TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CROUCH START [1 record]

Record 1 2010-07-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The all-fours position of a runner at the start of a sprint.

CONT

One of the goals of the sprint start is to generate the maximum amount of horizontal momentum. In order to do this, the athlete must generate large anterior-directed (forward) ground reaction forces during each step.

CONT

A crouched start is more effective than a standing start as it places the sprinter in a position well ahead of the feet and thus the runner must accelerate very quickly or else fall.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le départ accroupi, l'attitude quadrupédique, est depuis longtemps, l'attitude classique du coureur de vitesse et du coureur du 110 m haies au départ.

CONT

Desipres (1972) mesure l'accélération pendant la première seconde et compare le départ agenouillé au départ élevé. [...] Son étude le conduit à préférer le départ agenouillé, car les temps de réaction du pied arrière et du pied avant sont plus courts. Il explique ceci par la position du centre de masse qui serait plus près des mains. Le départ agenouillé permet aussi une plus grande accélération et une vitesse horizontale du centre de masse plus importante.

CONT

INITIATION AU DÉPART ACCROUPI. Expliquez aux élèves que le départ accroupi se compose de quatre étapes : position «À VOS MARQUES!», position «PRÊTS!», PROPULSION et ACCÉLÉRATION. «À VOS MARQUES!» - le sprinter se place derrière la ligne de départ, en position accroupie, les pieds appuyés sur les blocs. «PRÊTS!» - le sprinter soulève le bassin le plus haut possible. PROPULSION - au commandement «Partez!» (ou au coup de pistolet), le sprinter se propulse hors des blocs et prend sa première foulée. ACCÉLÉRATION - le sprinter augmente sa vitesse et de redresse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: