TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOLIVIANA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Bolivian
1, record 1, English, Bolivian
correct, noun, South America
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Bolivia. 2, record 1, English, - Bolivian
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Bolivien
1, record 1, French, Bolivien
correct, masculine noun, South America
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Bolivienne 2, record 1, French, Bolivienne
correct, feminine noun, South America
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Bolivie ou qui y habite. 3, record 1, French, - Bolivien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 1, Main entry term, Spanish
- boliviano
1, record 1, Spanish, boliviano
correct, masculine noun, South America
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- boliviana 2, record 1, Spanish, boliviana
correct, feminine noun, South America
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Bolivia. 3, record 1, Spanish, - boliviano
Record 2 - internal organization data 2016-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Yungas manakin
1, record 2, English, Yungas%20manakin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pipridae. 2, record 2, English, - Yungas%20manakin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - Yungas%20manakin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- manakin des Yungas
1, record 2, French, manakin%20des%20Yungas
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pipridae. 2, record 2, French, - manakin%20des%20Yungas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
manakin des Yungas : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - manakin%20des%20Yungas
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - manakin%20des%20Yungas
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Bolivian warbling-finch
1, record 3, English, Bolivian%20warbling%2Dfinch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Bolivian warbling finch 2, record 3, English, Bolivian%20warbling%20finch
correct
- Bolivian warblingfinch 3, record 3, English, Bolivian%20warblingfinch
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thraupidae. 4, record 3, English, - Bolivian%20warbling%2Dfinch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 3, English, - Bolivian%20warbling%2Dfinch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- chipiu de Bolivie
1, record 3, French, chipiu%20de%20Bolivie
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thraupidae. 2, record 3, French, - chipiu%20de%20Bolivie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chipiu de Bolivie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 3, French, - chipiu%20de%20Bolivie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - chipiu%20de%20Bolivie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: