TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CODER [10 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Applications of Automation
DEF

A person who designs, writes or tests a program.

OBS

programmer: term standardized by ISO/IEC and CSA.

French

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Automatisation et applications
DEF

Personne qui conçoit, écrit ou teste un programme.

OBS

programmeur : terme normalisé par l'ISO/CEI et CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Automatización y aplicaciones
DEF

Persona que define la solución de un problema y escribe las instrucciones [en] la computadora (ordenador) para poner en práctica dicha solución.

CONT

Entre las tareas que debe hacer el programador se encuentran: diseñar, codificar, comprobar, depurar y documentar los programas de computadoras (ordenadores).

Save record 1

Record 2 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Computer Hardware
DEF

A device for encoding signal samples.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Matériel informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Dispositivo que transpone o invierte una señal, siguiendo un algoritmo predeterminado, para hacerla ininteligible a todo receptor no equipado con un dispositivo descodificador adecuado.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.03.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

convert data by the use of a code in such a manner that reconversion to the original form is possible

OBS

encode; code: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.03.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

convertir des données à l'aide d'un code de telle sorte que la transformation inverse vers la forme d'origine soit possible

OBS

coder; encoder : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A functional unit that has a number of input lines such that not more than one at a time may carry a signal, and a number of output lines such that any number may carry signals, and such that the combination of output signals serves as a code to indicate which input line carries the signal.

OBS

encoder: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies de sortie, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les entrées.

OBS

codeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Dispositivo que convierte los datos datos a una forma codificada para su subsiguiente procesamiento.

Save record 4

Record 5 2004-08-30

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military Communications
DEF

To convert data by means of a code in such a manner that reconversion to the original form is possible.

OBS

encode; code: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmissions militaires
DEF

Convertir des données au moyen d'un code de sorte que la transformation inverse vers la forme d'origine soit possible.

OBS

coder : Ce terme est également employé dans des cas où la transformation inverse complète n'est pas possible.

OBS

coder; encoder : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Comunicaciones militares
DEF

Representar la información por medio de un método secreto, protegiéndose así la seguridad de los datos e información.

Save record 5

Record 6 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephone Switching
  • Telecommunications Transmission
DEF

A device which accepts trains of pulses and transmits corresponding groups of coded pulses to a distant exchange.

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Commutation téléphonique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Dispositif qui reçoit des trains d'impulsions et qui transmet des groupes correspondants d'impulsions de code vers un central éloigné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
  • Conmutación telefónica
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Dispositivo que acepta trenes de impulsos y transmite los grupos correspondientes de impulsos codificados a una central remota.

Save record 6

Record 7 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

A machine used for marking prices and dates on packages.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Machine servant au marquage des dates et des prix sur les emballages.

Key term(s)
  • machine à coder

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-01-27

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Genetic information is coded in DNA by means of four bases (two purines: adenine and guanine; and two pyrimidines: thymine and cytosine). Each adjacent sequence of three bases (a codon) determines the insertion of a specific amino acid. In RNA, uracil replaces thymine. There are 43 or 64 possible triplets (codons, coding units or code words) for the standard set of 20 amino acids. These various code words have a three-dimensional structural relation with the amino acids for which they code.

CONT

In the production of genes that encode for the major corrective tissue proteins.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

L'ADN contient quatre types de nucléotides qui doivent coder pour 20 acides aminés. Comme des combinaisons de nucléotides 2 à 2 ne donnent jamais que 16 possibilités, les 20 acides aminés ne peuvent être déterminés sans équivoque que par des triplets, un groupe de 3 nucléotides (codon) code donc pour un acide aminé. Comme il n'y a que relativement peu de triplets non-sens qui ne codent pour aucun acide aminé, mais qui interrompent l'information, il faut que parmi les 64 combinaisons possibles de 3 nucléotides plusieurs codent pour le même acide aminé (code dégénéré).

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Vocabulaire général
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-12-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Apparatus used for transforming original colour signals, or colour and luminance signals, into the form required for transmission. This usually involved translating the colour information into some form of modulation of a subcarrier.

CONT

In a compatible color encoder ... the red (R), green (G), and blue (B) signals are first applied to a matrix, where they are cross-mixed .... The signal designated M conveys luminance information; it is nominally equivalent to the signal that would be generated by a monochrome camera viewing the same scene as the color camera. That is, the M or luminance signal controls the sensation of brightness.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

En télévision couleur, partie du système de codage de la caméra qui permet de créer le signal de chrominance à transmettre à partir des trois couleurs primaires de la synthèse additive.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: