TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FORWARD STEP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Boxing
Record 1, Main entry term, English
- forward step
1, record 1, English, forward%20step
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Boxe
Record 1, Main entry term, French
- pas en avant
1, record 1, French, pas%20en%20avant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 1, Main entry term, Spanish
- paso adelante
1, record 1, Spanish, paso%20adelante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fencing
Record 2, Main entry term, English
- advance
1, record 2, English, advance
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- forward step 2, record 2, English, forward%20step
correct
- march 3, record 2, English, march
correct
- step 4, record 2, English, step
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The advance is used to approach an adversary out of reach of the blade. To advance, move the right foot forward and follow up with the left to the correct guard distance, without otherwise disturbing the position. 5, record 2, English, - advance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Escrime
Record 2, Main entry term, French
- marche
1, record 2, French, marche
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pas vers l'avant pour se rapprocher de l'adversaire. 2, record 2, French, - marche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La marche permet d'effectuer un pas de 20 à 30 cm vers l'avant, par un déplacement alternatif des pieds, en commençant par celui qui est devant. 3, record 2, French, - marche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 2, Main entry term, Spanish
- marcha
1, record 2, Spanish, marcha
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skating
Record 3, Main entry term, English
- forward step
1, record 3, English, forward%20step
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 3, English, - forward%20step
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Patinage
Record 3, Main entry term, French
- pas avant
1, record 3, French, pas%20avant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 3, French, - pas%20avant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: