TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARREGAMENTO [13 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- mind uploading
1, record 1, English, mind%20uploading
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mind uploading ... is the theoretical process by which a particular mind–the set of thoughts, feelings, memories, and other cognitive faculties intrinsic to an individual–is transferred from an implementation on one substrate to an implementation on another, such as from a biological brain to a computer. 2, record 1, English, - mind%20uploading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mind uploading: Some authors use the term "whole brain emulation" as a synonym of this term. However, whole brain emulation is the process by which the structure of one's entire brain is reproduced onto a computing substrate in order to replicate its workings, while mind uploading is the process by which one's mind is transferred from one substrate to another. 3, record 1, English, - mind%20uploading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- téléchargement de l'esprit
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%27esprit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] téléchargement de l'esprit («mind uploading» [en anglais]) est une technique hypothétique qui pourrait permettre de transférer un esprit d'un cerveau à un ordinateur [...] en l'ayant numérisé au préalable. 1, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%27esprit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
téléchargement de l'esprit : Certains auteurs considèrent le terme «émulation du cerveau entier» comme un synonyme de ce terme. Toutefois, l'émulation du cerveau entier consiste à reproduire la structure de l'ensemble du cerveau d'une personne sur un substrat informatique pour reconstituer son fonctionnement, alors que le téléchargement de l'esprit consiste à transférer l'esprit d'une personne d'un substrat à un autre. 2, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%27esprit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- transferencia mental
1, record 1, Spanish, transferencia%20mental
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Uno de los últimos desafíos que presenta el transhumanismo es el plantearse la transferencia mental ("mind uploading" [...]) que, en el contexto de la ciencia ficción, nos habla de la posibilidad futura de un hipotético proceso de codificación de una mente real para su posterior transvase a un sustrato artificial, algún tipo de máquina y ordenador. El ordenador podría entonces ejecutar un modelo que simula el procesado de información del cerebro transferido, de modo que responda igual que el original ante los mismos estímulos y sea indistinguible del mismo. 2, record 1, Spanish, - transferencia%20mental
Record 2 - internal organization data 2015-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Freight
Record 2, Main entry term, English
- loading
1, record 2, English, loading
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the placing of a load or cargo in an aircraft. 2, record 2, English, - loading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
loading: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - loading
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 2, Main entry term, French
- chargement
1, record 2, French, chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de charger un aéronef. 2, record 2, French, - chargement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chargement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - chargement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- cargamento
1, record 2, Spanish, cargamento
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cargamento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - cargamento
Record 3 - internal organization data 2015-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Freight
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- lading
1, record 3, English, lading
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The placing of cargo, mail, baggage or stores on board an aircraft to be carried on a flight, except such cargo, mail, baggage or stores as have been laden on a previous stage of the same through-flight. 2, record 3, English, - lading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lading: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 3, English, - lading
Record 3, Key term(s)
- loading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fret aérien
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- chargement
1, record 3, French, chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de placer à bord d'un aéronef, en vue de leur transport par la voie aérienne, des marchandises, de la poste, des bagages ou des provisions de bord qui n'ont pas été chargés à une escale précédente du même service aérien transitaire. 2, record 3, French, - chargement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chargement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - chargement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 3, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 3, Spanish, carga
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acto de colocar mercancías, correo, equipaje o suministros a bordo de una aeronave para transportarlos en un vuelo, excepto las mercancías, correo, equipaje o suministros que se hayan cargado en una de las etapas anteriores del mismo vuelo directo. 1, record 3, Spanish, - carga
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carga: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - carga
Record 4 - internal organization data 2014-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Energy Transformation
- Wind Energy
Record 4, Main entry term, English
- battery charging wind turbine
1, record 4, English, battery%20charging%20wind%20turbine
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- windcharger 2, record 4, English, windcharger
correct
- wind charger 3, record 4, English, wind%20charger
correct
- battery-charging wind turbine 4, record 4, English, battery%2Dcharging%20wind%20turbine
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine used to charge batteries. 5, record 4, English, - battery%20charging%20wind%20turbine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The most common types of battery-charging wind turbines are the mini and macro wind turbines which are particularly useful for powering cabins and vacation homes in remote areas. 5, record 4, English, - battery%20charging%20wind%20turbine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Transformation de l'énergie
- Énergie éolienne
Record 4, Main entry term, French
- éolienne pour recharge de batteries
1, record 4, French, %C3%A9olienne%20pour%20recharge%20de%20batteries
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chargeur de batterie éolien 2, record 4, French, chargeur%20de%20batterie%20%C3%A9olien
masculine noun
- aérogénérateur de recharge 3, record 4, French, a%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20recharge
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Éolienne destinée à la recharge de batteries. 4, record 4, French, - %C3%A9olienne%20pour%20recharge%20de%20batteries
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les miniéoliennes et les microéoliennes constituent les modèles les plus courants de génératrices permettant la recharge de batteries utilisées pour l'alimentation électrique des petits bâtiments ou chalets des régions éloignées. 4, record 4, French, - %C3%A9olienne%20pour%20recharge%20de%20batteries
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Transformación de la energía
- Energía eólica
Record 4, Main entry term, Spanish
- aerogenerador con cargador de baterías
1, record 4, Spanish, aerogenerador%20con%20cargador%20de%20bater%C3%ADas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aerogenerador con sistema de carga de baterías 1, record 4, Spanish, aerogenerador%20con%20sistema%20de%20carga%20de%20bater%C3%ADas%20
correct, masculine noun
- aerogenerador para carga de baterías 1, record 4, Spanish, aerogenerador%20para%20carga%20de%20bater%C3%ADas%20
correct, masculine noun
- cargador eólico de baterías 1, record 4, Spanish, cargador%20e%C3%B3lico%20de%20bater%C3%ADas%20
correct, masculine noun
- cargador de baterías eólico 1, record 4, Spanish, cargador%20de%20bater%C3%ADas%20e%C3%B3lico%20
correct, masculine noun
- cargador eólico 1, record 4, Spanish, cargador%20e%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- downloading platform
1, record 5, English, downloading%20platform
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A wireless terminal comprising: a call processing circuit for transmitting and receiving signals; a downloading platform for downloading at least one agent program module from a predetermined downloading server through said call processing circuit; an agent manager, operable on said downloading platform ... 1, record 5, English, - downloading%20platform
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- plateforme de téléchargement
1, record 5, French, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] site Internet qui diffuse l'information sur les musiques du monde en plus d'être une importante plateforme de téléchargement ainsi qu'un agrégateur indépendant de contenus. 1, record 5, French, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
Record 5, Key term(s)
- plate-forme de téléchargement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- plataforma de descarga
1, record 5, Spanish, plataforma%20de%20descarga
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- plataforma de descargas 1, record 5, Spanish, plataforma%20de%20descargas
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Por medio de] la plataforma de descargas de intercambio y venta de contenido audiovisual por Internet de Telefónica […] los usuarios podían acceder a un catálogo de más de cuatro millones de canciones y de otros archivos multimedia como películas, series de televisión, conciertos y videoclips. 1, record 5, Spanish, - plataforma%20de%20descarga
Record 6 - internal organization data 2009-07-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Containers
Record 6, Main entry term, English
- stuffing
1, record 6, English, stuffing
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- packing 2, record 6, English, packing
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... The loading of a container. 3, record 6, English, - stuffing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stuffing: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 2, record 6, English, - stuffing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Conteneurs
Record 6, Main entry term, French
- empotage
1, record 6, French, empotage
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...]chargement des marchandises dans un conteneur. 2, record 6, French, - empotage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
empotage : terme uniformisé par Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP) et la compagnie des chemins de fer nationaux du Canada(CN). 3, record 6, French, - empotage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Contenedores
Record 6, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 6, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación de [cargar] mercancías dentro de una unidad de transporte intermodal. 2, record 6, Spanish, - carga
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Definición propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 1, record 6, Spanish, - carga
Record 7 - internal organization data 2005-08-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 7, Main entry term, English
- back-out
1, record 7, English, back%2Dout
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 7, Main entry term, French
- interruption de chargement de page
1, record 7, French, interruption%20de%20chargement%20de%20page
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 7, Main entry term, Spanish
- interrupción de carga de página
1, record 7, Spanish, interrupci%C3%B3n%20de%20carga%20de%20p%C3%A1gina
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-04-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Record 8, Main entry term, English
- self-loading trailer with front pick-up 1, record 8, English, self%2Dloading%20trailer%20with%20front%20pick%2Dup
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- self loading trailer with front pick-up
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Record 8, Main entry term, French
- remorque autochargeuse à chargement frontal
1, record 8, French, remorque%20autochargeuse%20%C3%A0%20chargement%20frontal
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- remorque autochargeuse frontale 1, record 8, French, remorque%20autochargeuse%20frontale
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Record 8, Main entry term, Spanish
- remolque autocargador con recogida delantera
1, record 8, Spanish, remolque%20autocargador%20con%20recogida%20delantera
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- remolque autocargador frontal 1, record 8, Spanish, remolque%20autocargador%20frontal
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 9, Main entry term, English
- loading surface 1, record 9, English, loading%20surface
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 9, Main entry term, French
- surface de chargement
1, record 9, French, surface%20de%20chargement
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 9, Main entry term, Spanish
- superficie de carga
1, record 9, Spanish, superficie%20de%20carga
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Record 10, Main entry term, English
- self-loading trailer with mid-mounted pick-up 1, record 10, English, self%2Dloading%20trailer%20with%20mid%2Dmounted%20pick%2Dup
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- self-loading trailer with underneath pick-up 1, record 10, English, self%2Dloading%20trailer%20with%20underneath%20pick%2Dup
Record 10, Key term(s)
- self loading trailer with mid-mounted pick-up
- self loading trailer with underneath pick-up
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Record 10, Main entry term, French
- remorque autochargeuse à chargement par dessous
1, record 10, French, remorque%20autochargeuse%20%C3%A0%20chargement%20par%20dessous
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- remorque autochargeuse à chargement ventral 1, record 10, French, remorque%20autochargeuse%20%C3%A0%20chargement%20ventral
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Record 10, Main entry term, Spanish
- remolque autocargador con recogida debajo la plataforma
1, record 10, Spanish, remolque%20autocargador%20con%20recogida%20debajo%20la%20plataforma
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- remolque autocargador bajo la plataforma 1, record 10, Spanish, remolque%20autocargador%20bajo%20la%20plataforma
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-04-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Record 11, Main entry term, English
- wall mounted slewing hoist 1, record 11, English, wall%20mounted%20slewing%20hoist
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- wall hoist
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
Record 11, Main entry term, French
- mât de charge murale
1, record 11, French, m%C3%A2t%20de%20charge%20murale
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
Record 11, Main entry term, Spanish
- brazo mural de carga
1, record 11, Spanish, brazo%20mural%20de%20carga
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-03-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Record 12, Main entry term, English
- elevator with feed hopper 1, record 12, English, elevator%20with%20feed%20hopper
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Record 12, Main entry term, French
- élévateur à trémie de chargement
1, record 12, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie%20de%20chargement
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Record 12, Main entry term, Spanish
- elevador con tolva de alimentación
1, record 12, Spanish, elevador%20con%20tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-03-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Record 13, Main entry term, English
- self-loading trailer with rear pick-up 1, record 13, English, self%2Dloading%20trailer%20with%20rear%20pick%2Dup
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- self loading trailer with rear pick-up
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Record 13, Main entry term, French
- remorque autochargeuse à chargement arrière
1, record 13, French, remorque%20autochargeuse%20%C3%A0%20chargement%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Record 13, Main entry term, Spanish
- remolque autocargador trasero
1, record 13, Spanish, remolque%20autocargador%20trasero
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 13, Key term(s)
- remolque autocargadir de carregamento trasero
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: