TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DUST PAN [2 records]

Record 1 2006-03-15

English

Subject field(s)
  • Household Articles - Various

French

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
OBS

Pluriel : des ramasse-poussière; des ramasse-poussières.

OBS

ramasse-poussières (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-06-21

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Describe a single-head manual bruting machine: a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include: -body; -shaft, with a bruting head assembly: can be set off-centre; -flywheel; -dust pan; -drive pulley; -bruting head; -dop; -bruter's block; -cradle.

OBS

Diamond Powder Recovery: A tray with sieve is situated conveniently beneath the chuck to catch the diamond chips caused by bruting. As this tray does not collect all the chips, especially the finer dust, a vacuum cleaner is used to suck it up.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

La poussière de diamant qui s'échappe au fur et à mesure du travail, est aspirée et soigneusement recueillie dans un petit réservoir.

OBS

Partie d'une machine de débrutage.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: