TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLIMB [9 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- climb-out
1, record 1, English, climb%2Dout
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- initial climb 2, record 1, English, initial%20climb
correct, officially approved
- climb 3, record 1, English, climb
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of flight operation between take-off and the initial cruising altitude. 4, record 1, English, - climb%2Dout
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The aircraft shows a noise footprint during its climb-out. 5, record 1, English, - climb%2Dout
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
climb-out; initial climb: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 1, English, - climb%2Dout
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- montée initiale
1, record 1, French, mont%C3%A9e%20initiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- montée 2, record 1, French, mont%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un vol entre le décollage et l'altitude de croisière initiale. 3, record 1, French, - mont%C3%A9e%20initiale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'avion a une enveloppe de bruit pendant la montée. 4, record 1, French, - mont%C3%A9e%20initiale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
montée initiale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 1, French, - mont%C3%A9e%20initiale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- ascenso inicial
1, record 1, Spanish, ascenso%20inicial
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ascenso inicial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - ascenso%20inicial
Record 2 - internal organization data 2010-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cycling
Record 2, Main entry term, English
- climb
1, record 2, English, climb
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ascent 2, record 2, English, ascent
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of climbing. 3, record 2, English, - climb
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We are still out of breath from the climb. 4, record 2, English, - climb
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 2, Main entry term, French
- montée
1, record 2, French, mont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ascension 2, record 2, French, ascension
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de monter. 3, record 2, French, - mont%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- subida
1, record 2, Spanish, subida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ascenso 2, record 2, Spanish, ascenso
correct, masculine noun
- escalada 2, record 2, Spanish, escalada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de subir. 3, record 2, Spanish, - subida
Record 3 - internal organization data 2010-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 3, Main entry term, English
- climb
1, record 3, English, climb
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The length of a climb is given as the sum total of the length of the individual pitches. 2, record 3, English, - climb
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On technical portion of the climb ... the descent is a time for extra caution ... as on the ascent, everyone needs to maintain a good sense of the route. 3, record 3, English, - climb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 3, Main entry term, French
- course
1, record 3, French, course
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble du trajet parcouru du départ à l'arrivée. Généralement une ascension et la descente, mais le terme désigne tout ce qui s'est passé pendant ce temps. 2, record 3, French, - course
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Ascension d'un sommet en montagne par une voie plus ou moins difficile. Elle comporte la montée et la descente. 3, record 3, French, - course
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-02-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- climb
1, record 4, English, climb
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ascent 2, record 4, English, ascent
- climb-away 3, record 4, English, climb%2Daway
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is recognized that ... aircraft on ... take-off and climb may require to receive without delay essential information other than that pertaining to the provision of air traffic control service. 4, record 4, English, - climb
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
climb: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 4, English, - climb
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- montée
1, record 4, French, mont%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est reconnu que [...] les aéronefs peuvent avoir besoin pendant [...] le décollage et la montée de recevoir sans tarder des renseignements essentiels autres que ceux qui relèvent du service du contrôle de la circulation aérienne. 2, record 4, French, - mont%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
montée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 4, French, - mont%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- ascenso
1, record 4, Spanish, ascenso
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ascenso: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - ascenso
Record 5 - internal organization data 2003-10-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Cycling
Record 5, Main entry term, English
- rise
1, record 5, English, rise
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- climb 2, record 5, English, climb
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A slope upward. 3, record 5, English, - rise
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We reached the top of the climb and stopped for a rest. 4, record 5, English, - rise
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Cyclisme
Record 5, Main entry term, French
- montée
1, record 5, French, mont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pente plus ou moins raide que l'on gravit. 2, record 5, French, - mont%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Ciclismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- subida
1, record 5, Spanish, subida
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- repecho 2, record 5, Spanish, repecho
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lugar en declive, que va subiendo. 1, record 5, Spanish, - subida
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
A repecho. 3, record 5, Spanish, - subida
Record 6 - internal organization data 2003-10-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- climb
1, record 6, English, climb
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- muzzle angular displacement 1, record 6, English, muzzle%20angular%20displacement
correct
- muzzle climb 1, record 6, English, muzzle%20climb
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Upward movement of the muzzle on firing resulting from recoil and caused by the reaction of the firearm about the point of contact of the butt with the firer's shoulder. 1, record 6, English, - climb
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The lower this point of contact below the axis of the barrel, the more pronounced the climb. 1, record 6, English, - climb
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "jump". 1, record 6, English, - climb
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- relèvement secondaire
1, record 6, French, rel%C3%A8vement%20secondaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ascendant de la bouche au moment du tir, résultant du recul et causé par la réaction de l'arme à feu en rapport avec le point de contact de la crosse sur l'épaule du tireur. 1, record 6, French, - rel%C3%A8vement%20secondaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plus ce point de contact est bas par rapport à l'axe du canon, plus le relèvement secondaire est accentué. 1, record 6, French, - rel%C3%A8vement%20secondaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le «relèvement». 1, record 6, French, - rel%C3%A8vement%20secondaire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
relèvement secondaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 6, French, - rel%C3%A8vement%20secondaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-10-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 7, Main entry term, English
- climb
1, record 7, English, climb
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ascend 1, record 7, English, ascend
verb
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 7, Main entry term, French
- escalader 1, record 7, French, escalader
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- grimper 1, record 7, French, grimper
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- climb
1, record 8, English, climb
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- grimper 1, record 8, French, grimper
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- escalar
1, record 8, Spanish, escalar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-07-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Sports
Record 9, Main entry term, English
- climb
1, record 9, English, climb
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports divers
Record 9, Main entry term, French
- grimper à la corde 1, record 9, French, grimper%20%C3%A0%20la%20corde
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: