TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIFFERENCE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Basketball
- Baseball and Softball
- Field Hockey
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- difference
1, record 1, English, difference
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also a roller sports term. 2, record 1, English, - difference
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Basket-ball
- Baseball et softball
- Hockey sur gazon
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- différence
1, record 1, French, diff%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Béisbol y softball
- Hockey sobre hierba
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- diferencia
1, record 1, Spanish, diferencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 1, Spanish, - diferencia
Record 2 - internal organization data 2010-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- plug
1, record 2, English, plug
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- balancing figure 1, record 2, English, balancing%20figure
correct
- plug number 1, record 2, English, plug%20number
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- différence
1, record 2, French, diff%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- écart 1, record 2, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun
- chiffre établissant l'équilibre 1, record 2, French, chiffre%20%C3%A9tablissant%20l%27%C3%A9quilibre
correct, masculine noun
- montant trouvé par différence 1, record 2, French, montant%20trouv%C3%A9%20par%20diff%C3%A9rence
correct, masculine noun
- plug 1, record 2, French, plug
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant que l'analyse d'un certain nombre de données connues permet de découvrir. 1, record 2, French, - diff%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, comme un compte renferme quatre éléments (le solde d'ouverture, le total des augmentations, le total des diminutions et le solde de clôture), il est possible de déterminer, par différence, l'un ou l'autre de ces quatre éléments si l'on connaît les trois autres, en raison de l'égalité qui, dans une comptabilité à partie double, doit exister entre le total des débits et le total des crédits. De même, dans une écriture de journal constituée de deux débits et d'un crédit, on peut trouver, par différence, un des trois chiffres si l'on connaît les deux autres. 1, record 2, French, - diff%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On trouve aussi souvent en français l'emprunt «plug». 1, record 2, French, - diff%C3%A9rence
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- spread
1, record 3, English, spread
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The difference between the buying and the selling price. 1, record 3, English, - spread
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- écart
1, record 3, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- différence 1, record 3, French, diff%C3%A9rence
correct, feminine noun
- marge 1, record 3, French, marge
correct, feminine noun
- jeu 1, record 3, French, jeu
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Entre le prix d'achat d'une pièce de monnaie (par un commerçant) et son prix de vente. 1, record 3, French, - %C3%A9cart
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Jeu de la différence. 1, record 3, French, - %C3%A9cart
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- disagreement
1, record 4, English, disagreement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- difference 2, record 4, English, difference
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- désaccord
1, record 4, French, d%C3%A9saccord
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- divergence d'opinion 2, record 4, French, divergence%20d%27opinion
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- desacuerdo
1, record 4, Spanish, desacuerdo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- divergencia de opiniones 2, record 4, Spanish, divergencia%20de%20opiniones
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-05-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Group Dynamics
Record 5, Main entry term, English
- disagreement
1, record 5, English, disagreement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- difference 2, record 5, English, difference
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] difference of opinion. 3, record 5, English, - disagreement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
disagreement in opinion. 2, record 5, English, - disagreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Record 5, Main entry term, French
- conflit d'opinion
1, record 5, French, conflit%20d%27opinion
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- divergence d'opinions 2, record 5, French, divergence%20d%27opinions
correct, feminine noun
- divergence d'opinion 3, record 5, French, divergence%20d%27opinion
correct, feminine noun
- différend 4, record 5, French, diff%C3%A9rend
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] dans une phase d'évaluation, il peut y avoir un conflit d'opinion. 5, record 5, French, - conflit%20d%27opinion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Record 6, Main entry term, English
- difference
1, record 6, English, difference
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The bargaining agent may submit the disagreement to an arbitrator for final settlement as if it were a difference. 1, record 6, English, - difference
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Record 6, Main entry term, French
- désaccord
1, record 6, French, d%C3%A9saccord
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'agent peut soumettre le litige à un arbitre pour règlement définitif comme s'il s'agissait d'un désaccord. 1, record 6, French, - d%C3%A9saccord
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon le Code canadien du travail, dans le processus de négociation ou du renouvellement d'une convention collective de travail, il y a désaccord quand les parties, ne pouvant s'entendre dans les délais impartis, l'une d'entre elles demande au ministre de désigner un conciliateur en vue d'en arriver à un compromis acceptable pour les deux. 1, record 6, French, - d%C3%A9saccord
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Philosophy (General)
Record 7, Main entry term, English
- opposition of ideas
1, record 7, English, opposition%20of%20ideas
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- difference 2, record 7, English, difference
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parallelism of expression serves to emphasize opposition of ideas. 1, record 7, English, - opposition%20of%20ideas
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Philosophie (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- opposition des idées
1, record 7, French, opposition%20des%20id%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le partage des idées a pour but la critique qui a pour conséquence l'opposition des idées. 1, record 7, French, - opposition%20des%20id%C3%A9es
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 8, Main entry term, English
- difference
1, record 8, English, difference
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Amount of inequality between two quantities; result obtained when one quantity is subtracted from another. 2, record 8, English, - difference
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
difference: term standardized by CSA. 3, record 8, English, - difference
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 8, Main entry term, French
- différence
1, record 8, French, diff%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité qui, ajoutée à une quantité, donne une somme égale à une autre. 2, record 8, French, - diff%C3%A9rence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Différence entre deux grandeurs. Différence en plus [excédent, excès, supplément]. 2, record 8, French, - diff%C3%A9rence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
différence : terme normalisé par la CSA. 3, record 8, French, - diff%C3%A9rence
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 8, Main entry term, Spanish
- diferencia
1, record 8, Spanish, diferencia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Resultado de la sustracción de dos números o de dos expresiones algebraicas. 1, record 8, Spanish, - diferencia
Record 9 - internal organization data 2003-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Social Security and Employment Insurance
Record 9, Main entry term, English
- discrepancy
1, record 9, English, discrepancy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- difference 2, record 9, English, difference
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 9, Main entry term, French
- divergence
1, record 9, French, divergence
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- différence 2, record 9, French, diff%C3%A9rence
correct, feminine noun
- écart 2, record 9, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 9, Main entry term, Spanish
- divergencia
1, record 9, Spanish, divergencia
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-04-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 10, Main entry term, English
- trimmed by the stern
1, record 10, English, trimmed%20by%20the%20stern
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- down by the stern 1, record 10, English, down%20by%20the%20stern
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Said of a ship whose draught aft is slightly deeper than her draught forward. 1, record 10, English, - trimmed%20by%20the%20stern
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 10, Main entry term, French
- en assiette positive
1, record 10, French, en%20assiette%20positive
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- en différence 1, record 10, French, en%20diff%C3%A9rence
correct
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-05-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- as opposed to 1, record 11, English, as%20opposed%20to
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- as distinguished from 2, record 11, English, as%20distinguished%20from
- unlike 1, record 11, English, unlike
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 11, Main entry term, French
- à la différence de 1, record 11, French, %C3%A0%20la%20diff%C3%A9rence%20de
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- par opposition à 2, record 11, French, par%20opposition%20%C3%A0
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-10-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 12, Main entry term, English
- discrepancy
1, record 12, English, discrepancy
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A difference in identification, condition, a surplus, or a shortage in quantity between material and its associated records. 1, record 12, English, - discrepancy
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, record 12, English, - discrepancy
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 12, Main entry term, French
- différence
1, record 12, French, diff%C3%A9rence
feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Écart des données d'identification, de condition, surplus ou manque de stock par rapport aux renseignements figurant aux registres appropriés. 1, record 12, French, - diff%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 12, French, - diff%C3%A9rence
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-07-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Group Dynamics
Record 13, Main entry term, English
- difference
1, record 13, English, difference
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instance of disagreement or a point upon which there is disagreement. 1, record 13, English, - difference
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Record 13, Main entry term, French
- point de divergence
1, record 13, French, point%20de%20divergence
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- point de désaccord 2, record 13, French, point%20de%20d%C3%A9saccord
correct, masculine noun
- divergence 3, record 13, French, divergence
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les points de divergence [...] Il arrive souvent que les divergences profondes sur les problèmes traités n'aient pas l'ampleur que l'opposition de départ laissait supposer [...] 3, record 13, French, - point%20de%20divergence
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Dégager [...] les points sur lesquels tout le monde est d'accord, ainsi que les principaux points de divergence et leurs raisons. 4, record 13, French, - point%20de%20divergence
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Discuter permet aussi de déterminer les points d'accord et les points de divergence. 5, record 13, French, - point%20de%20divergence
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-01-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Political Science
Record 14, Main entry term, English
- difference 1, record 14, English, difference
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
the two countries might have grave differences in this field of trade 1, record 14, English, - difference
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sciences politiques
Record 14, Main entry term, French
- difficulté 1, record 14, French, difficult%C3%A9
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
les deux pays auraient à faire face à de graves difficultés dans ce domaine commercial (discours du ministre) 1, record 14, French, - difficult%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
- difference 1, record 15, English, difference
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
there was no difference or doubt concerning peat pots 1, record 15, English, - difference
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- dispute
1, record 15, French, dispute
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il n'y avait aucune dispute ni aucun doute au sujet des pots de tourbe (non : différence) 1, record 15, French, - dispute
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: