TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AREA [29 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- area
1, record 1, English, area
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In programming languages, a space, together with a mechanism used to enter, access and delete data. 2, record 1, English, - area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
area: designation and definition standardized by ISO; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- zone
1, record 1, French, zone
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En langages de programmation, espace auquel est associé un mécanisme permettant d'y entrer des données, d'accéder à celles-ci et de les supprimer. 2, record 1, French, - zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone : désignation et définition normalisées par l'ISO; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - zone
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 1, Main entry term, Spanish
- área
1, record 1, Spanish, %C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En los lenguajes de programación, es un espacio, junto con un mecanismo para insertar en el mismo, objetos de datos. 1, record 1, Spanish, - %C3%A1rea
Record 2 - internal organization data 2022-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Civil Engineering
- Rail Transport
Record 2, Main entry term, English
- American Railway Engineering Association
1, record 2, English, American%20Railway%20Engineering%20Association
correct
Record 2, Abbreviations, English
- AREA 1, record 2, English, AREA
correct
Record 2, Synonyms, English
- American Railway Engineering and Maintenance of Way Association 1, record 2, English, American%20Railway%20Engineering%20and%20Maintenance%20of%20Way%20Association
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The American Railway Engineering Association was merged with the Roadmaster's and Maintenance of Way Association and the American Railway Bridge and Building Association in 1997 to create the American Railway Engineering Association. 2, record 2, English, - American%20Railway%20Engineering%20Association
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Génie civil
- Transport par rail
Record 2, Main entry term, French
- American Railway Engineering Association
1, record 2, French, American%20Railway%20Engineering%20Association
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AREA 1, record 2, French, AREA
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- American Railway Engineering and Maintenance of Way Association 1, record 2, French, American%20Railway%20Engineering%20and%20Maintenance%20of%20Way%20Association
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La American Railway Engineering Association a fusionné avec la Roadmaster's and Maintenance of Way Association et la American Railway Bridge and Building Association en 1997 pour créer la American Railway Engineering Association. 2, record 2, French, - American%20Railway%20Engineering%20Association
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- search area
1, record 3, English, search%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- A 2, record 3, English, A
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
- S area 3, record 3, English, S%20area
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
search area; S area: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - search%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
search area; A: designations standardized by NATO. 4, record 3, English, - search%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- zone de recherche
1, record 3, French, zone%20de%20recherche
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- A 2, record 3, French, A
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
- Zone R 3, record 3, French, Zone%20R
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone de recherche; Zone R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - zone%20de%20recherche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone de recherche; A : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 3, French, - zone%20de%20recherche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- área de búsqueda
1, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- area
1, record 4, English, area
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- aire
1, record 4, French, aire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion de terrain, aménagée ou non, destinée à permettre la mise en place de moyens ou l'exécution de certaines opérations ou manœuvres. 2, record 4, French, - aire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On dit : aire de stationnement, d'embarquement, etc. 2, record 4, French, - aire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Cellars and Basements
Record 5, Main entry term, English
- areaway
1, record 5, English, areaway
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- area 2, record 5, English, area
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A means of providing light, ventilation, or access to a basement or cellar by an earth-retaining, pit-like recess, out and around a below-ground window or doorway. 3, record 5, English, - areaway
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "window well". 4, record 5, English, - areaway
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Caves et sous-sols
Record 5, Main entry term, French
- courette anglaise
1, record 5, French, courette%20anglaise
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fosse de soupirail 2, record 5, French, fosse%20de%20soupirail
proposal, see observation, feminine noun
- puits d'éclairage 3, record 5, French, puits%20d%27%C3%A9clairage
masculine noun
- puits de fenêtre 4, record 5, French, puits%20de%20fen%C3%AAtre
masculine noun
- puits de lumière 5, record 5, French, puits%20de%20lumi%C3%A8re
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La courette anglaise est un regard spécial, permettant de ventiler un soupirail enterré, utilisé dans le cas où celui-ci est plus bas que le sol extérieur (erreur dans les niveaux des sols extérieurs, par exemple). 1, record 5, French, - courette%20anglaise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il semble que seule la source BAYBA fasse mention du terme «courette anglaise» pour désigner une cour anglaise dont les dimensions sont réduites à celles d'une porte ou d'une fenêtre enterrée. 2, record 5, French, - courette%20anglaise
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le soupirail est de surface modeste, ou l'allée est peu passante, ou le soupirail est en bordure d'espace vert. Recherchons à éviter l'éboulement des terres vers le soupirail. Montons une bordure de béton, de quelques centimètres au-dessus du niveau du sol, étant entendu que le fond de cette petite «fosse» se trouvera au-dessous du niveau inférieur du soupirail. 6, record 5, French, - courette%20anglaise
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec «cour anglaise». 2, record 5, French, - courette%20anglaise
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Bodegas y sótanos
Record 5, Main entry term, Spanish
- pozo de luz
1, record 5, Spanish, pozo%20de%20luz
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Agriculture - General
- Crop Protection
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- area
1, record 6, English, area
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An officially defined country, part of a country or all or parts of several countries. 2, record 6, English, - area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
area: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, record 6, English, - area
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
area: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, record 6, English, - area
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- zone
1, record 6, French, zone
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- aire 2, record 6, French, aire
former designation, correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Totalité d’un pays, partie d’un pays, ou totalité ou parties de plusieurs pays, identifiées officiellement. 2, record 6, French, - zone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone : terme et définition uniformisés par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2015. 3, record 6, French, - zone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
zone : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, record 6, French, - zone
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-07-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
Record 7, Main entry term, English
- area
1, record 7, English, area
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
To work in the area of. 2, record 7, English, - area
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Experience in the area of. 2, record 7, English, - area
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Area of management, mathematics, science, work; business, research area. 2, record 7, English, - area
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
Record 7, Main entry term, French
- domaine
1, record 7, French, domaine
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- composante 2, record 7, French, composante
correct, feminine noun
- secteur 2, record 7, French, secteur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le choix des équivalents français «domaine», «composante» ou «secteur» dépend du contexte dans le domaine des ressources humaines ainsi que des termes qui précèdent ou suivent le terme anglais «area». 3, record 7, French, - domaine
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Travailler dans le secteur de; travailler dans le domaine de. 3, record 7, French, - domaine
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Expérience dans le domaine de. 3, record 7, French, - domaine
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Domaine d'activité, de la gestion, de recherche, des mathématiques, de travail; composante de gestion; secteur d'activité, de travail, scientifique. 3, record 7, French, - domaine
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Basketball
Record 8, Main entry term, English
- zone
1, record 8, English, zone
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- area 2, record 8, English, area
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A slight nuance exists between zone and area: a zone is usually pre-defined, whereas an area is not. Nonetheless, some writers do not respect this nuance and, therefore, use them synonymously. 2, record 8, English, - zone
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Caution, green(-light), hitting, power, red(-light), striking, target, wide-open area. 2, record 8, English, - zone
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Area location, number. 2, record 8, English, - zone
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Basket-ball
Record 8, Main entry term, French
- zone
1, record 8, French, zone
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- aire 2, record 8, French, aire
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Aire de service. 3, record 8, French, - zone
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Zone adverse, d'approche, de filet, de fond, de jeu, de tir. 3, record 8, French, - zone
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Básquetbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- zona
1, record 8, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- área 2, record 8, Spanish, %C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] mandar la pelota hacia una zona determinada. 3, record 8, Spanish, - zona
Record 9 - internal organization data 2010-10-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 9, Main entry term, English
- footprint
1, record 9, English, footprint
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- foot print 2, record 9, English, foot%20print
correct
- foot print area 3, record 9, English, foot%20print%20area
- area 3, record 9, English, area
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The area needed on a substrate for a component or element. 2, record 9, English, - footprint
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Usually refers to a specific geometric pattern of a chip. 2, record 9, English, - footprint
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 9, Main entry term, French
- encombrement
1, record 9, French, encombrement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- place occupée 2, record 9, French, place%20occup%C3%A9e
feminine noun
- pas 3, record 9, French, pas
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dimensions, volume qu'un composant micro-électronique occupe en surface du circuit intégré. 1, record 9, French, - encombrement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Généralement les composants sont implantés selon une grille fondamentale. 3, record 9, French, - encombrement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 10, Main entry term, English
- Alberta Real Estate Association
1, record 10, English, Alberta%20Real%20Estate%20Association
correct
Record 10, Abbreviations, English
- AREA 1, record 10, English, AREA
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Real Estate Association is the provincial organization which represents the real estate interests of its members; enhances their professionalism, competency and profitability; and advocates regulatory and governmental policies which affect the real estate industry and the public that its members serve. 1, record 10, English, - Alberta%20Real%20Estate%20Association
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Record 10, Main entry term, French
- Alberta Real Estate Association
1, record 10, French, Alberta%20Real%20Estate%20Association
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- AREA 1, record 10, French, AREA
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- Association de l'immeuble de l'Alberta
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-06-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 11, Main entry term, English
- area
1, record 11, English, area
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Served by broadcasting stations. 1, record 11, English, - area
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 11, Main entry term, French
- territoire
1, record 11, French, territoire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Desservi par des stations de radiodiffusion. 1, record 11, French, - territoire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 11, Main entry term, Spanish
- área
1, record 11, Spanish, %C3%A1rea
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- territorio 2, record 11, Spanish, territorio
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-09-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Track and Field
Record 12, Main entry term, English
- area
1, record 12, English, area
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A definitely bounded piece of ground set aside for a specific use or purpose (i.e. runways, landing areas, delivery areas in field events). 2, record 12, English, - area
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Athlétisme
Record 12, Main entry term, French
- aire
1, record 12, French, aire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- zone 2, record 12, French, zone
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Surface de terrain, partie d'un local réservées à une activité précise : Aménager dans une école des aires de jeux, de loisirs, de repos. Aire de stationnement. 3, record 12, French, - aire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Atletismo
Record 12, Main entry term, Spanish
- área
1, record 12, Spanish, %C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- zona 1, record 12, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-04-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Real Estate
Record 13, Main entry term, English
- area
1, record 13, English, area
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- amount of space 3, record 13, English, amount%20of%20space
- quantity of space 3, record 13, English, quantity%20of%20space
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where applicable, a plan is developed which will allow for the achievement of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] goals. In developing this plan, the functional performance of the asset must be determined in terms of applicable policies and interdepartmental agreements in relation to the program needs of the occupants. This includes the quantity of space, location requirements and building operating conditions. 4, record 13, English, - area
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Immobilier
Record 13, Main entry term, French
- superficie
1, record 13, French, superficie
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
S'il y a lieu, on élabore un plan qui permet l'atteinte des objectifs de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En élaborant ce plan, il faut déterminer le rendement fonctionnel du bien en termes de politiques et d'accords interministériels applicables eu égard aux exigences des programmes des occupants. Parmi ces dernières on note la superficie, les exigences quant aux locaux et les conditions d'exploitation de l'immeuble. 3, record 13, French, - superficie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers. 2, record 13, French, - superficie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Economic Geology
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Field name: Specific name given to a location within a designated Opal mining area. 2, record 14, English, - area
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géologie économique
Record 14, Main entry term, French
- aire
1, record 14, French, aire
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gisement métallifère de dimensions linéaires horizontales supérieures à 100 km. 1, record 14, French, - aire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-06-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 15, Main entry term, English
- area
1, record 15, English, area
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- two-dimensional content 2, record 15, English, two%2Ddimensional%20content
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Number of unit squares required to cover a surface. 3, record 15, English, - area
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 15, Main entry term, French
- aire
1, record 15, French, aire
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'unités caractérisant la mesure d'une surface. 1, record 15, French, - aire
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 15, Main entry term, Spanish
- área
1, record 15, Spanish, %C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-02-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Petroleum Technology
Record 16, Main entry term, English
- area
1, record 16, English, area
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Refers to a location where a certain function is performed or where a group of equipment is located. 1, record 16, English, - area
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
Record 16, Main entry term, French
- zone
1, record 16, French, zone
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Espace délimité, caractérisé par quelque circonstance particulière [...] 1, record 16, French, - zone
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-10-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 17, Main entry term, English
- area
1, record 17, English, area
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 17, English, - area
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 17, Main entry term, French
- zone
1, record 17, French, zone
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 17, French, - zone
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-10-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- area
1, record 18, English, area
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Abroad. 1, record 18, English, - area
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 18, English, - area
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- région
1, record 18, French, r%C3%A9gion
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- zone 1, record 18, French, zone
avoid, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
À l'étranger. 1, record 18, French, - r%C3%A9gion
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 18, French, - r%C3%A9gion
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-01-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Courts
Record 19, Main entry term, English
- area
1, record 19, English, area
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 19, Main entry term, French
- zone
1, record 19, French, zone
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-04-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- International Public Law
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit international public
Record 20, Main entry term, French
- région
1, record 20, French, r%C3%A9gion
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- zone 1, record 20, French, zone
feminine noun
- étendue 1, record 20, French, %C3%A9tendue
feminine noun
- secteur 1, record 20, French, secteur
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-03-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Cellars and Basements
- Architectural Design
Record 21, Main entry term, English
- areaway
1, record 21, English, areaway
correct, United States
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- area 2, record 21, English, area
correct, Great Britain
- basement area 3, record 21, English, basement%20area
Great Britain
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a sunken area leading to a cellar or basement entrance, or in front of basement or cellar windows. 4, record 21, English, - areaway
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A means of providing light, ventilation, or access to a basement or cellar by an earth-retaining, pit-like recess, out and around a below-ground window or doorway. 5, record 21, English, - areaway
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Caves et sous-sols
- Conception architecturale
Record 21, Main entry term, French
- cour anglaise
1, record 21, French, cour%20anglaise
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petite cour étroite ménagée au droit d'une façade, en contrebas de la voie publique ou du niveau du sol extérieur, pour éclairer les fenêtres des sous-sol. 2, record 21, French, - cour%20anglaise
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Fossé revêtu et à fond plat, placé au pied d'un bâtiment et formant un dégagement devant son sous-sol pour lui donner accès et lumière par des portes et fenêtres. 3, record 21, French, - cour%20anglaise
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On appelle cour anglaise une fosse continue longeant une ou plusieurs façades d'un bâtiment et permettant l'accès et l'éclairage facile du sous-sol; elle n'est accessible qu'aux piétons (...) L'accès à la cour anglaise se fait par une rampe ou un escalier. 4, record 21, French, - cour%20anglaise
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ainsi nommée parce qu'elle reproduit un dispositif fréquent à Londres. 5, record 21, French, - cour%20anglaise
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Noter que la notion décrite ici s'applique surtout à la grande architecture classique et aux édifices de grandes dimensions. Comparer avec "courette anglaise" ou "fosse de soupirail". 6, record 21, French, - cour%20anglaise
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Bodegas y sótanos
- Diseño arquitectónico
Record 21, Main entry term, Spanish
- área de servicio
1, record 21, Spanish, %C3%A1rea%20de%20servicio
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Área de acceso a la bodega o sótano de un edificio que permite, además, la ventilación e iluminación de aquella. 1, record 21, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20servicio
Record 22 - internal organization data 1998-08-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Metrology and Units of Measure
Record 22, Main entry term, English
- acreage
1, record 22, English, acreage
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... according to the Fish and Wildlife Service, between 1780 and 1980 the region lost 57 percent of its wetland acreage. 2, record 22, English, - acreage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Wheat area in acres. 3, record 22, English, - acreage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with hectarage. 4, record 22, English, - acreage
Record 22, Key term(s)
- area
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Unités de mesure et métrologie
Record 22, Main entry term, French
- surface
1, record 22, French, surface
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- superficie 1, record 22, French, superficie
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Surface en blé (en acres). 1, record 22, French, - surface
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les termes «surface» et «superficie» sont souvent employés pour rendre «acreage», «en acres» étant sous-entendu. 2, record 22, French, - surface
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-07-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Ecology (General)
Record 23, Main entry term, English
- Alliance for Responsible Environmental Alternatives
1, record 23, English, Alliance%20for%20Responsible%20Environmental%20Alternatives
Alberta
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Edmonton. 2, record 23, English, - Alliance%20for%20Responsible%20Environmental%20Alternatives
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Écologie (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- L'Alliance pour des options écologiques responsables
1, record 23, French, L%27Alliance%20pour%20des%20options%20%C3%A9cologiques%20responsables
feminine noun, Alberta
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Edmonton. 2, record 23, French, - L%27Alliance%20pour%20des%20options%20%C3%A9cologiques%20responsables
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-03-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 24, Main entry term, English
- plaque
1, record 24, English, plaque
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- area 1, record 24, English, area
correct
- surface 1, record 24, English, surface
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
e.g. a plaque of dead tissues on a plant. 1, record 24, English, - plaque
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 24, Main entry term, French
- plage
1, record 24, French, plage
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
par exemple une plage chlorotique dans une plante atteinte de maladie 1, record 24, French, - plage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-08-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Metrology and Units of Measure
Record 25, Main entry term, English
- hectarage
1, record 25, English, hectarage
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Area in hectares 2, record 25, English, - hectarage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with acreage. 3, record 25, English, - hectarage
Record 25, Key term(s)
- area
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Unités de mesure et métrologie
Record 25, Main entry term, French
- surface en hectares
1, record 25, French, surface%20en%20hectares
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- surface 2, record 25, French, surface
correct, see observation, feminine noun
- superficie 2, record 25, French, superficie
correct, see observation, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Surface en blé (en hectares). 1, record 25, French, - surface%20en%20hectares
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les termes "surface" et "superficie" sont souvent employés pour rendre "acreage", "en hectares" étant sous-entendu. 1, record 25, French, - surface%20en%20hectares
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-05-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 26, Main entry term, English
- American Recreational Equipment Association
1, record 26, English, American%20Recreational%20Equipment%20Association
correct, United States
Record 26, Abbreviations, English
- AREA 1, record 26, English, AREA
correct, United States
Record 26, Synonyms, English
- Manufacturers Division, National Association of Amusement Parks 1, record 26, English, Manufacturers%20Division%2C%20National%20Association%20of%20Amusement%20Parks
former designation, correct, United States
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 26, Main entry term, French
- American Recreational Equipment Association
1, record 26, French, American%20Recreational%20Equipment%20Association
correct, United States
Record 26, Abbreviations, French
- AREA 1, record 26, French, AREA
correct, United States
Record 26, Synonyms, French
- Manufacturers Division, National Association of Amusement Parks 1, record 26, French, Manufacturers%20Division%2C%20National%20Association%20of%20Amusement%20Parks
former designation, correct, United States
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1989-05-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Record 27, Main entry term, English
- area
1, record 27, English, area
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the sense of the condition of a painted surface showing a lack of uniform gloss or sheen caused by sinking in (in the under coat or the construction material): the painted surface shows high and low spots (or areas). C-I-L, PA-74. 1, record 27, English, - area
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Record 27, Main entry term, French
- plage
1, record 27, French, plage
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Substantif habituellement employé au pluriel en langage de restauration. Ce terme est emprunté au vocabulaire de la photographie où il désigne une surface, par opposition à des points. La surface d'une peinture peut présenter des "plages" brillantes ou mates, quand il s'y trouve "repeints" ou "embus". 1, record 27, French, - plage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais a une extension très vaste et n'est pas aussi imagé que le terme français. 1, record 27, French, - plage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1982-09-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Transport
Record 28, Main entry term, English
- area
1, record 28, English, area
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Table 3-4. Units of measurement. 1, record 28, English, - area
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 28, Main entry term, French
- surface
1, record 28, French, surface
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Tableau 3-4. Unités de mesure. 1, record 28, French, - surface
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1982-09-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Transport
Record 29, Main entry term, English
- area
1, record 29, English, area
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Area forecast centres shall issue and disseminate forecast for the areas or routes for which they are responsible. 1, record 29, English, - area
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 29, Main entry term, French
- zone
1, record 29, French, zone
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les centres de prévisions de zone communiqueront et diffuseront des prévisions pour les zones ou les routes dont ils sont chargés. 1, record 29, French, - zone
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: