The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.


Record 1 2006-02-10


Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
  • Micrographics

A technique for determining, by tracing imaginary rays of light from the viewer's eye to the objects in a scene, the parts of the scene that should be displayed in the resulting display image.


Ray-tracing technique relies on an extremely time-consuming algorithm to compute the reflection and refraction of light from the surfaces of imaginary objects. Basically the computer program traces individual light rays, starting at the viewpoint and passing backward through each pixel in the image plane until the ray hits a surface. The reflected ray is then continued to see if it could have come from a light source, either directly or after reflection from another object. For a transparent surface a second, refracted ray must also be traced.


Tracing may involve reflections and refractions of the light.


ray tracing; ray casting : terms standardized by ISO and CSA.


  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie
  • Micrographie

Technique utilisée pour déterminer quelles parties d'une scène doivent être affichées dans l'image correspondante, en traçant des rayons qui suivent le regard d'un observateur vers ces parties.


Le lancer de rayon peut prendre en compte les réflexions et les réfractions des rayons.


lancer de rayon; traçage de rayon; lancer de rayons : termes normalisés par l'ISO et la CSA.


Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gráficos de computadora
  • Micrografía

El seguimiento de rayos para la generación de imágenes de ordenador envía rayos luminosos ficticios desde el ojo del espectador hacia la escena que se está representando. El color y la intensidad de la luz en cada punto dependen de la reflectancia de las superficies interceptadas por el rayo a su paso a través de la escena.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau


Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: