TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERMINOLOGIST-ANALYST [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Processing of Language Data
Record 1, Main entry term, English
- terminotics specialist
1, record 1, English, terminotics%20specialist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- terminologist-analyst 1, record 1, English, terminologist%2Danalyst
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Government of Canada's Translation Bureau, a terminotics specialist performs terminotics and para-terminological work related to the operation and development of TERMIUM®, the Government of Canada's linguistic data bank, and to other computerized applications for terminology work. 1, record 1, English, - terminotics%20specialist
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In March, 2007, the job title was changed from "terminologist-analyst" to "terminotics specialist." 1, record 1, English, - terminotics%20specialist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatisation des données linguistiques
Record 1, Main entry term, French
- terminoticien
1, record 1, French, terminoticien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- terminoticienne 1, record 1, French, terminoticienne
correct, feminine noun
- terminologue-analyste 1, record 1, French, terminologue%2Danalyste
former designation, correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Bureau de la traduction du gouvernement du Canada, un terminoticien exécute des travaux terminotiques et para-terminologiques ayant trait à l'exploitation et au développement de TERMIUM®, la banque de données linguistiques du gouvernement du Canada, et à d'autres outils informatiques appliqués au travail terminologique. 1, record 1, French, - terminoticien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En mars 2007, le titre du poste à changé de «terminologue-analyste» à «terminoticien». 1, record 1, French, - terminoticien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- analista en terminótica
1, record 1, Spanish, analista%20en%20termin%C3%B3tica
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- especialista en terminótica 1, record 1, Spanish, especialista%20en%20termin%C3%B3tica
correct, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: