TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENVOI DECOUVERT [4 records]

Record 1 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

An item with no envelope or packing.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

Envoi qui ne comporte ni enveloppe ni emballage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
DEF

Envío que se despacha sin estar en un sobre o paquete.

CONT

La transmisión de los envíos al descubierto a una administración intermediaria se limitará estrictamente a los casos en que no esté justificada la formación de despachos cerrados para el país de destino.

Save record 1

Record 2 2014-06-26

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Forms Design
DEF

[A] printed piece folded in such a way that it can be mailed without an envelope.

OBS

self-mailer: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Imprimés et formules
DEF

[Article] de papier imprimé, plié de telle manière qu’il peut être envoyé sans enveloppe.

OBS

envoi à découvert : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-09-04

English

Subject field(s)
  • Postal Service

French

Domaine(s)
  • Postes

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-03-27

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

If goods-no-waybill exists and there is a need to add remarks such as rcvd. off flt ... wet, leaking, etc., you can add these remarks immediately following ACK to a GCI input ...

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Normalement les envois par avion d'un service A [...] à un autre service A [...] sont acheminés en fret service sous le couvert d'un bordereau d'expédition inter-service, ou éventuellement d'une LTA. Cependant, pour des raisons de commodité, certaines expéditions sont effectuées sans établissement de ces documents. Ces expéditions sont appelées «envois à découvert».

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: