TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AFTERTREATMENT [2 records]

Record 1 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
  • Flexography (Printing)
CONT

After washout and drying the plates were post exposed to finally harden all remaining uncross linked areas. The aftertreatment reduced the stickiness of the plate and each type of plate was checked after exposure.

French

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Exposition finale d'une plaque sous rayonnement UVC [rayonnement ultraviolet de courtes longueurs d'onde] qui provoque une post-réticulisation afin d'en durcir la surface et éliminer le tack, autrement dit éliminer son fini gluant.

OBS

traitement anti-tack; traitement germicide aux UVC : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Aftertreatment: Any treatment done after fabric production. In dyeing, it refers to treating dyed material in ways to improve properties; in nonwovens, it refers to finishing processes carried out after a web has been formed and bonded. Examples are embossing, creping, softening, printing, and dyeing.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Traitement subséquent : Tout traitement appliqué sur un tissu après sa production.

CONT

Tuyaux de plastique thermodurcissable renforcé [...] Il existe deux méthodes principales de bobinage [...] le bobinage biaxial, les rovings de fibre de verre imprégnés de résine sont disposés expressément dans le sens circonférentiel et dans le sens longitudinal du tuyau [...] Dans l'autre méthode, le bobinage hélicoïdal [...] Le traitement subséquent (réticulation) peut nécessiter une application de chaleur.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2020
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: