TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CABECEIO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- diving header
1, record 1, English, diving%20header
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [act] of striking the ball with the head while in a horizontal position. 2, record 1, English, - diving%20header
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Header" means the head shot and "heading," the technique. 3, record 1, English, - diving%20header
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- tête plongeante
1, record 1, French, t%C3%AAte%20plongeante
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coup de tête plongeant 2, record 1, French, coup%20de%20t%C3%AAte%20plongeant
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup de tête fait en sautant vers le ballon, avec détente horizontale. 3, record 1, French, - t%C3%AAte%20plongeante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «tête plongeante». 4, record 1, French, - t%C3%AAte%20plongeante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- cabezazo en plancha
1, record 1, Spanish, cabezazo%20en%20plancha
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cabezada en plancha 1, record 1, Spanish, cabezada%20en%20plancha
correct, feminine noun
- remate de cabeza en plancha 1, record 1, Spanish, remate%20de%20cabeza%20en%20plancha
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- heading
1, record 2, English, heading
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The technique of playing the ball with one's head. 2, record 2, English, - heading
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Heading the ball. 3, record 2, English, - heading
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- tête
1, record 2, French, t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- jeu de tête 2, record 2, French, jeu%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Jeu de tête» («heading») correspond à la technique pour réussir le coup de tête («header»). En français comme en anglais, les auteurs confondent les deux termes, ce qui les rend synonymes malgré la nuance de sens qu'ils portent. Les deux s'abrégent simplement en «tête». 3, record 2, French, - t%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- cabeceo
1, record 2, Spanish, cabeceo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- golpe de cabeza 2, record 2, Spanish, golpe%20de%20cabeza
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de golpear el balón de fútbol con la parte superior de la cabeza a fin de controlarlo ya sea para anotar un gol, desviarlo, pasarlo o recibirlo. 3, record 2, Spanish, - cabeceo
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Cabeceo de lado, hacia atrás, en picada, normal. 4, record 2, Spanish, - cabeceo
Record 3 - internal organization data 2014-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- header
1, record 3, English, header
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A shot or pass made by hitting the ball with the head, usually the forehead, when the ball is in the air. 2, record 3, English, - header
Record 3, Key term(s)
- head-play
- head-work
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- coup de tête
1, record 3, French, coup%20de%20t%C3%AAte
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- frappe de la tête 2, record 3, French, frappe%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Geste du joueur qui frappe du front une balle aérienne pour la contrôler, la passer à un partenaire, la tirer au but. 3, record 3, French, - coup%20de%20t%C3%AAte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une frappe de balle avec la tête : soit en gardant les pieds au sol, soit après impulsion et détente verticale, soit après impulsion et détente horizontale (tête plongeante). 3, record 3, French, - coup%20de%20t%C3%AAte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Jeu de tête» [...] correspond à la technique pour réussir le «coup de tête» [...] En français comme en anglais, les auteurs confondent les deux termes, ce qui les rend synonymes malgré la nuance de sens qu'ils portent. Les deux s'abrègent simplement en «tête». 4, record 3, French, - coup%20de%20t%C3%AAte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- cabezazo
1, record 3, Spanish, cabezazo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cabezada 1, record 3, Spanish, cabezada
correct, feminine noun
- tiro de cabeza 1, record 3, Spanish, tiro%20de%20cabeza
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tiro o pase dado con la cabeza. 2, record 3, Spanish, - cabezazo
Record 4 - internal organization data 2014-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- back header
1, record 4, English, back%20header
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- backheader 2, record 4, English, backheader
correct
- back-header 3, record 4, English, back%2Dheader
correct
- back-heading 3, record 4, English, back%2Dheading
correct
- back heading 4, record 4, English, back%20heading
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of hitting the ball with the head to direct backwards; a shot or pass made by hitting the ball with the back of the head. 4, record 4, English, - back%20header
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Header" means the head shot and "heading," the technique. 4, record 4, English, - back%20header
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- coup de tête renversé
1, record 4, French, coup%20de%20t%C3%AAte%20renvers%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coup de tête qui envoie le ballon vers l'arrière. 2, record 4, French, - coup%20de%20t%C3%AAte%20renvers%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «coup de tête renversé» : frappe de tête renversée, tête renversée, jeu de tête renversé. 3, record 4, French, - coup%20de%20t%C3%AAte%20renvers%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- frappe de tête renversée
- tête renversée
- jeu de tête renversé
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- cabeceo hacia atrás
1, record 4, Spanish, cabeceo%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En el cabeceo hacia atrás, uno hace [...] contacto con la parte de atrás de la cabeza. Al arquearse hacia atrás, redirigirá el balón hacia atrás de usted. 2, record 4, Spanish, - cabeceo%20hacia%20atr%C3%A1s
Record 5 - internal organization data 2014-05-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- attacking header
1, record 5, English, attacking%20header
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- attacking heading 2, record 5, English, attacking%20heading
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The [act] of hitting the ball with the head to score a goal. 2, record 5, English, - attacking%20header
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Header" means the head shot and "heading," the technique. 3, record 5, English, - attacking%20header
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- jeu de tête en attaque
1, record 5, French, jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20attaque
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coup de tête fait pour marquer un but. 2, record 5, French, - jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20attaque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «jeu de tête en attaque». 3, record 5, French, - jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20attaque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- cabeceo ofensivo
1, record 5, Spanish, cabeceo%20ofensivo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Remate que se hace con la cabeza con la finalidad de introducir el balón en la portería. 2, record 5, Spanish, - cabeceo%20ofensivo
Record 6 - internal organization data 2014-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- jumping header
1, record 6, English, jumping%20header
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- jumping heading 2, record 6, English, jumping%20heading
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action of jumping and heading the ball simultaneously. 2, record 6, English, - jumping%20header
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Header" means the head shot and "heading," the technique, but authors use them as synonyms. 3, record 6, English, - jumping%20header
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- tête avec saut
1, record 6, French, t%C3%AAte%20avec%20saut
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coup de tête fait en sautant. 2, record 6, French, - t%C3%AAte%20avec%20saut
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «tête avec saut». 3, record 6, French, - t%C3%AAte%20avec%20saut
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- cabeceo con salto
1, record 6, Spanish, cabeceo%20con%20salto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- defensive header
1, record 7, English, defensive%20header
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A shot or pass made by a player to head] the ball as far from the goal as possible. 2, record 7, English, - defensive%20header
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Header" means the head shot and "heading," the technique. 3, record 7, English, - defensive%20header
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- jeu de tête en défense
1, record 7, French, jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20d%C3%A9fense
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coup de tête fait pour dégager le ballon. 2, record 7, French, - jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20d%C3%A9fense
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «jeu de tête en défense». 3, record 7, French, - jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20d%C3%A9fense
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- cabeceo defensivo
1, record 7, Spanish, cabeceo%20defensivo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: