TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ORO [10 records]
Record 1 - internal organization data 2021-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- El Oro
1, record 1, English, El%20Oro
correct, Ecuador
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A province of Ecuador. 2, record 1, English, - El%20Oro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EC-O: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - El%20Oro
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- El Oro
1, record 1, French, El%20Oro
correct, Ecuador
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Équateur. 2, record 1, French, - El%20Oro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EC-O : code reconnu par l'ISO. 2, record 1, French, - El%20Oro
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Prizes and Trophies (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- gold medal
1, record 2, English, gold%20medal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gold 2, record 2, English, gold
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A medal, traditionally of gold or gold color, awarded to a person or team finishing first in a competition, meet, or tournament. 3, record 2, English, - gold%20medal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prix et trophées (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- médaille d'or
1, record 2, French, m%C3%A9daille%20d%27or
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal donnée en prix dans certains concours publics, aux Jeux Olympiques, etc. 2, record 2, French, - m%C3%A9daille%20d%27or
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Obtenir une médaille d'or. 2, record 2, French, - m%C3%A9daille%20d%27or
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, record 2, French, - m%C3%A9daille%20d%27or
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Premios y trofeos (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- medalla de oro
1, record 2, Spanish, medalla%20de%20oro
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- oro 2, record 2, Spanish, oro
correct, masculine noun
- medalla dorada 3, record 2, Spanish, medalla%20dorada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distinción que se concede en algunas competiciones a quien consigue el primer puesto de la clasificación. 4, record 2, Spanish, - medalla%20de%20oro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
medalla de oro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula "medalla de oro", "medalla de plata" y "medalla de bronce". 5, record 2, Spanish, - medalla%20de%20oro
Record 3 - internal organization data 2011-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Community and Collaboration Division
1, record 3, English, Community%20and%20Collaboration%20Division
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Organizational Readiness Office 1, record 3, English, Organizational%20Readiness%20Office
former designation, correct
- ORO 1, record 3, English, ORO
former designation, correct
- ORO 1, record 3, English, ORO
- IM/IT Community Renewal Division 2, record 3, English, IM%2FIT%20Community%20Renewal%20Division
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Organizational Readiness Office (ORO) was established in 2000 to identify and address strategic "people" elements critical to the success of government transformation. The ORO assumes a leadership role by developing enterprise-wide, capacity-building products, tools and services in support of change initiatives, ensures alignment with other major government initiatives, and addresses issues that impact the IM, IT and other communities within CIO Branch (CIOB). 2, record 3, English, - Community%20and%20Collaboration%20Division
Record 3, Key term(s)
- Community Renewal Division
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- Division de la collectivité et de la collaboration
1, record 3, French, Division%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20et%20de%20la%20collaboration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Bureau de gestion du changement 2, record 3, French, Bureau%20de%20gestion%20du%20changement
former designation, correct, masculine noun
- BGC 2, record 3, French, BGC
former designation, correct, masculine noun
- BGC 2, record 3, French, BGC
- Division du renouveau de la collectivité GI-TI 1, record 3, French, Division%20du%20renouveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20GI%2DTI
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du changement (BGC) a été mis sur pied en 2000 afin d'identifier et d'étudier les facteurs stratégiques, sur le plan humain, qui sont essentiels au succès de la transformation du gouvernement. Le BGC joue un rôle de leadership en élaborant des produits, des outils et des services qui renforcent les capacités du gouvernement, et qui appuient les initiatives de changement. Il assure aussi l'harmonisation avec les autres initiatives importantes du gouvernement et s'occupe des questions qui touchent les collectivités de la GI, de la TI et d'autres collectivités au sein de la Direction du DPI (DDPI). 1, record 3, French, - Division%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20et%20de%20la%20collaboration
Record 3, Key term(s)
- Division de la collectivité et la collaboration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
- Gold and Silver Mining
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- gold
1, record 4, English, gold
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A soft, heavy, yellow, isometric mineral, the native metallic element ... 2, record 4, English, - gold
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gold is malleable and ductile, and is used chiefly for jewelry and as the international standard for world finance. 2, record 4, English, - gold
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is often naturally alloyed with silver or copper and occasionally with bismuth, mercury, or other metals, and is widely found in alluvial deposits (as nuggets and grains) or in veins associated with quartz and various sulfides. 2, record 4, English, - gold
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Au: Symbol origin: From the Latin word "aurum" (gold). 3, record 4, English, - gold
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
- Mines d'or et d'argent
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- or
1, record 4, French, or
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métal d'un jaune brillant, dense, très ductile, inaltérable à l'air et à l'eau, et qui a une très grande valeur commerciale. 2, record 4, French, - or
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'or soit un métal noble au sens électrochimique, il n'est pas totalement inerte. Inaltérable dans l'air à toute température, il est attaqué par le chlore et le brome, et se dissout dans le mercure. 2, record 4, French, - or
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 79; masse atomique 197,2. [Symbole :] Au. 3, record 4, French, - or
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Mineralogía
- Minas de oro y de plata
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- oro
1, record 4, Spanish, oro
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Metal amarillo y muy brillante, dúctil, denso e inalterable por los agentes atmosféricos, muy usado en joyería. 2, record 4, Spanish, - oro
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El oro se extrae ya de los aluviones o arenas auríferas, explotados en forma de placeres, ya de rocas auríferas en las cuales forma filones que, las más de las veces descienden a profundidades de 3000 a 4000 m, cual ocurre en el Transvaal (África del Sur). 2, record 4, Spanish, - oro
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ha sido la unidad de intercambio y de atesoramiento por excelencia desde la antigüedad. 3, record 4, Spanish, - oro
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
oro: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - oro
Record 5 - internal organization data 2009-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Ontario Regional Office
1, record 5, English, Ontario%20Regional%20Office
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- ORO 1, record 5, English, ORO
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 5, English, - Ontario%20Regional%20Office
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- Bureau régional de l'Ontario
1, record 5, French, Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20l%27Ontario
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- BRO 1, record 5, French, BRO
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 5, French, - Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20l%27Ontario
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Record 5, Main entry term, Spanish
- Oficina Regional de Ontario
1, record 5, Spanish, Oficina%20Regional%20de%20Ontario
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-05-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship's Organization (Military)
Record 6, Main entry term, English
- operations room officer
1, record 6, English, operations%20room%20officer
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- ORO 1, record 6, English, ORO
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
operations room officer; ORO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - operations%20room%20officer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du navire (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- officier de la salle des opérations
1, record 6, French, officier%20de%20la%20salle%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- OSO 1, record 6, French, OSO
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
officier de la salle des opérations; OSO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - officier%20de%20la%20salle%20des%20op%C3%A9rations
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-12-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position Titles
- Employment Benefits
Record 7, Main entry term, English
- Operational Research Officer 1, record 7, English, Operational%20Research%20Officer
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de postes
- Avantages sociaux
Record 7, Main entry term, French
- Agent de recherche opérationnelle 1, record 7, French, Agent%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À la Direction des pensions de retraite. 1, record 7, French, - Agent%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-11-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Record 8, Main entry term, English
- Orientation and Retirement Office
1, record 8, English, Orientation%20and%20Retirement%20Office
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ORO 1, record 8, English, ORO
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Record 8, Main entry term, French
- Bureau d'initiation des employés et de planification de la retraite
1, record 8, French, Bureau%20d%27initiation%20des%20employ%C3%A9s%20et%20de%20planification%20de%20la%20retraite
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- BIR 2, record 8, French, BIR
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le BIR de la Défense nationale, nous a expliqué qu'ils s'occupaient de la gestion des deux programmes visant les employés civils : l'initiation des nouveaux, et la planification de la retraite. 1, record 8, French, - Bureau%20d%27initiation%20des%20employ%C3%A9s%20et%20de%20planification%20de%20la%20retraite
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 9, Main entry term, English
- Training Resources and Scheduling Officer
1, record 9, English, Training%20Resources%20and%20Scheduling%20Officer
correct
Record 9, Abbreviations, English
- TRSO 1, record 9, English, TRSO
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 9, Main entry term, French
- officier des ressources et de l'ordonnancement
1, record 9, French, officier%20des%20ressources%20et%20de%20l%27ordonnancement
correct
Record 9, Abbreviations, French
- ORO 1, record 9, French, ORO
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military (General)
Record 10, Main entry term, English
- Operational Research Organisation 1, record 10, English, Operational%20Research%20Organisation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Organisation de la recherche opérationnelle 1, record 10, French, Organisation%20de%20la%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: