TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CANADA [100 records]

Record 1 2025-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts
OBS

Minister of Public Services and Procurement: title in use from November 4, 2015 to March 14, 2025.

OBS

Minister of Government Transformation, Public Services and Procurement: title in use from March 14 to May 13, 2025.

OBS

Minister of Government Transformation, Public Works and Procurement: title in use since May 13, 2025.

Key term(s)
  • Public Services and Procurement Minister
  • Public Services and Procurement and Accessibility Minister
  • Government Transformation, Public Services and Procurement Minister
  • Government Transformation, Public Works and Procurement Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics
OBS

ministre des Services publics et de l'Approvisionnement : titre en vigueur du 4 novembre 2015 au 14 mars 2025.

OBS

ministre de la Transformation du gouvernement, des Services publics et de l'Approvisionnement : titre en vigueur du 14 mars au 13 mai 2025.

OBS

ministre de la Transformation du gouvernement, des Travaux publics et de l'Approvisionnement : titre en vigueur depuis le 13 mai 2025.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Gestión de existencias y materiales
  • Contratos gubernamentales
OBS

ministro de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá; ministra de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019 y del 4 de noviembre de 2015 al 17 de julio de 2018.

OBS

ministro de Servicios Públicos, Aprovisionamiento y Accesibilidad de Canadá; ministra de Servicios Públicos, Aprovisionamiento y Accesibilidad de Canadá: cargos en vigor a partir del 18 de julio de 2018 al 19 de noviembre de 2019.

Save record 1

Record 2 2024-12-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

The Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP (the Commission) is an agency of the federal government, distinct and independent from the RCMP. [Its mission is to enhance] the accountability of the RCMP by providing civilian review of RCMP activities and member conduct.

OBS

As a result of the coming into force of the Enhancing Royal Canadian Mounted Police Accountability Act, the Commission for Public Complaints Against the RCMP (CPC) was replaced with the Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police (CRCC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

La Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC (la Commission) est un organisme du gouvernement fédéral distinct et indépendant de la GRC. [Sa mission est d'accroître] la responsabilisation de la GRC en fournissant un examen civil relatif aux activités de la GRC et à la conduite de ses membres.

OBS

À la suite de l'entrée en vigueur de la Loi visant à accroître la responsabilité de la Gendarmerie royale du Canada, la Commission des plaintes du public contre la GRC (CPP) a été remplacée par la Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada (CCETP).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Policía
Save record 2

Record 3 2024-08-29

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
OBS

The Canadian Coast Guard is a special operating agency within Fisheries and Oceans Canada [that works] to ensure the safety of mariners in Canadian waters and [to] protect Canada's marine environment.

OBS

Canadian Coast Guard: legal title and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Garde côtière
OBS

La Garde côtière canadienne est un organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada [qui] travaille à assurer la sécurité de tous les navigateurs dans les eaux canadiennes et à protéger l'environnement marin du Canada.

OBS

Garde côtière canadienne : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque (PFIM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Guardacostas
Save record 3

Record 4 2024-08-01

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
  • IT Security
OBS

Communications Security Establishment Canada (CSE) is the national cryptologic agency, providing the Government of Canada with information technology security and foreign signals intelligence.

OBS

Established in 1946 the Communications Branch of the National Research Council (CBNRC), became Canada's national cryptologic agency. In 1975, the CBNRC was renamed the Communications Security Establishment, under the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
  • Sécurité des TI
OBS

Le Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CST) est l'organisme national de cryptologie chargé de préserver, pour le gouvernement du Canada, la sécurité des technologies de l'information et de recueillir du renseignement électromagnétique étranger.

OBS

L’interception des signaux et la protection des télécommunications gouvernementales sont au cœur de la mission du Centre de la sécurité des télécommunications depuis sa création en 1946 à titre de Direction des télécommunications du Conseil national de recherches du Canada (DTCNRC). [...] en 1975, la Direction des télécommunications (DT) du Conseil national de recherches (CNR) a été transférée au ministère de la Défense nationale et renommée Centre de la sécurité des télécommunications (CST).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Telecomunicaciones
  • Seguridad de IT
Save record 4

Record 5 2024-03-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Global Affairs Canada: applied title.

OBS

Department of Foreign Affairs, Trade and Development: legal title.

OBS

Foreign Affairs, Trade and Development Canada: former applied title (in use until November 4, 2015).

OBS

On June 26, 2013, the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency amalgamated. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development," over which the Minister of Foreign Affairs presides.

Key term(s)
  • Department of Foreign Affairs
  • Foreign Affairs Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques
OBS

Affaires mondiales Canada : titre d'usage.

OBS

ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement : appellation légale.

OBS

Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 4 novembre 2015).

OBS

Le 26 juin 2013, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international fusionne avec l'Agence canadienne de développement international. Le ministère est alors maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement» et placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères.

Key term(s)
  • ministère des Affaires étrangères
  • Affaires étrangères Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Relaciones internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015.

OBS

El 26 de junio de 2013, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá se amalgamó con la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Se formó entonces el ministerio cuyo equivalente en español es "Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá".

Save record 5

Record 6 2023-12-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

... the group of cabinet ministers, former cabinet ministers and other prominent Canadians appointed to advise the [reigning monarch] on issues of importance to the country.

OBS

Established by the British North America Act, 1867 (later renamed the Constitution Act, 1867).

OBS

In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet.

OBS

The name "Queen's Privy Council for Canada" was replaced by "King's Privy Council for Canada" in September 2022.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "King's Privy Council for Canada" or "Queen's Privy Council for Canada."

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

[Groupe composé] des membres du Cabinet, d'anciens ministres ainsi que d'autres Canadiens éminents nommés pour conseiller [le souverain régnant] sur des enjeux qui importent pour le pays.

OBS

Créé par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 (renommé plus tard la Loi constitutionnelle de 1867).

OBS

Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet.

OBS

Le «Conseil privé de la Reine pour le Canada» a changé de nom pour devenir le «Conseil privé du Roi pour le Canada» en septembre 2022.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «Conseil privé de la Reine pour le Canada».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración federal
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Consejo que agrupa a los consejeros de la Corona, nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro.

OBS

Antes de hacerse cargo de una cartera, todos los miembros del Gabinete deben prestar juramento al Consejo Privado, del cual son miembros vitalicios.

OBS

El uso de las designaciones "Consejo Privado del Rey para Canadá" o "Consejo Privado de la Reina para Canadá" dependerá del monarca reinante.

Save record 6

Record 7 2023-11-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Office of the Privacy Commissioner of Canada (OPC) oversees compliance with the Privacy Act, which covers the personal information-handling practices of federal government departments and agencies, and the Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA), Canada's federal private-sector privacy law.

Key term(s)
  • Office of the Privacy Commissioner

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
OBS

Le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada veille au respect de la Loi sur la protection des renseignements personnels, laquelle porte sur les pratiques de traitement des renseignements personnels utilisées par les ministères et organismes fédéraux, et de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE), la loi fédérale sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé.

Key term(s)
  • Commissariat à la protection de la vie privée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derechos y Libertades
OBS

Comisaría de Protección de Datos Personales de Canadá: equivalente en español adoptado por la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá con ocasión de la 29a Conferencia Internacional de Autoridades de Protección de Datos y Privacidad.

Save record 7

Record 8 2023-08-03

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
OBS

Minister of Labour: title in use until July 26, 2023.

Key term(s)
  • Minister of Labor
  • Labour Minister
  • Labor Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
OBS

ministre du Travail : titre en usage jusqu'au 26 juillet 2023.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Trabajo y empleo
Save record 8

Record 9 2023-08-03

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
OBS

Minister of Employment, Workforce Development and Labour: title in use from November 4, 2015 to November 20, 2019.

Key term(s)
  • Employment, Workforce Development and Labour Minister
  • Minister of Employment, Workforce Development and Labor
  • Employment, Workforce Development and Labor Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
OBS

ministre de l'Emploi, du Développement de la main-d'œuvre et du Travail : titre en vigueur du 4 novembre 2015 au 20 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Trabajo y empleo
OBS

ministro de Empleo, Desarrollo de Mano de Obra y Trabajo de Canadá; ministra de Empleo, Desarrollo de Mano de Obra y Trabajo de Canadá: cargo en vigor a partir del 4 de noviembre de 2015.

Save record 9

Record 10 2023-08-03

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Eastern Feed (CE Feed). Characteristics: any class or variety of wheat (amber durum is not eligible for this class). End uses: feed.

OBS

An Eastern Canada wheat class.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé fourrager de l'Est canadien […] Caractéristiques : toute classe ou variété de blé autre que le blé dur ambré. Utilisations finales : fourrage.

OBS

Classe de blé de l'Est canadien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 10

Record 11 2023-08-02

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Political Institutions
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Minister of Democratic Institutions: title in use from November 4, 2015 to November 20, 2019.

Key term(s)
  • Democratic Institutions Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Institutions politiques
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

ministre des Institutions démocratiques : titre en usage du 4 novembre 2015 au 20 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Instituciones políticas
  • Sistemas electorales y partidos políticos
OBS

ministro de Instituciones Democráticas de Canadá; ministra de Instituciones Democráticas de Canadá: cargo en vigor a partir del 4 de noviembre de 2015.

Save record 11

Record 12 2023-08-01

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Environment
OBS

Minister of Energy and Natural Resources: title in use since July 26, 2023.

OBS

Minister of Natural Resources: title in use from November 4, 2015 to July 26, 2023.

Key term(s)
  • Energy and Natural Resources Minister
  • Natural Resources Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Environnement
OBS

ministre de l'Énergie et des Ressources naturelles : titre en vigueur depuis le 26 juillet 2023.

OBS

ministre des Ressources naturelles : titre en vigueur du 4 novembre 2015 au 26 juillet 2023.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Medio ambiente
Save record 12

Record 13 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Minister of Diversity and Inclusion and Youth: title in use from November 20, 2019 to October 26, 2021.

Key term(s)
  • Diversity and Inclusion and Youth Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

ministre de la Diversité et de l'Inclusion et de la Jeunesse : titre en vigueur du 20 novembre 2019 au 26 octobre 2021.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
OBS

ministro de Diversidad, Inclusión y Juventud de Canadá; ministra de Diversidad, Inclusión y Juventud de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 13

Record 14 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • The Executive (Constitutional Law)
OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "President of the King's Privy Council for Canada" or "President of the Queen's Privy Council for Canada."

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Selon le souverain régnant, les désignations seront «président du Conseil privé du Roi pour le Canada» et «présidente du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «président du Conseil privé de la Reine pour le Canada» et «présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Save record 14

Record 15 2023-06-28

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Soft White Spring (CWSWS). Characteristics: soft white spring wheat; low protein content; 3 milling grades. End uses : cookies, cakes, pastry, flat breads, noodles, steamed breads, chapatis.

OBS

A Western Canada wheat class.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWSWS). Caractéristiques : blé tendre blanc de printemps; faible teneur en protéines; trios grades meuniers. Utilisations finales : biscuits, gâteaux, pâtisseries, pains plats, nouilles, pains cuits à la vapeur, chapatis.

OBS

Classe de blé de l'Ouest canadien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 15

Record 16 2023-06-23

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Eastern White Winter (CEWW). Characteristics: soft white winter wheat; low protein. End uses: cakes, pastry, cereal, crackers, biscuits and filling.

OBS

An Eastern Canada wheat class.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé blanc d'hiver de l'Est canadien (CEWW). Caractéristiques : blé tendre blanc d'hiver; faible teneur en protéines. Utilisations finales : gâteaux, pâtisseries, céréales, craquelins, biscuits et garnitures.

OBS

Classe de blé de l'Est canadien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 16

Record 17 2023-06-23

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Extra Strong (CWES). Characteristics: hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades. End uses: high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta.

OBS

A Western Canada wheat class.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé extra fort de l'Ouest canadien (CWES). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; gluten extra fort; deux grades meuniers. Utilisations finales : convient parfaitement aux mélanges; confection de produits spécialisés nécessitant un gluten résistant.

OBS

Classe de blé de l'Ouest canadien.

Key term(s)
  • Blé extrafort de l'Ouest canadien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 17

Record 18 2022-08-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecosystems
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

On behalf of the people of Canada, [Parks Canada protects and presents] nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage and foster public understanding, appreciation and enjoyment in ways that ensure their ecological and commemorative integrity for present and future generations.

OBS

Parks Canada: established on April 30, 1973, when the Conservation Program changed its name to Parks Canada, at the same time Parks Canada absorbed the National and Historic Parks Branch. Transferred on June 5, 1979, to Environment Canada, [the] name changed in March 1986 to Parks. [The name] changed again in 1987 to Canadian Parks Service. [The name] reverted on June 25, 1993, to Parks Canada. Official name [on] April 1, 1999: Parks Canada Agency.

OBS

Parks Canada: applied title.

OBS

Parks Canada Agency: legal title.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Au nom de la population canadienne, [Parcs Canada protège et met] en valeur des exemples représentatifs du patrimoine naturel et culturel du Canada, et en [favorise] chez le public la connaissance, l'appréciation et la jouissance, de manière à en assurer l'intégrité écologique et commémorative pour les générations d'aujourd'hui et de demain.

OBS

Parcs Canada : établi le 30 avril 1973 lorsque le nom du Programme de conservation des Affaires indiennes et du Nord a été changé à Parcs Canada. [Ce nom comprenait] la Direction des parcs nationaux et des lieux historiques. [Le] 5 juin 1979[, ce programme est transféré] à Environnement Canada. [Ensuite, le nom a changé] à Parcs [en mars 1986], [à] Service canadien des parcs [en 1987 et à] Parcs Canada [le 25 juin 1993]. [Le nom officiel à partir du] 1er avril 1999 [est] Agence Parcs Canada.

OBS

Parcs Canada : titre d'usage.

OBS

Agence Parcs Canada : appellation légale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ecosistemas
  • Parques y jardines botánicos
OBS

Servicio de Parques de Canadá: equivalente español para el título usual de la agencia.

OBS

Agencia de Parques de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica de la agencia.

Save record 18

Record 19 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Amaurobiidae.

Key term(s)
  • Canada lace-weaver

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Amaurobiidae.

Spanish

Save record 19

Record 20 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Syrphidae.

OBS

Cheilosia canada: There is no common name for this species of flower fly.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae.

Spanish

Save record 20

Record 21 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Section 2 of the National Capital Act: "National Capital Region" means the seat of the Government of Canada and its surrounding area.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Article 2 de la Loi sur la capitale nationale : «région de la capitale nationale» désigne le siège du gouvernement du Canada et ses alentours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 21

Record 22 2022-06-23

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Government Accounting
OBS

The public officer responsible for recording the transactions received from departments and agencies in the Central Accounting System, processing them according to the uniform classification prescribed by statute or by Treasury Board, and providing reports to various users in Parliament, central agencies and departments through the Public Accounts of Canada.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
OBS

Fonctionnaire qui, tout en étant ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), est chargé d'inscrire dans le Système central de comptabilité les données sur les opérations que lui fournissent les ministères et les organismes, de les traiter conformément à la classification uniforme requise par la loi ou par le Conseil du Trésor et de présenter des rapports aux divers utilisateurs du Parlement, des organismes centraux et des ministères. C'est le receveur général qui prépare les Comptes publics du Canada, lesquels constituent le rapport financier officiel du gouvernement. Ainsi, le ministre des Finances gère le Trésor, mais c'est le receveur général qui en assure le contrôle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Contabilidad pública
Save record 22

Record 23 2022-06-06

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Political Science (General)
DEF

The representative of the Sovereign in Canada, who exercises virtually all of the Crowns powers and is appointed on the advice of the Prime Minister.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

Représentant de la Reine au Canada qui exerce presque tous les pouvoirs de la Couronne [et qui est nommé] sur la recommandation du premier ministre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Ciencias políticas (Generalidades)
DEF

Representante de la Reina en Canadá que ejerce prácticamente todos los poderes de la Corona.

OBS

El Gobernador General es nombrado por recomendación del Primer Ministro, normalmente por un mandato de cinco años.

Save record 23

Record 24 2022-03-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

... the Trade Commissioner Service (TCS) [helps] companies sell their products and services outside Canada by connecting them with its funding and support programs, international opportunities and its network of trade commissioners in more than 160 cities worldwide.

OBS

As part of Global Affairs Canada, the TCS has more than 160 offices across Canada and around the world where dedicated officers support Canadian companies with international business development advice and connections to qualified local contacts that will best serve new and expanding exporters' needs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Service des délégués commerciaux (SDC) aide les entreprises à vendre leurs produits et services hors du Canada en les faisant profiter du financement et des programmes d'aide qu'il met à leur disposition, et de son réseau de délégués commerciaux présents dans plus de 160 villes du monde entier.

OBS

Le SDC fait partie d'Affaires mondiales Canada. Il compte plus de 160 bureaux au Canada et dans le monde où des agents dédiés soutiennent les entreprises canadiennes en leur offrant des conseils en matière d'expansion internationale des affaires et en établissant des liens avec des contacts locaux pertinents qui répondront le mieux aux besoins nouveaux et en matière d'expansion des exportateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
Save record 24

Record 25 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Protection of Life
  • Emergency Management
OBS

On October 26, 2021, the position of Minister of Public Safety and Emergency Preparedness was split into 2 positions: Minister of Public Safety and Minister of Emergency Preparedeness.

OBS

On December 12, 2003, the minister was formally appointed to the existing portfolio (Solicitor General) from which the new portfolio (Public Safety and Emergency Preparedness) was being created ... The office of Solicitor General was abolished and the office of Minister of Public Safety and Emergency Preparedness was created by Statute 53 Elizabeth II, c. [chapter] 10 (2005), assented to March 23, 2005 and in force April 4, 2005.

OBS

Minister of Public Safety and Emergency Preparedness: legal title.

OBS

Minister of Public Safety: applied title.

Key term(s)
  • Public Safety and Emergency Preparedness Minister
  • Public Safety Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
OBS

Le 26 octobre 2021, le poste de ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile a été scindé en 2 postes : ministre de la Sécurité publique et ministre de la Protection civile.

OBS

Le 12 décembre 2003, le ministre était nommé officiellement au ministère (Solliciteur général) qui servait de fondement au nouveau portefeuille (Sécurité publique et Protection civile) [...] La fonction de solliciteur général fut abolie et celle de ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile établie en vertu de la Loi 53 Elizabeth II, c. [chapitre] 10 (2005), sanctionnée le 23 mars 2005 et promulguée le 4 avril 2005.

OBS

ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile : titre légal.

OBS

ministre de la Sécurité publique : titre utilisé couramment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Protección de las personas
  • Gestión de emergencias
Save record 25

Record 26 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Executive (Constitutional Law)
OBS

Although the abbreviations GoC and GOC were widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation LR-2 of the Translation Bureau.

OBS

Government of Canada; GC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Au sens large, désigne l'ensemble des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Au sens restreint, souvent utilisé dans la langue courante pour désigner l'administration fédérale.

OBS

Même si les abréviations GdC et GDC sont couramment utilisées sur les sites du gouvernement, l'abréviation GC est correcte et à privilégier, comme il est précisé dans la recommandation linguistique RL-2 du Bureau de la traduction.

OBS

gouvernement du Canada; GC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Save record 26

Record 27 2021-06-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The creation of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), in April 1997, brought together inspection and related services previsouly provided through the activities of four federal government departments - Agriculture and Agri-Food Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada and Industry Canada. The establishment of the CFIA consolidated the delivery of all federal food, animal and plant health inspection programs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

En créant l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) en avril 1997, le gouvernement du Canada a regroupé l'inspection et des services connexes qui étaient assurés auparavant par quatre ministères - Agriculture et Agroalimentaire Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Industrie Canada. La création de l'ACIA a permis de consolider la prestation de tous les programmes fédéraux d'inspection dans les domaines des aliments, de la santé des animaux et de la protection des végétaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 27

Record 28 2021-06-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
DEF

The central bank of Canada whose responsibilities are to formulate and implement monetary policy and to act as fiscal agent for the Government of Canada.

OBS

The Bank also issues all Canadian bank notes.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Banque
DEF

Banque centrale du Canada dont les responsabilités sont d'élaborer et de mettre en œuvre la politique monétaire du pays et d'agir à titre d'agent financier du gouvernement du Canada.

OBS

La Banque émet tous les billets de banque canadiens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Operaciones bancarias
Save record 28

Record 29 2021-06-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

[The Public Health Agency of Canada's mission is to] promote and protect the health of Canadians through leadership, partnership, innovation and action in public health.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

[La mission de l'Agence de la santé publique du Canada est de] promouvoir et protéger la santé de la population canadienne grâce au leadership, au partenariat, à l'innovation et à l'action dans le domaine de la santé publique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Higiene y Salud
Save record 29

Record 30 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

A customer-driven financial services corporation dedicated to helping Canadian businesses succeed in the global marketplace. EDC facilitates export trade and foreign investment through the provision of risk management services, including insurance, financing and guarantees to Canadian companies and their global customers.

OBS

Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP).

Key term(s)
  • E.D.C.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Société de services financiers axée sur le client, dont le mandat est d'aider les entreprises canadiennes à réussir sur les marchés internationaux. Elle favorise le commerce extérieur et les investissements à l'étranger en fournissant des services de gestion des risques, notamment de l'assurance, du financement et des garanties, aux entreprises canadiennes et à leurs clients dans le monde entier.

OBS

Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
OBS

Corporación de servicios financieros dedicada a ayudar a las empresas canadienses a competir con éxito en el mercado internacional. La Corporación de Fomento de las Exportaciones facilita el comercio internacional y la inversión en el extranjero mediante el otorgamiento de servicios de administración de riesgos, seguros, financiamiento y garantías a empresas canadienses y sus clientes internacionales.

Save record 30

Record 31 2021-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Emergency Management
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Canada Emergency Response Benefit Act: short title.

OBS

An Act respecting income support payments for workers (coronavirus disease 2019): long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des urgences
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Loi sur la prestation canadienne d'urgence : titre abrégé.

OBS

Loi concernant l'allocation de soutien du revenu pour les travailleurs (maladie à coronavirus 2019) : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión de emergencias
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 31

Record 32 2021-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

Canada's COVID-19 Economic Response Plan is a plan to support Canadians and businesses facing hardship as a result of the COVID-19 global pandemic.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Le Plan d'intervention économique du Canada pour répondre à la COVID-19 est un plan qui vise à offrir du soutien aux Canadiens et aux entreprises qui éprouvent des difficultés attribuables à la pandémie mondiale de la COVID-19.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Finanzas
Save record 32

Record 33 2021-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

[The Customs Act] was first enacted in 1867 to do the following: ensure the collection of duties; control the movement of people and goods into and out of Canada; and protect Canadian industry from real or potential injury caused by the actual or contemplated import of dumped or subsidized goods and by other forms of unfair competition.

OBS

Customs Act: short title.

OBS

An Act respecting Customs: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

La Loi sur les douanes [...] a été promulguée pour la première fois en 1867 afin de : percevoir des droits; contrôler le mouvement des personnes et des marchandises entrant au Canada et en sortant; protéger l'industrie canadienne contre les dommages réels ou possibles causés par le dumping ou le subventionnement des marchandises importées ainsi que par d'autres formes de concurrence déloyale.

OBS

Loi sur les douanes : titre abrégé.

OBS

Loi concernant les douanes : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Aduana e impuestos internos
Key term(s)
  • Ley de aduanas de Canadá
Save record 33

Record 34 2021-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
OBS

The Canada Emergency Response Benefit (CERB) [was introduced] to support workers and help businesses keep their employees, providing $2,000 a month for up to four months for workers and entrepreneurs who are not receiving a paycheque as a result of COVID-19.

OBS

The program that replaced the Emergency Care Benefit and the Emergency Support Benefit.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
OBS

La Prestation canadienne d'urgence (PCU) [a été instaurée] afin de soutenir les travailleurs et d'aider les entreprises à garder leurs employés en poste. Cette prestation permettrait d'offrir 2 000 $ par mois pendant [un maximum de] quatre mois aux travailleurs et aux entrepreneurs qui perdent leur revenu à cause de la … COVID-19.

OBS

Programme qui a remplacé l'Allocation de soins d'urgence et l'Allocation de soutien d'urgence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Sistema tributario
Save record 34

Record 35 2021-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Property Law (civil law)
  • Finance
OBS

The [CECRA] will seek to provide loans, including forgivable loans, to commercial property owners who in turn will lower or forgo the rent of small businesses for the months of April (retroactive), May and June, [2020].

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Finances
OBS

[L'AUCLC] fournira des prêts, y compris des prêts à remboursement conditionnel, à des propriétaires d'immeubles commerciaux. En retour, ceux-ci abaisseront ou annuleront le loyer d'avril (de manière rétroactive), de mai et de juin [2020] des petites entreprises qui sont leurs locataires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Finanzas
Save record 35

Record 36 2021-05-26

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Programs and Programming
  • Human Diseases - Various
DEF

A mobile application that allows users to receive the latest updates on COVID-19, access trusted resources and assess their symptoms.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Maladies humaines diverses
DEF

Application mobile qui permet aux utilisateurs de recevoir les dernières mises à jour à propos de la COVID-19, d'accéder à des ressources fiables et d'évaluer leurs symptômes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Programas y programación (Informática)
  • Enfermedades humanas varias
OBS

Canada COVID-19: aplicación móvil únicamente disponible en inglés y francés cuyo nombre se mantiene sin modificación en otros idiomas.

Save record 36

Record 37 2021-05-26

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Human Diseases - Various
  • Sociology of Medicine
OBS

The Public Health Agency of Canada Act empowers the CPHO to communicate with other levels of government, voluntary organizations, the private sector and Canadians on public health issues.

OBS

Public Health Agency of Canada (PHAC).

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Maladies humaines diverses
  • Sociologie de la médecine
OBS

La Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada autorise l'administratrice en chef de la santé publique (ACSP) à communiquer avec d'autres ordres de gouvernement, des organismes bénévoles, le secteur privé et les Canadiens au sujet de questions de santé publique.

OBS

Agence de la santé publique du Canada (ASPC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Enfermedades humanas varias
  • Sociología de la medicina
Save record 37

Record 38 2021-05-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Canada Emergency Wage Subsidy (CEWS) [supports] employers that are hardest hit by the pandemic, and protect the jobs Canadians depend on.

OBS

This wage subsidy aims to prevent further job losses, encourage employers to re-hire workers previously laid off as a result of COVID-19, and help better position Canadian companies and other employers to more easily resume normal operations following the crisis.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

[La Subvention salariale d'urgence du Canada] consiste à appuyer les employeurs les plus touchés par la pandémie de COVID-19 et [à] protéger les emplois dont les Canadiens dépendent pendant cette période difficile.

OBS

Cette subvention salariale vise à prévenir d'autres pertes d'emplois, à encourager les employeurs à réembaucher les travailleurs qu'ils ont dû mettre à pied à cause de la COVID-19 et à aider les entreprises canadiennes et d'autres employeurs à mieux se positionner pour reprendre plus facilement leurs activités régulières après la crise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 38

Record 39 2021-01-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

Canadian Heritage is responsible for national policies and programs that promote Canadian content, foster cultural participation, active citizenship and participation in Canada's civic life, and strengthen connections among Canadians.

OBS

Department of Canadian Heritage: legal title.

OBS

Canadian Heritage: applied title.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
OBS

Patrimoine canadien est responsable des politiques et des programmes nationaux qui font la promotion d'un contenu canadien, encouragent la participation à la vie culturelle et communautaire, favorisent la citoyenneté active et appuient et consolident les liens qui unissent les Canadiens et les Canadiennes.

OBS

ministère du Patrimoine canadien : appellation légale.

OBS

Patrimoine canadien : titre d'usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Patrimonio
Save record 39

Record 40 2020-09-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Humanities and Social Sciences (General)
OBS

For the purposes of the Federal Identity Program (FIP). Legal name: Social Sciences and Humanities Research Council. Applied Title: Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.

OBS

The Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC) is the federal research funding agency that promotes and supports postsecondary-based research and research training in the humanities and social sciences.

Key term(s)
  • Canada Social Sciences and Humanities Research Council

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences humaines (Généralités)
OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Appellation légale : Conseil de recherches en sciences humaines. Titre d'usage : Conseil de recherches en sciences humaines du Canada.

OBS

Le Conseil de recherche en sciences humaines du Canada (CRSH) est l'organisme subventionnaire fédéral qui encourage et appuie la formation en recherche et la recherche de niveau postsecondaire dans le domaine des sciences humaines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciencias humanas (Generalidades)
Save record 40

Record 41 2020-08-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The Office of the Chief Electoral Officer of Canada, commonly known as Elections Canada, has expanded and evolved since it was created in 1920.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le Bureau du directeur général des élections du Canada, communément appelé Élections Canada, a pris de l'expansion et a évolué depuis sa création en 1920.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 41

Record 42 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Oceanography
  • Environment
OBS

Canadian Integrated Ocean Observing System (CIOOS) will bring together and leverage existing Canadian and international ocean observation data, including Earth Observation, into a federated data system which will generate value for users. CIOOS will improve coordination and collaboration among diverse data producers, improve access to information for decision making, and enable discovery and access to data to support a wide variety of applied and theoretical research efforts to better understand, monitor, and manage activities in Canada's oceans.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Océanographie
  • Environnement
OBS

Le Système intégré d'observation des océans du Canada (SIOOC) regroupera et exploitera les données canadiennes et internationales d'observation des océans, y compris l'observation de la Terre, dans un système de données fédéré utile pour les utilisateurs. Le SIOOC améliorera la coordination et la collaboration entre les divers producteurs de données, accroîtra l'accès à l'information pour la prise de décisions et permettra de recenser et d'accéder aux données de base qui serviront à une vaste gamme de travaux de recherche appliquée et théorique, dans le but de mieux comprendre, surveiller et gérer les activités dans les océans du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Oceanografía
  • Medio ambiente
Save record 42

Record 43 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Biological Sciences
  • Economics
OBS

BioTalent Canada is the HR [human resources] partner of Canada's bio-economy. As an HR expert and national non-profit organization, BioTalent Canada focuses on building partnerships and skills for Canada's bio-economy to ensure the industry has access to job-ready people.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sciences biologiques
  • Économique
OBS

BioTalent Canada est le partenaire RH [ressources humaines] de la bioéconomie du Canada. En tant qu'expert en ressources humaines et organisation nationale à but non lucratif, BioTalent Canada se concentre sur la création de partenariats et de compétences pour la bioéconomie du Canada pour s'assurer que l'industrie ait accès à des personnes prêtes à l'emploi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Ciencias biológicas
  • Economía
OBS

Organización nacional sin afán de lucro y socio en materia de recursos humanos de la bioeconomía de Canadá, BioTalent Canada se centra en la creación de alianzas y competencias para la bioeconomía del país.

Save record 43

Record 44 2020-07-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
OBS

This order was made [on March 24, 2020] to manage all persons who enter Canada whether by air, land rail and sea, to minimize the travel related risk of introduction and spread of COVID-19 … by requiring all persons who enter Canada to isolate for 14 days from the day upon which they entered Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
OBS

Ce décret [du 24 mars 2020] vise à gérer toutes les personnes qui entrent au Canada, que ce soit par voie aérienne, terrestre ou maritime, et à limiter le risque d'introduction et de propagation de la […] COVID-19, de s'isoler pendant 14 jours à compter de la date de leur entrée au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Epidemiología
  • Enfermedades víricas
Save record 44

Record 45 2020-05-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The National Research Council of Canada (NRC) is Canada's largest federal research and development organization. The NRC partners with Canadian industry to take research impacts from the lab to the marketplace, where people can experience the benefits. This market-driven focus delivers innovation faster, enhances people's lives and addresses some of the world's most pressing problems.

OBS

For the purposes of the Federal Identity Program (FIP), Legal and Applied title: National Research Council of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le Conseil national de recherches Canada (CNRC) est la plus grande organisation fédérale de recherche et technologie du Canada. Le CNRC s'associe à l'industrie canadienne pour sortir la recherche du laboratoire et lui trouver des applications commerciales dont les retombées bénéficieront à l'ensemble de la population. Cette approche axée sur le marché permettra d'innover plus rapidement, de rehausser les conditions de vie des Canadiens et de trouver une solution à quelques-uns des problèmes les plus pressants qui touchent aujourd'hui la planète.

OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, l'Appellation légale et le Titre d'usage : Conseil national de recherches Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Investigación científica
Save record 45

Record 46 2020-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
OBS

A foreign national is prohibited from entering Canada from the United States if they exhibit the following signs and symptoms: a fever and cough; or a fever and breathing difficulties.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
OBS

Il est interdit à tout étranger d'entrer au Canada en provenance des États-Unis s'il présente les signes et les symptômes suivants : soit une fièvre et de la toux; soit une fièvre et des difficultés respiratoires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Epidemiología
  • Enfermedades víricas
Save record 46

Record 47 2020-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
OBS

This order was made on April 14, 2020.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Épidémiologie
  • Maladies virales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Epidemiología
  • Enfermedades víricas
Save record 47

Record 48 2020-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
OBS

Any foreign national, as defined in … the Immigration and Refugee Protection Act, is prohibited from entering Canada if they arrive from a foreign country other than the United States.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
OBS

Il est interdit à tout étranger au sens [...] de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés d'entrer au Canada en provenance de tout pays étranger autre que les États-Unis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Epidemiología
  • Enfermedades víricas
Save record 48

Record 49 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Paddle Sports
OBS

The Paddle Canada Stand Up Paddleboard program includes nationally-recognized certifications in eight skill levels, with corresponding Instructor and Instructor Trainer certifications.

Key term(s)
  • Paddle Canada National Stand Up Paddleboard Programme

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports de pagaie
OBS

programme de surf à pagaie de Pagaie Canada : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Key term(s)
  • Paddle Canada National Stand Up Paddleboard Programme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Deportes de remo
Save record 49

Record 50 2020-03-12

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Minister of Rural Economic Development: title in use since January 14, 2019.

Key term(s)
  • Rural Economic Development Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Coopération et développement économiques
OBS

ministre du Développement économique rural : titre en vigueur depuis le 14 janvier 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 50

Record 51 2020-03-12

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Minister of Economic Development: title in use since November 20, 2019.

Key term(s)
  • Economic Development Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Coopération et développement économiques
OBS

ministre du Développement économique : titre en vigueur depuis le 20 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

ministro de Desarrollo Económico de Canadá; ministra de Desarrollo Económico de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 51

Record 52 2020-03-06

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Military (General)
OBS

Minister of National Defence; MND: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Minister of National Defense
  • National Defence Minister
  • National Defense Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Militaire (Généralités)
OBS

ministre de la Défense nationale; min DN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Militar (Generalidades)
Save record 52

Record 53 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Language Rights
OBS

Minister of Official Languages: title in use since November 20, 2019.

Key term(s)
  • Official Languages Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Droit linguistique
OBS

ministre des Langues officielles : titre en vigueur depuis le 20 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Derecho lingüístico
OBS

ministro de Lenguas Oficiales de Canadá; ministra de Lenguas Oficiales de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 53

Record 54 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

Minister of Northern Affairs: title in use since November 20, 2019.

Key term(s)
  • Northern Affairs Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

ministre des Affaires du Nord : titre en vigueur depuis le 20 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
OBS

ministro de Asuntos del Norte de Canadá; ministra de Asuntos del Norte de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 54

Record 55 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Social Organization
OBS

Minister of Middle Class Prosperity: title in use since November 20, 2019.

Key term(s)
  • Middle Class Prosperity Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Organisation sociale
OBS

ministre de la Prospérité de la classe moyenne : titre en vigueur depuis le 20 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Organización social
OBS

ministro de Prosperidad de la Clase Media de Canadá; ministra de Prosperidad de la Clase Media de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 55

Record 56 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Sociology of Women
  • Sociology of Human Relations
OBS

Minister for Women and Gender Equality: title in use since November 20, 2019.

Key term(s)
  • Women and Gender Equality Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie des relations humaines
OBS

ministre des Femmes et de l'Égalité des genres : titre en vigueur depuis le 20 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Sociología de la mujer
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

ministro de la Mujer y de Igualdad de Género de Canadá; ministra de la Mujer y de Igualdad de Género de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 56

Record 57 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Environment
OBS

Minister of Environment and Climate Change: title in use since November 4, 2015.

OBS

Minister of the Environment: title in use from June 11, 1971, to September 3, 1976, and from April 2, 1979, to November 3, 2015.

Key term(s)
  • Environment and Climate Change Minister
  • Environment Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Environnement
OBS

ministre de l'Environnement et du Changement climatique : titre en vigueur depuis le 4 novembre 2015.

OBS

ministre de l'Environnement : titre en vigueur du 11 juin 1971 au 13 septembre 1976 et du 2 avril 1979 au 3 novembre 2015.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Medio ambiente
OBS

ministro de Medio Ambiente y Cambio Climático de Canadá; ministra de Medio Ambiente y Cambio Climático de Canadá: cargo en vigor a partir del 4 de noviembre de 2015.

Save record 57

Record 58 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Trade
OBS

Minister of Small Business and Export Promotion: title in use since July 18, 2018.

Key term(s)
  • Small Business and Export Promotion Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Commerce
OBS

ministre de la Petite Entreprise et de la Promotion des exportations : titre en vigueur depuis le 18 juillet 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Comercio
OBS

ministro de Pequeñas Empresas y Promoción de Exportaciones de Canadá; ministra de Pequeñas Empresas y Promoción de Exportaciones de Canadá: cargos en vigor a partir del 18 de julio de 2018.

Save record 58

Record 59 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Foreign Trade
OBS

Minister of International Trade: title in use since November 20, 2019.

OBS

Minister of International Trade Diversification: title in use from July 18, 2018 to November 19, 2019.

Key term(s)
  • International Trade Minister
  • International Trade Diversification Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Commerce extérieur
OBS

ministre du Commerce international : titre en vigueur depuis le 20 novembre 2019.

OBS

ministre de la Diversification du commerce international : titre en vigueur du 18 juillet 2018 au 19 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Comercio exterior
OBS

ministro de Comercio Internacional de Canadá; ministra de Comercio Internacional de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 59

Record 60 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Women
  • Sociology of Human Relations
OBS

In December 2018, new legislation created the Department for Women and Gender Equality, transforming the former Status of Women Canada into an official department of the Government of Canada.

OBS

Women and Gender Equality Canada: applied title.

OBS

Department for Women and Gender Equality: legal title.

OBS

Status of Women Canada: former applied title. Office of the Coordinator, Status of Women: former legal title.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie des relations humaines
OBS

En décembre 2018, une nouvelle loi a créé le ministère des Femmes et de l'Égalité des genres, transformant Condition féminine Canada en un ministère officiel du gouvernement du Canada.

OBS

Femmes et Égalité des genres Canada : titre d'usage.

OBS

ministère des Femmes et de l'Égalité des genres : appellation légale.

OBS

Condition féminine Canada : ancien titre d'usage. Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme : ancien titre légal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Sociología de la mujer
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 60

Record 61 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Finance
OBS

Associate Minister of Finance: title in use since November 20, 2019.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Finances
OBS

ministre associé des Finances; ministre associée des Finances : titres en vigueur depuis le 20 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Finanzas
OBS

ministro adjunto de Hacienda de Canadá; ministra adjunta de Hacienda de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 61

Record 62 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Museums and Heritage
OBS

Minister of Canadian Heritage: title in use since November 20, 2019, and before July 18, 2018.

OBS

Minister of Canadian Heritage and Multiculturalism: title in use from July 18, 2018 to November 19, 2019.

Key term(s)
  • Canadian Heritage Minister
  • Canadian Heritage and Multiculturalism Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Muséologie et patrimoine
OBS

ministre du Patrimoine canadien : titre en vigueur depuis le 20 novembre 2019 et avant le 18 juillet 2018.

OBS

ministre du Patrimoine canadien et du Multiculturalisme : titre en vigueur du 18 juillet 2018 au 19 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Museos y patrimonio
OBS

ministro de Patrimonio Cultural de Canadá; ministra de Patrimonio Cultural de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019 y antes del 18 de julio de 2018.

OBS

ministro de Patrimonio Cultural y Multiculturalismo de Canadá; ministra de Patrimonio Cultural y Multiculturalismo de Canadá: cargos en vigor a partir del 18 de julio de 2018 al 19 de noviembre de 2019.

Save record 62

Record 63 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Sciences - General
  • Industries - General
OBS

Minister of Innovation, Science and Industry: title in use since November 20, 2019.

Key term(s)
  • Innovation, Science and Industry Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sciences - Généralités
  • Industries - Généralités
OBS

ministre de l'Innovation, des Sciences et de l'Industrie : titre en vigueur depuis le 20 novembre 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Ciencias - Generalidades
  • Industrias - Generalidades
OBS

ministro de Innovación, Ciencia e Industria de Canadá; ministra de Innovación, Ciencia e Industria de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 63

Record 64 2019-12-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military (General)
OBS

Department of National Defence; DND: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

National Defence: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

Key term(s)
  • Department of National Defense
  • National Defense
  • Department of Militia and Defense

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Militaire (Généralités)
OBS

ministère de la Défense nationale; MDN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Défense nationale : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Militar (Generalidades)
Save record 64

Record 65 2019-12-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Corporate Economics
  • Tourism (General)
OBS

Minister of Small Business and Tourism: title in use from November 4, 2015 to July 17, 2018.

Key term(s)
  • Minister of Small Businesses and Tourism
  • Small Business and Tourism Minister
  • Small Businesses and Tourism Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Économie de l'entreprise
  • Tourisme (Généralités)
OBS

ministre de la Petite Entreprise et du Tourisme : titre en usage du 4 novembre 2015 au 17 juillet 2018.

Key term(s)
  • ministre des Petites Entreprises et du Tourisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Economía empresarial
  • Turismo (Generalidades)
OBS

ministro de Pequeñas Empresas y Turismo de Canadá; ministra de Pequeñas Empresas y Turismo de Canadá: cargo en vigor del 4 de noviembre de 2015 al 17 de julio de 2018.

Save record 65

Record 66 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Minister of International Development: title in use before November 4, 2015 and since July 18, 2018.

OBS

Minister of International Development and La Francophonie: title in use from November 4, 2015 to July 17, 2018.

Key term(s)
  • International Development Minister
  • International Development and La Francophonie Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Coopération et développement économiques
OBS

ministre du Développement international : titre en vigueur avant le 4 novembre 2015 et depuis le 18 juillet 2018.

OBS

ministre du Développement international et de la Francophonie : titre en vigueur du 4 novembre 2015 au 17 juillet 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

ministro de Desarrollo Internacional y de la Francofonía de Canadá; ministra de Desarrollo Internacional y de la Francofonía de Canadá: cargo en vigor a partir del 4 de noviembre de 2015.

Save record 66

Record 67 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Public Services and Procurement Canada [serves] federal departments and agencies as their central purchasing agent, real property manager, treasurer, accountant, pay and pension administrator, integrity adviser and linguistic authority.

OBS

Public Services and Procurement Canada: applied title.

OBS

Department of Public Works and Government Services: legal title.

OBS

Public Works and Government Services Canada: former applied title (in use until November 4, 2015).

OBS

The offices of Minister of Supply and Services and Minister of Public Works were abolished, while the office of Minister of Public Works and Government Services was created on July 12, 1996.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Services publics et Approvisionnement Canada [sert] les ministères et organismes fédéraux en tant qu'acheteur central, gestionnaire de biens immobiliers, trésorier, comptable, administrateur de la paye et des pensions, conseiller en matière d'intégrité et spécialiste des questions linguistiques.

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada : titre d'usage.

OBS

ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux : appellation légale.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 4 novembre 2015).

OBS

Les fonctions de ministre des Approvisionnements et des Services et de ministre des Travaux publics furent abolies, alors que celle de ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux fut créée le 12 juillet 1996.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Contratos gubernamentales
  • Remuneración (Gestión del personal)
OBS

Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Obras Públicas y Servicios Gubernamentales de Canadá: equivalente español del nombre que continúa siendo la denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015.

Save record 67

Record 68 2019-04-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada facilitates the arrival of immigrants, provides protection to refugees and offers programming to help newcomers settle in Canada. It also grants citizenship, issues travel documents (such as passports) to Canadians and promotes multiculturalism.

OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada: applied title.

OBS

Department of Citizenship and Immigration: legal title.

OBS

Citizenship and Immigration Canada: former applied title (from June 23, 1994, to November 3, 2015).

OBS

This department took over the Citizenship Registration and Promotion Program, which was previously part of the Department of Multiculturalism and Citizenship (from April 21, 1991, to June 22, 1994), and the Immigration Program, which was previously part of the Department of Employment and Immigration (from August 15, 1977, to July 11, 1996).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada facilite la venue des nouveaux immigrants, fournit de la protection aux réfugiés et, par ses programmes, aide les nouveaux arrivants à s'établir au Canada. [Le ministère] est également responsable d'octroyer la citoyenneté, de délivrer des documents de voyage (comme des passeports) aux Canadiens [et] de promouvoir le multiculturalisme.

OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada : titre d'usage.

OBS

ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration : appellation légale.

OBS

Citoyenneté et Immigration Canada : ancien titre d'usage (du 23 juin 1994 au 3 novembre 2015).

OBS

Ce ministère a pris en charge le Programme d'enregistrement et de promotion de la citoyenneté, qui relevait auparavant du ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté (du 21 avril 1991 au 22 juin 1994), et le Programme d'immigration, qui relevait auparavant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration (du 15 août 1977 au 11 juillet 1996).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá: equivalente español para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio.

Save record 68

Record 69 2018-12-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
  • Police
  • Penal Administration
OBS

Public Safety Canada was created in 2003 to ensure coordination across all federal departments and agencies responsible for national security and the safety of Canadians.

OBS

Public Safety Canada: applied title.

OBS

Department of Public Safety and Emergency Preparedness: legal title.

OBS

Public Safety and Emergency Preparedness Canada: former applied title.

OBS

On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created. Subsequenly, the Department of the Solicitor General was abolished and the Department of Public Safety and Emergency Preparedness was established on April 4, 2005.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Police
  • Administration pénitentiaire
OBS

Sécurité publique Canada (SP) a été créé en 2003 pour assurer la coordination de tous les ministères et organismes fédéraux qui ont pour mission de veiller à la sécurité nationale et à la protection des Canadiens et des Canadiennes.

OBS

Sécurité publique Canada : titre d'usage.

OBS

ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile : appellation légale (depuis 2005).

OBS

Sécurité publique et Protection civile Canada : ancien titre d'usage.

OBS

Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur général, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile. Par la suite, le ministère du Solliciteur général fut aboli et le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile fut constitué le 4 avril 2005.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Policía
  • Administración penitenciaria
OBS

Organismo creado en 2003. Absorbió las funciones del Ministerio del Solicitador General de Canadá, que fue formalmente abolido en 2005.

OBS

Ministerio de Seguridad Pública de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio.

OBS

Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio.

Save record 69

Record 70 2018-10-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Scientific Research
  • Sports (General)
OBS

Minister of Science and Sport: title in use since July 18, 2018.

Key term(s)
  • Science and Sport Minister
  • Science Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Recherche scientifique
  • Sports (Généralités)
OBS

ministre des Sciences et des Sports : titre en vigueur depuis le 18 juillet 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Investigación científica
  • Deportes (Generalidades)
OBS

ministro de Ciencias de Canadá; ministra de Ciencias de Canadá: cargo en vigor a partir del 4 de noviembre de 2015.

Save record 70

Record 71 2018-08-30

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

In August 2017, the Prime Minister announced the dissolution of Indigenous and Northern Affairs Canada and the establishment of two new departments ... At that time, he named two Ministers to lead these new departments: a Minister of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs and a Minister of Indigenous Services.

Key term(s)
  • Indigenous and Northern Affairs Minister
  • Aboriginal Affairs and Northern Development Minister
  • Indian Affairs and Northern Development Minister
  • Indian and Northern Affairs Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

En août 2017, le premier ministre a annoncé la dissolution d'Affaires autochtones et du Nord Canada et l'établissement de deux nouveaux ministères [...] Il a alors nommé deux ministres à la tête de ces nouveaux ministères : une ministre des Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord et une ministre des Services aux Autochtones.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Administración (Pueblos indígenas)
OBS

ministro de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá; ministra de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá: cargo en vigor a partir del 4 de noviembre de 2015.

Save record 71

Record 72 2018-08-30

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

Minister of Intergovernmental Affairs and Northern Affairs and Internal Trade: title in use since July 18, 2018.

Key term(s)
  • Intergovernmental Affairs and Northern Affairs and Internal Trade Minister
  • Intergovernmental Affairs Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

ministre des Affaires intergouvernementales et du Nord et du Commerce intérieur : titre en vigueur depuis le 18 juillet 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
Save record 72

Record 73 2018-04-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
OBS

National Archives of Canada was amalgamated in 2004 with the National Library of Canada to form Library and Archives Canada (LAC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bibliothéconomie
OBS

Les Archives nationales du Canada ont fusionné en 2004 avec la Bibliothèque nationale du Canada pour former Bibliothèque et Archives Canada (BAC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Biblioteconomía
Save record 73

Record 74 2018-04-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada is the Federal department responsible for helping Canadians maintain and improve their health, while respecting individual choices and circumstances.

OBS

Department of Health: legal title.

Key term(s)
  • HCan

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada est le ministère fédéral responsable d'aider les Canadiennes et les Canadiens à maintenir et à améliorer leur santé, tout en respectant les choix individuels et les circonstances.

OBS

ministère de la Santé : appellation légale.

Key term(s)
  • SCan

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Higiene y Salud
Save record 74

Record 75 2018-01-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

This department was split into two separate departments, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs, and Indigenous Services, in 2017.

OBS

Indigenous and Northern Affairs Canada (INAC) supports Aboriginal peoples (First Nations, Inuit and Métis) and Northerners in their efforts to improve social well-being and economic prosperity[,] develop healthier, more sustainable communities and participate more fully in Canada's political, social and economic development – to the benefit of all Canadians.

OBS

Indigenous and Northern Affairs Canada: applied title.

OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development: legal title.

OBS

Aboriginal Affairs and Northern Development Canada: former applied title (from June 13, 2011, to November 3, 2015).

OBS

Indian and Northern Affairs Canada: former applied title (until June 12, 2011).

OBS

The office of Minister of Northern Affairs and National Resources was abolished and the office of Minister of Indian Affairs and Northern Development was created [on] October 1, 1966.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

En 2017, le ministère a été divisé en deux ministères distincts, à savoir Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord et Services aux Autochtones.

OBS

Affaires autochtones et du Nord Canada (AANC) soutient les Autochtones (Premières Nations, Inuit et Métis) et les résidants du Nord dans leurs efforts pour améliorer leur bien-être social et leur prospérité économique, établir des collectivités saines et plus autosuffisantes [et] participer pleinement au développement politique, social et économique du Canada – au bénéfice de tous les Canadiens.

OBS

Affaires autochtones et du Nord Canada : titre d'usage.

OBS

ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : appellation légale.

OBS

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada : ancien titre d'usage (du 13 juin 2011 au 3 novembre 2015).

OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 12 juin 2011).

OBS

La fonction de ministre du Nord canadien et des Ressources nationales fut abolie et celle de ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien fut établie [...] le 1er octobre 1966.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración (Pueblos indígenas)
OBS

Ministerio de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio y para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Asuntos Aborígenes y de Desarrollo del Norte de Canadá: equivalente español del nombre que entró en vigor el 13 de junio de 2011 como título usual del ministerio pero que quedó sin efecto el 4 de noviembre de 2015.

Save record 75

Record 76 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Farm Credit Canada (FCC) is a federal Crown Corporation, reporting to Parliament through the Minister of Agriculture and Agri-Food. Established in 1959, FCC is devoted to helping farmers and agribusiness operators grow, diversify and prosper. ... FCC's Corporate Office is located in Regina, Saskatchewan. FCC offers a range of flexible financing products and business services to support primary producers and value-added agribusinesses beyond the farm gate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Financement agricole Canada est une société d'État fédérale qui rend compte au Parlement par l'entremise du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire. Établie en 1959, FAC est exclusivement vouée à aider les agriculteurs et les agri-entrepreneurs à croître, à se diversifier et à prospérer. [...] Le siège social de la société est situé à Regina, en Saskatchewan. FAC offre un large éventail de solutions de financement souples visant à soutenir les producteurs primaires et les agri-entreprises à valeur ajoutée au-delà de la ferme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Economía agrícola
Save record 76

Record 77 2017-07-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An unofficial designation for the Maritimes (New Brunswick, Nova Scotia and Prince Edward Island) and Newfoundland and Labrador.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Désignation non officielle pour la région des Maritimes (Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse et l'Île-du-Prince-Édouard) et Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 77

Record 78 2017-04-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Parliamentary Language
OBS

The Great Seal of Canada is one of the oldest and most venerated instruments of our government. Since the earliest days of [the] nation, Canada's most important documents have been made official through its imprint. The Great Seal signifies the power and authority of the Crown flowing from the sovereign to [the] parliamentary government. The Great Seal has both ceremonial and administrative purposes. Each time a new governor general is installed in Canada, he or she is solemnly charged with custody of the Seal as representative of the Crown. It is used on all state documents, such as Royal proclamations and commissions issued for the appointment of Cabinet ministers, lieutenant governors, senators and judges.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le grand sceau du Canada est apposé sur tous les documents d'État telles les proclamations et les commissions des ministres, des sénateurs, des juges et des hauts fonctionnaires de l'État federal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sello que se estampa en documentos formales, como las proclamaciones y nombramientos, para indicar que son emitidos bajo la autoridad de la Corona.

Save record 78

Record 79 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Cinematography
OBS

Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP).

OBS

Created in 1939, the National Film Board of Canada (NFB) is a public agency that produces and distributes films and other audiovisual works which reflects Canada to Canadians and the rest of the world.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cinématographie
OBS

Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

OBS

Créé en 1939, l'Office national du film du Canada (ONF) est un organisme public qui produit et distribue des films et autres œuvres audiovisuelles destinés à faire connaître et comprendre le Canada aux Canadiens ainsi qu'aux autres nations.

Key term(s)
  • Bureau des expositions et de la publicité
  • Bureau du cinématographe officiel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cinematografía
Save record 79

Record 80 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coining
OBS

A Crown corporation whose primary responsibility is the production of Canadian circulation coinage. The Mint is also involved in the production of coinage for other countries as well as in the marketing of bullion and numismatic products around the world. The Mint operates from its Ottawa, Ontario, and Winnipeg, Manitoba, facilities.

OBS

Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Monnayage
OBS

Société d'État dont la principale fonction est la frappe de pièces de monnaie de circulation canadiennes. La Monnaie royale canadienne s'occupe aussi de la frappe de pièces de monnaie étrangères, de la commercialisation de produits d'investissement et de pièces numismatiques à travers le monde. Elle opère à ses établissements d'Ottawa (Ontario) et de Winnipeg (Manitoba).

OBS

Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Acuñación de moneda
OBS

La Casa Real de la Moneda de Canadá, en funcionamiento desde 1908, es la sociedad estatal encargada de acuñar y distribuir la moneda canadiense en circulación.

Save record 80

Record 81 2017-03-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
Universal entry(ies)
CA
classification system code, see observation
CAN
classification system code, see observation
OBS

A country in northern North America, the second largest country in the world.

OBS

Capital: Ottawa.

OBS

Inhabitant: Canadian.

OBS

CA; CAN: codes recognized by ISO.

OBS

Canada; Can.: designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CA
classification system code, see observation
CAN
classification system code, see observation
OBS

Pays de l'Amérique du Nord traversé par le cercle polaire arctique.

OBS

Capitale : Ottawa.

OBS

Habitant : Canadien, Canadienne.

OBS

CA; CAN : codes reconnus par l'ISO.

OBS

Canada; Can. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

PHR

aller au Canada, visiter le Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CA
classification system code, see observation
CAN
classification system code, see observation
OBS

Estado federal de América del Norte.

OBS

Capital: Ottawa.

OBS

Habitante: canadiense.

OBS

CA; CAN: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 81

Record 82 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

Natural Resources Canada (NRCan) is a federal government department specializing in the sustainable development and use of natural resources, energy, minerals and metals, forests and earth sciences. At NRCan, we deal with natural resource issues that are important to Canadians. We look at these issues from both a national and international perspective, using our expertise in science and technology, policy and programs. How we manage our land and resources today will determine the quality of life for Canadians both now and in the future.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

Ressources naturelles Canada (RNCan) est un ministère du gouvernement fédéral qui œuvre principalement dans les domaines du développement durable et de l'utilisation des ressources naturelles, de l'énergie, des minéraux et des métaux, des forêts et des sciences de la Terre. À RNCan, nous étudions les enjeux que les Canadiens jugent importants en matière de ressources naturelles. Nous abordons ces questions d'une perspective nationale et internationale, en prenant appui sur notre expertise scientifique, technologique et notre expérience de l'élaboration de politiques et de programmes. La façon dont nous gérons notre territoire et nos ressources influe sur la qualité de vie des Canadiens d'aujourd'hui et de demain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Economía del medio ambiente
Save record 82

Record 83 2016-09-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Science and Technology
OBS

Atomic Energy of Canada Limited (AECL) is a federal Crown corporation responsible for managing Canada's radioactive waste liabilities and enabling nuclear science and technology. [It delivers its] mandate through a contractual arrangement with Canadian National Energy Alliance (CNEA) for the management and operation of Canadian Nuclear Laboratories (CNL) under a Government-owned, Contractor-operated (GoCo) model.

Key term(s)
  • Atomic Energy of Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Physique atomique
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

Énergie atomique du Canada limitée (EACL) est une société d'État fédérale ayant le mandat de s'acquitter des responsabilités du gouvernement du Canada en matière de déclassement et de gestion des déchets radioactifs et de réaliser des travaux scientifiques et technologiques nucléaires. [Elle réalise son] mandat par le biais d’une entente contractuelle à long terme avec l'Alliance nationale pour l'énergie du Canada (ANEC) pour la gestion et l'exploitation des Laboratoires nucléaires canadiens (LNC) selon le modèle d'organisme gouvernemental exploité par un entrepreneur (OGEE).

Key term(s)
  • Énergie atomique du Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Física atómica
  • Ciencia y tecnología nucleares
Key term(s)
  • Energía Atómica de Canadá
Save record 83

Record 84 2016-09-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
  • Military Administration
OBS

The Veterans Review and Appeal Board (the Board) is an independent, quasi-judicial tribunal established in 1995 by an Act of Parliament, to amend the Pension Act, to make consequential amendments to other Acts and repeal the Veterans Appeal Board Act. The Board replaced the former Veterans Appeal Board and the former Canadian Pension Commission. The Veterans Appeal Board had been formed in 1987 to replace the former Pension Review Board and the War Veterans Allowance Board.

OBS

Veterans Review and Appeal Board: legal title.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
  • Administration militaire
OBS

Le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) (le Tribunal) est un tribunal indépendant, quasi-judiciaire, établi en 1995 par une loi du Parlement, afin de modifier la Loi sur les pensions, d'apporter des modifications accessoires à d'autres lois et d'abroger la Loi sur le Tribunal d'appel des anciens combattants. Le Tribunal remplace l'ancien Tribunal d'appel des anciens combattants et l'ancienne Commission canadienne des pensions. Le Tribunal d'appel des anciens combattants fut établi en 1987 en vue de remplacer l'ancien Conseil de révision des pensions et l'ancienne Commission des allocations aux anciens combattants.

OBS

Conseil de révision des pensions Canada; Commission des allocations aux anciens combattants Canada; Tribunal d'appel des anciens combattants : titres d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

Tribunal des anciens combattants (révision et appel) : appellation légale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Tribunales
  • Administración militar
Save record 84

Record 85 2016-08-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums and Heritage (General)
OBS

In December 2013, the Canadian Museum of Civilization became the Canadian Museum of History.

OBS

National Museum of Man: name changed July 1, 1986 to Canadian Museum of Civilization.

OBS

On [April] 1, 1968 the Human History Branch of the National Museum of Canada became the National Museum of Man under the National Museums of Canada.

Key term(s)
  • Museum of Civilization
  • Museum of Civilisation
  • Canadian Museum of Civilisation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

En décembre 2013, le Musée canadien des civilisations est devenu le Musée canadien de l'histoire.

OBS

Musée national de l'Homme : nom changé [le] 1er [juillet] 1986 à Musée canadien des civilisations.

OBS

Le 1er avril 1968, la Direction du Musée de l'Homme du Musée national du Canada est devenue le Musée national de l'Homme sous les Musées nationaux du Canada.

Key term(s)
  • Musée de l'histoire
  • Musée des civilisations

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Museos y patrimonio (Generalidades)
OBS

"Museo Nacional de la Historia Social y Humana de Canadá", traducción oficial del sitio Internet del museo.

Save record 85

Record 86 2016-08-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Treasury Board of Canada Secretariat provides advice and makes recommendations to [the ministers of] the Treasury Board ... on how the government spends money on programs and services, how it regulates and how it is managed.

OBS

One of the four central agencies of the federal government.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada fournit des conseils et des recommandations [aux] ministres du Conseil du Trésor sur la façon dont le gouvernement investit dans les programmes et les services, ainsi que sur la façon dont il en assure la réglementation et la gestion.

OBS

L'un des quatre organismes centraux du gouvernement fédéral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
Save record 86

Record 87 2016-08-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rights and Freedoms
DEF

An Act to extend the present laws in Canada that proscribe discrimination and that protect the privacy of individuals.

OBS

CHRA: Although the acronym "CHRA" is used, it is not official.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droits et libertés
DEF

Loi visant à compléter la législation canadienne actuelle en matière de discrimination et de protection de la vie privée.

OBS

LCDP : Bien que l'acronyme «LCDP» soit utilisé, il n'est pas officiel.

Key term(s)
  • Loi canadienne sur les droits de l'homme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derechos y Libertades
Save record 87

Record 88 2016-05-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
  • Sciences - General
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Innovation, Science and Economic Development Canada works with Canadians in all areas of the economy and in all parts of the country to improve conditions for investment, enhance Canada's innovation performance, increase Canada's share of global trade and build a fair, efficient and competitive marketplace.

OBS

Innovation, Science and Economic Development Canada: applied title.

OBS

Department of Industry: legal title.

OBS

Industry Canada: former applied title (in use until November 4, 2015).

OBS

The offices of Minister of Industry, Science and Technology and of Minister of Consumer and Corporate Affairs were abolished, while the office of Minister of Industry was created on March 29, 1995.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
  • Sciences - Généralités
  • Coopération et développement économiques
OBS

Innovation, Sciences et Développement économique Canada travaille avec les Canadiens de tous les secteurs de l'économie et de toutes les régions du pays à instaurer un climat favorable à l'investissement, à stimuler l'innovation, à accroître la présence canadienne sur les marchés mondiaux et à créer un marché équitable, efficace et concurrentiel.

OBS

Innovation, Sciences et Développement économique Canada : titre d'usage.

OBS

ministère de l'Industrie : appellation légale.

OBS

Industrie Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 4 novembre 2015).

OBS

La fonction de ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie et celle de ministre de la Consommation et des Affaires Commerciales furent abolies alors que celle de ministre de l'Industrie fut établie le 29 mars 1995.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Industrias - Generalidades
  • Ciencias - Generalidades
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Industria de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio.

Save record 88

Record 89 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Pollutants
OBS

Canada's First Black Carbon Inventory: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Agents de pollution
OBS

Premier inventaire de carbone noir du Canada : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Save record 89

Record 90 2016-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Financial and Budgetary Management
  • Personnel Management
OBS

The Treasury Board is a Cabinet committee of the Queen's Privy Council of Canada. It was established in 1867 and given statutory powers in 1869.

OBS

It acts as the government's management board. It provides oversight of the government's financial management and spending, as well as oversight on human resources issues. It is the employer for the public service, and establishes policies and common standards for administrative, personnel, financial and organizational practices across government. It fulfills the role of the Committee of Council in approving regulatory policies and regulations, and most orders-in-council. Responsible for reporting to Parliament.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Gestion budgétaire et financière
  • Gestion du personnel
OBS

Le Conseil du Trésor est un comité du Cabinet du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Il a été établi en 1867 et il est doté de pouvoirs légaux depuis 1869.

OBS

Il s'agit du conseil d'administration du gouvernement. Le Conseil du Trésor supervise la gestion financière et les dépenses du gouvernement et s'occupe des questions relatives aux ressources humaines. Le Conseil du Trésor est l'employeur de la fonction publique; il établit les lignes de conduite et les normes générales en matière d'administration, de gestion du personnel, de finances et des pratiques organisationnelles pour l'ensemble du gouvernement. Le Conseil du Trésor joue également le rôle du comité du Conseil en ce qui a trait à l'approbation de la politique de réglementation et des règlements, et de la plupart des décrets en conseil. Le Conseil du Trésor est responsable de rendre des comptes au Parlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Gestión del personal
Save record 90

Record 91 2016-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Diplomacy
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada: applied title (from 1985 to June 26, 2013).

OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade: legal title (from 1985 to June 26, 2013).

OBS

External Affairs and International Trade Canada: former applied title (from December 7, 1983 to 1985).

OBS

On December 7, 1983, when the office of Minister of Industry, Trade and Commerce was abolished, the Secretary of State for External Affairs was given the portfolio of External Affairs and International Trade.

OBS

In 1985, the "Department of Foreign Affairs and International Trade Act" continued the Department of External Affairs under the name "Department of Foreign Affairs and International Trade," over which presided the Minister of Foreign Affairs.

OBS

On June 26, 2013, the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency amalgamated. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development."

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diplomatie
  • Coopération et développement économiques
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada : titre d'usage (de 1985 au 26 juin 2013).

OBS

ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : appellation légale (de 1985 au 26 juin 2013).

OBS

Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada : ancien titre d'usage (du 7 décembre 1983 à 1985).

OBS

Le 7 décembre 1983, lorsque la fonction de ministre de l'Industrie et du Commerce fut abolie, le secrétaire d'État aux Affaires extérieures, assisté par un ministre du Commerce extérieur et possiblement par un ministre des Relations extérieures, s'est vu confier le portefeuille des Affaires extérieures et du Commerce extérieur.

OBS

En 1985, la «Loi sur le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international» a maintenu le ministère aux Affaires extérieures sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères et du Commerce international», placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères.

OBS

Le 26 juin 2013, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a fusionné avec l'Agence canadienne de développement international. Le ministère fut maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Diplomacia
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El 26 de junio de 2013, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá se amalgamó con la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Se formó entonces el ministerio cuyo equivalente en español es "Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá".

Save record 91

Record 92 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
  • Sciences - General
OBS

The Department of Industry, Science and Technology existed from February 23, 1990, to March 28, 1995.

OBS

Industry and Science Canada: applied title (from June 25, 1993, to March 28, 1995).

OBS

Industry, Science and Technology Canada: former applied title (from February 23, 1990, to June 24, 1993).

OBS

Department of Industry, Science and Technology: legal title.

OBS

The offices of Minister of Regional Industrial Expansion and Minister of State for Science and Technology were abolished and the office of Minister of Industry, Science and Technology created on February 23, 1990. Five years later, the offices of Minister of Industry, Science and Technology and of Minister of Consumer and Corporate Affairs were abolished, while the office of Minister of Industry was created on March 29, 1995.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
  • Sciences - Généralités
OBS

Le ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie a existé du 23 février 1990 au 28 mars 1995.

OBS

Industrie et Sciences Canada : titre d'usage (du 25 juin 1993 au 28 mars 1995).

OBS

Industrie, Sciences et Technologie Canada : titre d'usage (du 23 février 1990 au 24 juin 1993).

OBS

ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie : appellation légale.

OBS

Les fonctions de ministre de l'Expansion industrielle régionale et de ministre d'État chargé des Sciences et de la Technologie furent abolies alors que celle de ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie fut établie le 23 février 1990. Cinq ans plus tard, la fonction de ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie et celle de ministre de la Consommation et des Affaires Commerciales furent abolies alors que celle de ministre de l'Industrie fut établie le 29 mars 1995.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Industrias - Generalidades
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Ministerio de Industria y Ciencia de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que estuvo en vigor del 25 de junio de 1993 al 28 de marzo de 1995.

Save record 92

Record 93 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
  • Police
OBS

The Secretariat provided strategic and corporate advice to the Solicitor General and developed policy in the areas of police, security, counter-terrorism, and corrections.

OBS

Solicitor General Canada: applied title (from 1970 to 2005).

OBS

Department of the Solicitor General: legal title (from 1 October 1966 to 3 April 2005).

OBS

On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created.

OBS

The "Department of the Solicitor General Act," which established the department on October 1, 1966, was repealed by the "Department of Public Safety and Emergency Preparedness Act" on April 4, 2005.

Key term(s)
  • Solicitor General Secretariat

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
  • Police
OBS

Le Secrétariat donnait des conseils stratégiques et organisationnels au solliciteur général et élaborait la politique en matière de police, de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de services correctionnels.

OBS

Solliciteur général Canada : titre d'usage (de 1970 à 2005).

OBS

ministère du Solliciteur général : appellation légale (du 1er octobre 1966 au 3 avril 2005).

OBS

Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile.

OBS

La «Loi sur le ministère du Solliciteur général», qui avait établi le ministère le 1er octobre 1966, fut abrogée par la «Loi sur le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile» le 4 avril 2005.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración penitenciaria
  • Policía
OBS

A partir de 2005, este ministerio se integró al Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá.

Save record 93

Record 94 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
OBS

The Canadian International Development Agency (CIDA) was created in 1968, in replacement of the Bureau of external aid, which existed then within the Department of External Affairs. The Agency was mandated to coordinate and implement the Canadian development assistance for poverty reduction in the world. On June 26, 2013, CIDA and the Department of Foreign Affairs and International Trade merged. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development."

OBS

Canadian International Development Agency: legal name and applied title.

Key term(s)
  • International Development Agency

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
OBS

L'Agence canadienne de développement international (ACDI) vit le jour en 1968, en remplacement du Bureau de l'aide extérieure, qui existait au sein du ministère des Affaires extérieures. L'Agence avait pour mandat de coordonner et mettre en œuvre l'aide canadienne au développement pour la réduction de la pauvreté dans le monde. Le 26 juin 2013, l'ACDI et le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ont fusionné. Le ministère a été maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement».

OBS

Agence canadienne de développement international : appellation légale et titre d'usage.

Key term(s)
  • Agence de développement international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
OBS

La Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional es la principal agencia de cooperación al desarrollo de Canadá. Su objetivo es promover el desarrollo sostenible en los países en desarrollo para reducir la pobreza y contribuir a un mundo más seguro, equitativo y próspero, para ello, el programa concentra su ayuda en las seis prioridades siguientes: necesidades básicas humanas; la mujer en el desarrollo; servicios de infraestructura; derechos humanos; la democracia; el buen gobierno; el desarrollo del sector privado y el medio ambiente.

OBS

En junio de 2013, la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional se fusionó con el Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá.

Save record 94

Record 95 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Police
  • Penal Administration
OBS

The Solicitor General was the Cabinet minister with primary responsibility in the fields of corrections and law enforcement. He/she was also responsible for the Royal Canadian Mounted Police, the Correctional Service of Canada, the Canadian Security Intelligence Service, and the National Parole Board.

OBS

The office of Solicitor General of Canada was created in 1892. The incumbent was then designated an officer to assist the Minister of Justice. When the office was abolished in 1935, its former responsibilities were taken over by the Attorney General of Canada. The office was reestablished in 1945 and became a cabinet post. Sixty years later, the office of Solicitor General was abolished, when the office of Minister of Public Safety and Emergency Preparedness was created on April 4, 2005.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Police
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le solliciteur général [était] le ministre du cabinet principalement chargé des questions correctionnelles et d'application de la loi. Il [était] également responsable de la Gendarmerie royale du Canada, du Service correctionnel du Canada, du Service canadien du renseignement de sécurité et de la Commission nationale des libérations conditionnelles.

OBS

La fonction de solliciteur général du Canada fut créé en 1892, le titulaire était alors un agent chargé d'aider le ministre de la Justice. Lorsque la fonction fut abolie en 1935, c'est le procureur général du Canada qui assuma ses responsabilités. La fonction fut rétablie en 1945, et le solliciteur général devient membre du cabinet. Soixante ans plus tard, la fonction de solliciteur général fut abolie alors que celle de ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile fut créée le 4 avril 2005.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Policía
  • Administración penitenciaria
OBS

Solicitador General de Canadá; Solicitadora General de Canadá: cargo anulado en 2005.

Save record 95

Record 96 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Administration
  • Police
OBS

Proclaimed in force on October 1, 1966; repealed on April 4, 2005.

OBS

Department of the Solicitor General Act: short title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration pénitentiaire
  • Police
OBS

Promulguée le 1er octobre 1966; abrogée le 4 avril 2005.

OBS

Loi sur le ministère du Solliciteur général : titre abrégé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Administración penitenciaria
  • Policía
Save record 96

Record 97 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Created in 1932 under the name: Canadian Radio Broadcasting Commission.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Radiodiffusion
OBS

Créée en 1932 sous le nom : Commission canadienne de la radiodiffusion

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Radiodifusión
Key term(s)
  • Radio-Canadá
Save record 97

Record 98 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economics
OBS

Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP).

Key term(s)
  • Development Bank of Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
OBS

Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Key term(s)
  • Banque de développement industriel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Economía
Save record 98

Record 99 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

The office of Minister of Agriculture was abolished and the office of Minister of Agriculture and Agri-Food was created by Statute 42-43, Elizabeth II, c. [chapter] 38 (1994), assented to November 24, 1994 and in force January 12, 1995.

Key term(s)
  • Agriculture and Agri-Food Minister
  • Minister of Agriculture and Agri-Foods
  • Agriculture and Agri-Foods Minister
  • Minister of Agriculture and Agrifood
  • Agriculture and Agrifood Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

La fonction de ministre de l'Agriculture fut abolie et celle de ministre de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire fut établie en vertu de la Loi 42-43, Elizabeth II, c. [chapitre] 38 (1994), sanctionnée le 24 novembre 1994 et promulguée le 12 janvier 1995.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Agricultura - Generalidades
  • Industria alimentaria
Save record 99

Record 100 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Veterans Affairs: legal title.

OBS

"Veterans Affairs Canada": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

"Government of Canada, Veterans Affairs": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

To identify the Department and the agencies under the responsibility of the Minister of Veterans Affairs, the title Government of Canada, Veterans Affairs is used (abbr. VA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

ministère des Anciens Combattants, appellation légale et Anciens Combattants Canada est le titre d'usage.

OBS

«Affaires des anciens combattants Canada» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

«Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

Pour identifier le ministère et les organismes qui relèvent du ministre des Anciens combattants on utilise le titre Gouvernement du Canada, Anciens Combattants (abréviation AC).

OBS

Dans la version française des passages ci-après, «Anciens combattants» est remplacé par «Anciens Combattants» : a) l'article 1 de la «Loi sur le ministère des anciens combattants» [...]

OBS

Il est à noter que le changement de «Anciens combattants» ne concerne que le nom du ministère des Anciens Combattants, de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants et les deux noms légal et abrégé du ministère, i.e. ministère des Anciens Combattants et Anciens Combattants Canada.

Key term(s)
  • Affaires des anciens combattants
  • Anciens combattants

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: