TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEBSITE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2018-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- website
1, record 1, English, website
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Web site 2, record 1, English, Web%20site
correct
- web site 3, record 1, English, web%20site
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collection of electronic pages generally formatted in HTML (Hypertext Markup Language) that can contain text, graphic images, and multimedia effects such as sound files, video and/or animation files. 4, record 1, English, - website
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "Internet site" and "network site." 5, record 1, English, - website
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, record 1, English, - website
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- site Web
1, record 1, French, site%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pages Web hyperliées entre elles et mises en ligne à une adresse Web. 2, record 1, French, - site%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «site Internet» et «site de réseau». 3, record 1, French, - site%20Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 1, French, - site%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- sitio web
1, record 1, Spanish, sitio%20web
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sitio Web 2, record 1, Spanish, sitio%20Web
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de páginas web que están relacionadas entre sí, por lo general porque se ingresan desde un mismo dominio (o porque mantienen constante la raíz de la dirección URL [localizador uniforme de recursos]). 3, record 1, Spanish, - sitio%20web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un sitio web puede estar constituido de una o más páginas web. 3, record 1, Spanish, - sitio%20web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "sitio Internet" ni "sitio de red". 4, record 1, Spanish, - sitio%20web
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sitio web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, record 1, Spanish, - sitio%20web
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web). 4, record 1, Spanish, - sitio%20web
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
sitio web: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "sitio web" como alternativa adecuada en español a "website". 5, record 1, Spanish, - sitio%20web
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: