TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ADOPT [5 records]

Record 1 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
OBS

To choose and bring into a certain relationship; specif., to take into one's own family by legal process and raise as one's own child. WEBNV p. 18.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Prendre légalement pour fils ou pour fille. PROB (Petit Robert) p. 23.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Recibir como hijo, con los requisitos y solemnidades que establecen las leyes, al que no lo es naturalmente.

OBS

Se dice que "el acogimiento produce la plena participación del menor en la vida de familia e impone a quien lo recibe las obligaciones de velar por él, tenerlo en su compañia, alimentarlo, educarlo y procurarle una formación integral".

Save record 1

Record 2 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents
OBS

adopt a resolution

OBS

To accept, consent to and put into effective operation; as in the case of a constitution, constitutional amendment, ordinance, or by-law.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
OBS

adopter une résolution

OBS

Donner son approbation à un projet, en parlant des assemblées délibérantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Dar fe o certificar en un instrumento público, en autos o expedientes, los notarios, escribanos, secretarios, etc., los hechos que ante ellos ocurren o pasan.

Save record 2

Record 3 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, the procedural term used to indicate to a fire unit that technical data on subjects such as meteorology, survey, laser points, witness points, target lists and target series or groups is to be adopted and used.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer à une unité de tir que des données techniques sur des sujets comme la météorologie, l'arpentage, les points laser, les points témoins, les listes d'objectifs et les séries ou groupes d'objectifs doivent être adoptées et utilisées

OBS

adoptez : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Demography
OBS

ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]; computerized production of the Regional Population Data Bank.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Démographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Demografía
Save record 4

Record 5 1986-05-14

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

the committee adopted the method of conversations

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

le comité a eu recours à la méthode des entretiens

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: