TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CEILING HEIGHT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- height of cloud base
1, record 1, English, height%20of%20cloud%20base
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cloud base height 2, record 1, English, cloud%20base%20height
correct
- cloud-base height 3, record 1, English, cloud%2Dbase%20height
correct
- ceiling height 4, record 1, English, ceiling%20height
correct
- cloud height 5, record 1, English, cloud%20height
correct
- ceiling 6, record 1, English, ceiling
correct, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud below 6000 metres (20 000 feet) covering more than half the sky. 7, record 1, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For obscurations, the ceiling height represents vertical visibility into the obscuring phenomena rather than the height of the base as in the case of clouds or obscuring phenomena aloft. 4, record 1, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ceiling: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 1, English, - height%20of%20cloud%20base
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- hauteur de la base des nuages
1, record 1, French, hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hauteur du plafond nuageux 1, record 1, French, hauteur%20du%20plafond%20nuageux
correct, feminine noun
- hauteur du plafond 2, record 1, French, hauteur%20du%20plafond
correct, feminine noun
- plafond 3, record 1, French, plafond
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, au-dessus du sol ou de l'eau, de la plus basse couche de nuages qui, au-dessous de 6000 m (20 000 pi), couvre plus de la moitié du ciel. 4, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Presque tous les genres de projecteurs ou de phares, à condition qu'ils émettent un faisceau suffisamment étroit et intense, peuvent être utilisés pour mesurer de nuit la hauteur de la base des nuages par la méthode qui consiste à observer, depuis l'extrémité d'une ligne de base adéquate, la hauteur angulaire de la tache lumineuse produite sur la base du nuage. 5, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme and définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- altura de la base de la nube
1, record 1, Spanish, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- techo 2, record 1, Spanish, techo
correct, masculine noun, officially approved
- techo de nubes 3, record 1, Spanish, techo%20de%20nubes
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m (20000 ft) y que cubre más de la mitad del cielo. 4, record 1, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
techo de nubes; techo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 1, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record 2 - internal organization data 2012-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Record 2, Main entry term, English
- floor-to-ceiling height
1, record 2, English, floor%2Dto%2Dceiling%20height
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ceiling height 2, record 2, English, ceiling%20height
correct
- floor-ceiling height 3, record 2, English, floor%2Dceiling%20height
correct
- ceiling clearance 4, record 2, English, ceiling%20clearance
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total height between the top surface of a floor and the lower surface of the ceiling above, i.e. the actual free space between finished floor and ceiling. 5, record 2, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers' catalog ratings should be checked for sizing [air] outlets. These catalogs give the recommended maximum amount of air to be handled by an outlet for the various ceiling height. 6, record 2, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "floor-to-floor height". 5, record 2, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-ceiling height", "floor -to-floor height", and "floor-to-roof height." 5, record 2, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Record 2, Main entry term, French
- hauteur sous plafond
1, record 2, French, hauteur%20sous%20plafond
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hauteur de pièce 2, record 2, French, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
- hauteur de pièce sous plafond 2, record 2, French, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce%20sous%20plafond
correct, feminine noun
- hauteur libre des pièces 3, record 2, French, hauteur%20libre%20des%20pi%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale libre entre les surfaces apparentes du plancher et du plafond. 4, record 2, French, - hauteur%20sous%20plafond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la "hauteur d'étage". 5, record 2, French, - hauteur%20sous%20plafond
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Arquitectura
Record 2, Main entry term, Spanish
- altura bajo techo
1, record 2, Spanish, altura%20bajo%20techo
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- altura interior libre 2, record 2, Spanish, altura%20interior%20libre
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: