TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRINCHEIRA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2010-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Civil Engineering
Record 1, Main entry term, English
- trench
1, record 1, English, trench
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow excavation. [Definition standardized by ISO.] 2, record 1, English, - trench
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An excavation made for installing pipes, masonry walls, and for other purposes. A trench is distinguished from a ditch in that the opening is temporary and is eventually backfilled. 3, record 1, English, - trench
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 feet. 4, record 1, English, - trench
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
trench: term standardized by ISO. 5, record 1, English, - trench
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Génie civil
Record 1, Main entry term, French
- tranchée
1, record 1, French, tranch%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Excavation étroite et allongée. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 1, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c'est-à-dire ne dépassant pas 0,50 m à 1 m, quelquefois 1,50 m [...] Lorsque la tranchée a une profondeur plus grande que 1,80 m, il faut opérer par relais de 1,80 m, c'est-à-dire qu'on ménage dans la fouille des gradins de 1,80 m de hauteur sur lesquels sont placés des pelleteurs; [...] 3, record 1, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Excavation destinée à la construction de fondations, à la pose d'une conduite, etc. 4, record 1, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tranchée : terme normalisé par l'ISO. 5, record 1, French, - tranch%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
- Ingeniería civil
Record 1, Main entry term, Spanish
- trinchera
1, record 1, Spanish, trinchera
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: