TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DROGUE ERGOGENIQUE [1 record]

Record 1 1985-12-17

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

ergogenic: Increasing capacity for bodily or mental labor especially by eliminating fatigue symptoms.

OBS

"Ergogenic drugs" are often included when one refers to "ergogenic aids" though "ergogenic aids" should, more precisely, designate procedures such as electric stimulation of muscles and transfusion of a concentration of red blood cells, that are not drugs as such but that have the same ergogenic effect.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

Les risques associés à l'utilisation de certains aides ergogéniques (drogues). Même si les études scientifiques suggèrent que plusieurs substances (1. amphétamines; 2. anabolisants (y compris la testostérone); 3. narcotiques analgésiques (ex. : morphine, héroïne); 4. corticoïdes (ex. : cortisone par voie orale) ou procédés (5. transfusions sanguines; 6. stimulation des muscles au moyen d'appareils électriques) n'augmentent que de peu ou pas du tout la performance, ceux-ci [...] peuvent engendrer des effets secondaires, particulièrement lorsqu'ils sont consommés à fortes doses, et sur de longues périodes de temps.

OBS

On désigne les substances numérotées de 1 à 4 dans le contexte ci-dessus comme des «drogues ergogéniques» et les procédés 5 et 6 comme des «aides ergogéniques». Cependant, le terme «aides ergogéniques» englobe, la plupart du temps, les drogues et les procédés ergogéniques.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: