a player of the attacking team passes over the goal line, either on the ground or in the air, and a goal is not scored. A goal may be scored directly from a goal kick, but only against the opposing team. 1, record 92, English, - goal%20kick
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 92, Main entry term, French
- coup de pied de but
1, record 92, French, coup%20de%20pied%20de%20but
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Procédure de reprise du jeu. Un coup de pied de but est accordé lorsque le ballon, touché en dernier par un joueur de l'équipe qui attaque, franchit entièrement la ligne de but, que ce soit à terre ou en l'air et sans qu'un but soit marqué. Un but peut être marqué directement sur un coup de pied de but, mais uniquement contre l'équipe adverse. 1, record 92, French, - coup%20de%20pied%20de%20but
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 92, Main entry term, Spanish
- saque de meta
1, record 92, Spanish, saque%20de%20meta
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Forma de reanudar el juego. Se concederá un saque de meta cuando el balón haya atravesado completamente la línea de meta, ya sea por tierra o por aire, después de haber tocado por último a un jugador del equipo atacante, y no se haya marcado un gol. Se podrá anotar un gol directamente de un saque de meta, pero solamente contra el equipo adversario. 1, record 92, Spanish, - saque%20de%20meta
Record 93 - internal organization data 2014-03-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 93, Main entry term, English
- polar vortex
1, record 93, English, polar%20vortex
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- circumpolar vortex 2, record 93, English, circumpolar%20vortex
correct
- polar cyclone 3, record 93, English, polar%20cyclone
- polar low 3, record 93, English, polar%20low
- circumpolar whirl 3, record 93, English, circumpolar%20whirl
- polar whirl 4, record 93, English, polar%20whirl
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The planetary-scale cyclonic circulation, centered generally in the polar regions, extending from the middle troposphere to the stratosphere. 5, record 93, English, - polar%20vortex
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The westerly airflow is largely a manifestation of the thermal wind above the polar frontal zone of middle and subpolar latitudes. The vortex is strongest in winter when the pole-to-equator temperature gradient is strongest. In the Northern Hemisphere, the vortex has two centers in the mean, one near Baffin Island and the other over northeast Siberia. 5, record 93, English, - polar%20vortex
Record 93, Key term(s)
- circum-polar whirl
- circum-polar vortex
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 93, Main entry term, French
- tourbillon circumpolaire
1, record 93, French, tourbillon%20circumpolaire
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- tourbillon circompolaire 2, record 93, French, tourbillon%20circompolaire
correct, masculine noun
- tourbillon polaire 2, record 93, French, tourbillon%20polaire
correct, masculine noun
- vortex polaire 3, record 93, French, vortex%20polaire
see observation, masculine noun
- cyclone polaire 2, record 93, French, cyclone%20polaire
masculine noun
- dépression polaire 2, record 93, French, d%C3%A9pression%20polaire
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tourbillon créé en haute troposphère, au-dessus de chacun des pôles géographiques, par la circulation cyclonique des vents d'ouest. 2, record 93, French, - tourbillon%20circumpolaire
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène du trou d'ozone est renforcé par l'existence de ce que l'on nomme le vortex polaire, un modèle de circulation particulier à la stratosphère au-dessus du pôle sud au cours de l'hiver austral et qui isole cette région de son environnement [...] 4, record 93, French, - tourbillon%20circumpolaire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le tourbillon circumpolaire isole la couche d'ozone polaire des masses d'air environnantes, plus riches en ozone. 2, record 93, French, - tourbillon%20circumpolaire
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes techniques récents, probablement sous l'influence de l'anglais, c'est le terme «vortex polaire» qu'on emploie généralement. 2, record 93, French, - tourbillon%20circumpolaire
Record 93, Key term(s)
- vortex circumpolaire
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 93, Main entry term, Spanish
- vórtice polar
1, record 93, Spanish, v%C3%B3rtice%20polar
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- torbellino polar 2, record 93, Spanish, torbellino%20polar
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Zona semi aislada de circulación ciclónica constituida cada invierno en la estratosfera polar. 3, record 93, Spanish, - v%C3%B3rtice%20polar
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
El vórtice polar austral es más fuerte que el septentrional. El vórtice aumenta el agotamiento del ozono al retener aire muy frío que contiene aerosoles y en el cual pueden tener lugar las reacciones de destrucción del ozono. 3, record 93, Spanish, - v%C3%B3rtice%20polar
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Al fenómeno que azota EE.UU. [Estados Unidos] se lo denomina “vórtice polar”. Es un sistema de baja presión profunda que se extiende a los niveles superiores de la atmósfera y hace descender masas heladas de aire que, por lo general, circulan alrededor del Círculo Polar Ártico. 4, record 93, Spanish, - v%C3%B3rtice%20polar
Record 94 - internal organization data 2013-03-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Surveying
Record 94, Main entry term, English
- land title
1, record 94, English, land%20title
correct, New Brunswick act
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Arpentage
Record 94, Main entry term, French
- titre de bien-fonds
1, record 94, French, titre%20de%20bien%2Dfonds
correct, New Brunswick act, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Agrimensura
Record 94, Main entry term, Spanish
- título de tierras
1, record 94, Spanish, t%C3%ADtulo%20de%20tierras
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2013-02-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Cytology
- Biotechnology
Record 95, Main entry term, English
- cell suspension
1, record 95, English, cell%20suspension
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cells in culture in moving or shaking liquid medium. 1, record 95, English, - cell%20suspension
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Often used to describe suspension cultures of single cells and cell aggregates. 1, record 95, English, - cell%20suspension
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Cytologie
- Biotechnologie
Record 95, Main entry term, French
- suspension cellulaire
1, record 95, French, suspension%20cellulaire
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Citología
- Biotecnología
Record 95, Main entry term, Spanish
- suspensión celular
1, record 95, Spanish, suspensi%C3%B3n%20celular
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Células cultivadas en un medio líquido en agitación. 1, record 95, Spanish, - suspensi%C3%B3n%20celular
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La expresión se suele emplear para designar cultivos en suspensión de células y de agregados celulares. 1, record 95, Spanish, - suspensi%C3%B3n%20celular
Record 96 - internal organization data 2012-07-10
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 96, Main entry term, English
- harvesting
1, record 96, English, harvesting
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The time when ripe or mature crops are cut (e.g. cereals), lifted (e.g. root crops) or picked (e.g. fruit, hops) and gathered in [...] 1, record 96, English, - harvesting
Record 96, Key term(s)
- ingathering
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 96, Main entry term, French
- récolte
1, record 96, French, r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Action de recueillir et d'enlever les produits utiles d'une culture, une fois que ceux-ci ont atteint le degré de maturité recherché. 1, record 96, French, - r%C3%A9colte
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
En agriculture, la récolte s'appelle moisson dans le cas des céréales et fenaison dans le cas des fourrages. Pour les autres produits, on parle suivant le cas, d'arrachage (betterave à sucre et pomme de terre, par exemple), de ramassage (pomme à cidre, par exemple), de cueillette (fruits et légumes, par exemple), de vendange (raisin), etc. 1, record 96, French, - r%C3%A9colte
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 96, Main entry term, Spanish
- recolección
1, record 96, Spanish, recolecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Proceso de recogida de un cultivo maduro. 1, record 96, Spanish, - recolecci%C3%B3n
Record 97 - internal organization data 2012-07-09
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- The Sun (Astronomy)
- Solar Energy
Record 97, Main entry term, English
- solar radiation
1, record 97, English, solar%20radiation
correct, standardized, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- solar rays 2, record 97, English, solar%20rays
correct, plural
- sun radiation 2, record 97, English, sun%20radiation
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Solar radiation [is] the total electromagnetic radiation emitted by the sun. About 99.9 percent of its energy output falls within the wavelength interval from 0.15 microns to 4.0 microns, with peak intensity near 0.47 microns. About one-half of the total energy in the solar beam falls in the visible spectrum from 0.4 to 0.7 microns, and most of the other half falls in the near infrared, a small additional portion falling in the ultraviolet. 3, record 97, English, - solar%20radiation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
solar radiation: term standardized by ISO and officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Committee. 4, record 97, English, - solar%20radiation
Record 97, Key term(s)
- solar ray
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Soleil (Astronomie)
- Énergie solaire
Record 97, Main entry term, French
- rayonnement solaire
1, record 97, French, rayonnement%20solaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- radiation solaire 2, record 97, French, radiation%20solaire
correct, feminine noun
- rayons solaires 2, record 97, French, rayons%20solaires
correct, masculine noun, plural
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement comprenant toutes les particules (électrons, photons, noyaux atomiques) et tous les rayonnements électromagnétiques en provenance du Soleil. 2, record 97, French, - rayonnement%20solaire
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement solaire est un rayonnement électromagnétique composé essentiellement : de lumière visible de longueur d'onde comprise entre 400 nm et 800 nm; de rayonnement infra rouge (IR) de longueur d'onde inférieure à 400 nm; de rayonnement ultra violet (UV) de longueur d'onde supérieure à 800 nm. 3, record 97, French, - rayonnement%20solaire
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
rayonnement solaire : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 97, French, - rayonnement%20solaire
Record 97, Key term(s)
- rayon solaire
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Sol (Astronomía)
- Energía solar
Record 97, Main entry term, Spanish
- radiación solar
1, record 97, Spanish, radiaci%C3%B3n%20solar
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- radiación de onda corta 2, record 97, Spanish, radiaci%C3%B3n%20de%20onda%20corta
correct, feminine noun, Mexico
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Radiación emitida por el Sol, con longitud de onda entre los 290 y los 3.000 nm. 3, record 97, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20solar
Record 98 - internal organization data 2012-05-24
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Planets
Record 98, Main entry term, English
- precession
1, record 98, English, precession
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The wobbling of the axis of the earth, making the pole describe a circle as the planet spins. 1, record 98, English, - precession
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Planètes
Record 98, Main entry term, French
- précession
1, record 98, French, pr%C3%A9cession
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Mouvement conique très lent, effectué par l'axe de rotation terrestre autour d'une position moyenne correspondant à une direction normale au plan de l'écliptique. 1, record 98, French, - pr%C3%A9cession
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Planetas
Record 98, Main entry term, Spanish
- precesión
1, record 98, Spanish, precesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Movimiento rotatorio, en el sentido retrógrado, del eje de la Tierra, que describe alrededor del polo de la eclíptica un círculo de 46º 54' en 25 790 años. 1, record 98, Spanish, - precesi%C3%B3n
Record 99 - internal organization data 2012-05-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Climatology
Record 99, Main entry term, English
- permafrost
1, record 99, English, permafrost
correct, see observation
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- pergelisol 2, record 99, English, pergelisol
correct, see observation
- perennially frozen ground 3, record 99, English, perennially%20frozen%20ground
correct, see observation
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Any soil, subsoil, or other surficial deposit, or even bedrock, occurring in arctic, subarctic, and alpine regions at a variable depth beneath the Earth's surface in which a temperature below freezing has existed continuously for a long time (from two years to tens of thousands of years). 4, record 99, English, - permafrost
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
permafrost; pergelisol. ... It exists where summer heating fails to reach the base of the layer of frozen ground. 5, record 99, English, - permafrost
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
permafrost: term used by Parks Canada. 6, record 99, English, - permafrost
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
permafrost; pergelisol; perennially frozen ground: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, record 99, English, - permafrost
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Climatologie
Record 99, Main entry term, French
- pergélisol
1, record 99, French, perg%C3%A9lisol
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- permagel 2, record 99, French, permagel
correct, see observation, masculine noun
- gel permanent 3, record 99, French, gel%20permanent
masculine noun
- permafrost 4, record 99, French, permafrost
avoid, anglicism, see observation
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Couche de sol ou de roches, à une profondeur variable sous la surface, dans laquelle la température a été continuellement inférieure à 0 °C pendant au moins quelques années. 3, record 99, French, - perg%C3%A9lisol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le pergélisol est [...] un terrain en état de gel permanent. Il comprend la glace de sol pérenne, mais exclut les glaciers et les glaces flottantes. 5, record 99, French, - perg%C3%A9lisol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pergélisol [...] Il existe là où le réchauffement estival n'atteint pas la base de la couche de sol gelé. 3, record 99, French, - perg%C3%A9lisol
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
pergélisol : terme en usage à Parcs Canada. 6, record 99, French, - perg%C3%A9lisol
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
pergélisol : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 99, French, - perg%C3%A9lisol
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
pergélisol; permagel; permafrost : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 99, French, - perg%C3%A9lisol
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Climatología
Record 99, Main entry term, Spanish
- pergelisol
1, record 99, Spanish, pergelisol
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- permagel 2, record 99, Spanish, permagel
correct, masculine noun
- suelo permanentemente congelado 3, record 99, Spanish, suelo%20permanentemente%20congelado
masculine noun
- hielo permanente 3, record 99, Spanish, hielo%20permanente
masculine noun
- permafrost 4, record 99, Spanish, permafrost
anglicism, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Suelo congelado permanentemente, cuya superficie se puede deshelar en verano provocando solifluxión. 1, record 99, Spanish, - pergelisol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Existe en aquellos lugares en donde el calentamiento estival no llega a la base del suelo helado. 3, record 99, Spanish, - pergelisol
Record 100 - internal organization data 2012-02-02
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 100, Main entry term, English
- ozone depletion
1, record 100, English, ozone%20depletion
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- ozone diminution 2, record 100, English, ozone%20diminution
correct
- ozone reduction 2, record 100, English, ozone%20reduction
correct
- ozone decline 2, record 100, English, ozone%20decline
correct
- ozone decrease 2, record 100, English, ozone%20decrease
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The disappearance of an amount of stratospheric ozone, caused partly by anthropogenic chemicals and partly by unexplained dynamic phenomena. 2, record 100, English, - ozone%20depletion
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The expression ozone layer depletion refers mostly to the disappearance of the ozone layer of maximum concentration, located approximately 25 kilometres above the Earth, in the stratosphere, whereas ozone depletion denotes the same phenomena without being restricted to the ozonosphere. 2, record 100, English, - ozone%20depletion
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 100, Main entry term, French
- appauvrissement de l'ozone
1, record 100, French, appauvrissement%20de%20l%27ozone
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- baisse de l'ozone 1, record 100, French, baisse%20de%20l%27ozone
correct, feminine noun
- réduction de l'ozone 1, record 100, French, r%C3%A9duction%20de%20l%27ozone
correct, feminine noun
- diminution de l'ozone 1, record 100, French, diminution%20de%20l%27ozone
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Disparition, causée par des substances chimiques d'origine anthropique et par des phénomènes dynamiques inexpliqués, d'une certaine quantité d'ozone stratosphérique. 1, record 100, French, - appauvrissement%20de%20l%27ozone
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'expression appauvrissement de la couche d'ozone fait surtout référence à la disparition de la couche d'ozone de concentration maximale située à environ vingt-cinq kilomètres d'altitude dans la stratosphère; l'expression appauvrissement de l'ozone sert quant à elle à désigner globalement le même phénomène sans cependant s'attacher à cette région vitale que constitue l'ozonosphère. 1, record 100, French, - appauvrissement%20de%20l%27ozone
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La terme français diminution (decrease, en anglais) s'emploie généralement dans les bilans stratosphériques d'ozone à l'état d'équilibre. 1, record 100, French, - appauvrissement%20de%20l%27ozone
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 100, Main entry term, Spanish
- agotamiento del ozono
1, record 100, Spanish, agotamiento%20del%20ozono
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- depleción del ozono 1, record 100, Spanish, depleci%C3%B3n%20del%20ozono
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: