TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLIENTE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 1, Main entry term, English
- client
1, record 1, English, client
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organization commissioning the audit. 1, record 1, English, - client
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO 2, record 1, English, - client
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration. 2, record 1, English, - client
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 1, Main entry term, French
- demandeur de l'audit.
1, record 1, French, demandeur%20de%20l%27audit%2E
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui demande l'audit. 1, record 1, French, - demandeur%20de%20l%27audit%2E
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme préconisé par le Bureau de la traduction et largement utilisé par les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique. 2, record 1, French, - demandeur%20de%20l%27audit%2E
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - demandeur%20de%20l%27audit%2E
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- customer
1, record 2, English, customer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The planned financial transaction reporting requirements would likely impose additional costs on involved financial institutions, businesses and individual professionals, who would pass these on to their customers. 2, record 2, English, - customer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- client
1, record 2, French, client
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les exigences prévues en matière de déclaration des opérations financières entraîneraient probablement des frais supplémentaires pour les établissements financiers en cause, les entreprises et les spécialistes, qui les feraient assumer à leurs clients. 2, record 2, French, - client
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
Record 2, Main entry term, Spanish
- cliente
1, record 2, Spanish, cliente
masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


