TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CODIGO [1 record]

Record 1 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

An alphabetic, numeric or alphanumeric abbreviation or symbol entered as a value in certain fields of a terminology record.

OBS

Examples: source code, subject-field code.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Abréviation [ou symbole] alphabétique, numérique [ou alphanumérique] utilisé comme valeur dans certains champs d'une fiche.

OBS

Exemples : code de source, code de domaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Abreviatura o símbolo alfabético, númerico o alfanumérico utilizado como un valor en algunos campos de una ficha terminológica.

OBS

Ejemplos de código son el "código de autor", el "código de revisor", el "código de fuente" y el "código de campo temático".

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: