TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLOSING [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 1, Main entry term, English
- closing
1, record 1, English, closing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In personal selling, the stage in the selling process when the salesperson gets the buyer to agree to make the purchase. 1, record 1, English, - closing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vente
Record 1, Main entry term, French
- conclusion
1, record 1, French, conclusion
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À ce stade, le vendeur tente de conclure la vente. 1, record 1, French, - conclusion
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 1, Spanish, cierre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las estrategias del cierre de venta tienen como objetivo ayudar al cliente indeciso a tomar una decisión. 1, record 1, Spanish, - cierre
Record 2 - internal organization data 2017-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- closing
1, record 2, English, closing
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- closing the accounts 1, record 2, English, closing%20the%20accounts
correct
- closing the books 2, record 2, English, closing%20the%20books
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The transfer of account balances from subsidiary ledgers (containing nominal or temporary accounts) to [the] income summary account at the end of an accounting period. 1, record 2, English, - closing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- clôture des comptes
1, record 2, French, cl%C3%B4ture%20des%20comptes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fermeture des livres 1, record 2, French, fermeture%20des%20livres
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- year-end closing
1, record 3, English, year%2Dend%20closing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- closing 2, record 3, English, closing
correct, noun
- year-end closing of accounts 3, record 3, English, year%2Dend%20closing%20of%20accounts
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An accounting procedure undertaken at the end of the year to close out business from the previous year, carry forward balances from the previous year, and open posting accounts for the upcoming year. 4, record 3, English, - year%2Dend%20closing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Year-end closing is part of a company's closing operations, and is used to create a company's financial statements. 4, record 3, English, - year%2Dend%20closing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
year-end closing; year-end closing of accounts: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 3, English, - year%2Dend%20closing
Record 3, Key term(s)
- end-of-year closing
- end-of-year closing of accounts
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- clôture des comptes
1, record 3, French, cl%C3%B4ture%20des%20comptes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fermeture des comptes 2, record 3, French, fermeture%20des%20comptes
correct, feminine noun
- fermeture des livres 3, record 3, French, fermeture%20des%20livres
correct, feminine noun
- clôture 4, record 3, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
- fermeture 3, record 3, French, fermeture
correct, feminine noun
- clôture de l'exercice 3, record 3, French, cl%C3%B4ture%20de%20l%27exercice
correct, feminine noun, less frequent
- clôture des comptes en fin d'exercice 5, record 3, French, cl%C3%B4ture%20des%20comptes%20en%20fin%20d%27exercice
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clôture des comptes en fin d'exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 3, French, - cl%C3%B4ture%20des%20comptes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 3, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 3, Spanish, cierre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cierre del ejercicio 2, record 3, Spanish, cierre%20del%20ejercicio
correct, masculine noun
- cierre de ejercicio 3, record 3, Spanish, cierre%20de%20ejercicio
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Final de un período (normalmente, un ejercicio económico). 1, record 3, Spanish, - cierre
Record 4 - internal organization data 2017-06-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Record 4, Main entry term, English
- closing
1, record 4, English, closing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action of folding the flap of the envelope into the closed position. 1, record 4, English, - closing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Record 4, Main entry term, French
- fermeture
1, record 4, French, fermeture
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à rabattre le volet de l'enveloppe pour la fermer. 1, record 4, French, - fermeture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-01-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- closing
1, record 5, English, closing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- completion 1, record 5, English, completion
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Completing a transaction, particularly a contract for the sale of real estate, in execution of the contract. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 211). 2, record 5, English, - closing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The actual closing process ... involves the exchange and examination of the deed and related closing documentation, as well as the delivery of the necessary funds ... In the land titles system, the transfer of title is effected by the completion of registration of the transfer document. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1139). 2, record 5, English, - closing
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Completion of a contract for the sale of land consists on the part of the vendor in conveying with a good title the estate contracted for in the land sold and delivering up the actual possession or enjoyment thereof; on the purchaser's part it lies in accepting such title, preparing and tendering a conveyance for the vendor's execution, accepting such conveyante, taking possession and paying the price. (Jowitt, p. 403) 2, record 5, English, - closing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- clôture
1, record 5, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour les formes verbales «complete» et «close» on pourra dire «clore» ou «clôturer». 2, record 5, French, - cl%C3%B4ture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 5, French, - cl%C3%B4ture
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 6, Main entry term, English
- filling 1, record 6, English, filling
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- closing 2, record 6, English, closing
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 6, Main entry term, French
- colmatage
1, record 6, French, colmatage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- obturation 1, record 6, French, obturation
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à boucher une fissure au moyen d'un coulis, d'un mortier, etc. 1, record 6, French, - colmatage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 7, Main entry term, English
- closing with
1, record 7, English, closing%20with
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- closing with the enemy 1, record 7, English, closing%20with%20the%20enemy
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The moment during the assault when the enemy layout is penetrated. 1, record 7, English, - closing%20with
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 7, Main entry term, French
- abordage
1, record 7, French, abordage
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- abordage de l'ennemi 1, record 7, French, abordage%20de%20l%27ennemi
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moment durant l'assaut qui marque le début de la pénétration du dispositif ennemi. 1, record 7, French, - abordage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
abordage; abordage de l'ennemi : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 7, French, - abordage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-01-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- closing 1, record 8, English, closing
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- salutation
1, record 8, French, salutation
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: