TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OUTPLACER [2 records]

Record 1 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Labour and Employment
OBS

Out-place ... to place in a new job before actual discharge from a company; help secure new employment.

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Personne ou société qui aide une entreprise à alléger ses effectifs en facilitant la réinsertion de ses employés menacés de chômage sur le marché du travail.

CONT

Un nouveau service : repêcheur de têtes. [...] Supposons que, dans la société X, un cadre supérieur (et même dirigeant) ne fasse plus l'affaire. Deux solutions : ou bien on le licencie avec brutalité. [...] Ou bien on le «sort» en douceur. C'est l'outplacement. [...] Des spécialistes se chargent maintenant du transfert. [...] L'idée : un service personnalisé et qui n'est plus payé par le cadre, mais par son entreprise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
  • Trabajo y empleo
CONT

Este proceso [de recolocación], individual o grupal, debe estar convenientemente auspiciado por todos los agentes implicados: interesado, empresa saliente, consultores/asesores de recolocación, responsables de personal y empresa entrante.

Save record 1

Record 2 1991-05-01

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Aider un employé menacé de chômage à retrouver du travail.

CONT

«Out-placer» un cadre en région parisienne, ou les soixante salariés d'une entreprise corrézienne, cela relève de stratégies différentes. (Le Monde, 12.08.1989, p.13)

OBS

replacer : d'après replacement. Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat du Canada pour traduire «outplacement».

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: