TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IDENTIFICATION TAG [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- identification tag
1, record 1, English, identification%20tag
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identification tag: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - identification%20tag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fiche d'identification
1, record 1, French, fiche%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fiche d'identification : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - fiche%20d%27identification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-09-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Dress
- Infantry
Record 2, Main entry term, English
- identity disc
1, record 2, English, identity%20disc
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- identification tag 1, record 2, English, identification%20tag
correct
- ID disc 1, record 2, English, ID%20disc
correct
- ID tag 1, record 2, English, ID%20tag
correct
- dog tag 1, record 2, English, dog%20tag
correct, United States
- identity disk 2, record 2, English, identity%20disk
- ID disk 3, record 2, English, ID%20disk
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Infanterie
Record 2, Main entry term, French
- plaque d'identité
1, record 2, French, plaque%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étiquette d'identité 2, record 2, French, %C3%A9tiquette%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une plaque de métal retenue par une chaîne et sur laquelle figurent le nom du combattant, son numéro d'assurance sociale, etc. 3, record 2, French, - plaque%20d%27identit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plaque d'identité; étiquette d'identité : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - plaque%20d%27identit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Uniforme militar
- Infantería
Record 2, Main entry term, Spanish
- placa de identificación
1, record 2, Spanish, placa%20de%20identificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 3, Main entry term, English
- identification tag
1, record 3, English, identification%20tag
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet. (These sheets (sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, record 3, English, - identification%20tag
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 3, Main entry term, French
- étiquette d'identification
1, record 3, French, %C3%A9tiquette%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, record 3, French, - %C3%A9tiquette%20d%27identification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: