TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUCO AMEIXA SECA [1 record]

Record 1 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

jus de pruneau, jus de pruneaux : Le complément du nom «jus» se met généralement au singulier. Toutefois, comme cette règle ne fait pas consensus, les variantes «jus de pruneau» et «jus de pruneaux» sont toutes deux acceptées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: