TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPRESSION [12 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Marketing
Record 1, Main entry term, English
- impression
1, record 1, English, impression
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- exposure 2, record 1, English, exposure
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The number of impressions corresponds to the number of times Internet users were exposed, through the web browser they were using, to the textual, visual or audio content taken into account in a statistical analysis. 3, record 1, English, - impression
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Commercialisation
Record 1, Main entry term, French
- exposition
1, record 1, French, exposition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nombre d'expositions correspond au nombre de fois où les internautes ont été exposés, par l'intermédiaire du navigateur Web qu'ils utilisaient, au contenu textuel, visuel ou sonore pris en considération dans une analyse statistique. 2, record 1, French, - exposition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Comercialización
Record 1, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 1, Spanish, impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paleontology
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- impression
1, record 2, English, impression
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- imprint 2, record 2, English, imprint
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The hardened form or indentation left on a soft sedimentary surface by contact with plant or animal structures, such as shells or stems. 1, record 2, English, - impression
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These small craters ... are imprints of dredged spoil dumped from barges. 3, record 2, English, - impression
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Paléontologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- empreinte
1, record 2, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- impression 2, record 2, French, impression
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque laissée dans les roches par un animal ou un végétal ou par une action mécanique. 3, record 2, French, - empreinte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces petits cratères [...] seraient les empreintes laissées par les déversements de déblais des chalands [...] 4, record 2, French, - empreinte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Record 3, Main entry term, English
- impression
1, record 3, English, impression
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A negative image of a tooth or dental arch. 1, record 3, English, - impression
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An impression is produced by placing an elastic compound like alginate in a preformed tray and inserting the tray into the mouth around the teeth until the compound stiffens. The impression is removed from the mouth and filled with plaster to produce an exact positive reproduction of the teeth or dental arch. 1, record 3, English, - impression
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dentisterie
- Dentisterie prothétique
Record 3, Main entry term, French
- empreinte
1, record 3, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Communément appelée «mon partiel», la prothèse dentaire partielle est amovible et ne remplace seulement que quelques dents. Elle est fabriquée avec différents matériaux. La plus résistante (5 à 7 ans) et la plus confortable, est faite de métal coulé et d'acrylique cuit. Conçue à partir d'une empreinte des gencives et des dents de votre bouche; elle rétablit l'équilibre masticatoire et aide à mieux digérer les aliments broyés convenablement. 1, record 3, French, - empreinte
Record 3, Key term(s)
- empreinte dentaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Prótesis dental
Record 3, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 3, Spanish, impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reproducción, en negativo, de una región de la cavidad bucal o modelo, a partir del cual se pueden hacer reproducciones en positivo. 1, record 3, Spanish, - impresi%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2011-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- printing
1, record 4, English, printing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- impression 2, record 4, English, impression
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The creation of permanent image of data on a removable physical medium. 3, record 4, English, - printing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- impression
1, record 4, French, impression
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Production d'une image permanente de données sur un support matériel amovible. 2, record 4, French, - impression
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 4, Spanish, impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- impression
1, record 5, English, impression
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface contour variations on an object caused by applying force without motion, or where the motion is approximately perpendicular to the plane being marked. 1, record 5, English, - impression
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- empreinte
1, record 5, French, empreinte
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marques en creux ou en relief faites sur une surface par application d'une pression, sans mouvement, ou s'il y a mouvement, celui-ci étant à peu près perpendiculaire à la surface marquée. 1, record 5, French, - empreinte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
empreinte : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 5, French, - empreinte
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 5, Main entry term, Spanish
- huella
1, record 5, Spanish, huella
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-07-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 6, Main entry term, English
- impression
1, record 6, English, impression
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 6, Main entry term, French
- empreinte
1, record 6, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de ce qui s'imprime, en creux ou en relief, sur chacune des faces d'une pièce de monnaie. 1, record 6, French, - empreinte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- impression
1, record 7, English, impression
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- mark 2, record 7, English, mark
correct, noun
- imprint 3, record 7, English, imprint
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The putting area shall consist of cinders or grass or some suitable material on which the shot makes an imprint. 3, record 7, English, - impression
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The measurement of each throw shall be made from the nearest mark made by the fall of the discus, shot, or head of the hammer or javelin ... 3, record 7, English, - impression
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- empreinte
1, record 7, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- marque 2, record 7, French, marque
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La zone de chute sera en cendrée, en herbe, ou en tout autre matériau sur lequel le poids peut laisser une empreinte. 3, record 7, French, - empreinte
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Empreinte sur le sable, sur le sol. 4, record 7, French, - empreinte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-02-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Publication and Bookselling
Record 8, Main entry term, English
- impression
1, record 8, English, impression
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
All the copies printed in a single operation from a set of unaltered type or plates. 2, record 8, English, - impression
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Édition et librairie
Record 8, Main entry term, French
- tirage
1, record 8, French, tirage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des exemplaires sortis de presse à un même moment. 2, record 8, French, - tirage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Edición y venta de libros
Record 8, Main entry term, Spanish
- tirada
1, record 8, Spanish, tirada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Número total de ejemplares o copias de una publicación u objeto (medallas, sellos, etc.). La tirada útil es la que resulta vendida. Tirada controlada es la que está revisada por un servicio de control de difusión (en España, la Oficina de Justificación de la Difusión, OJD). 2, record 8, Spanish, - tirada
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tirada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 8, Spanish, - tirada
Record 9 - internal organization data 1996-12-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 9, Main entry term, English
- impression
1, record 9, English, impression
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- printing 1, record 9, English, printing
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
All the copies of a book printed at one time from one setting of type. 1, record 9, English, - impression
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
There can be many impressions of one edition. 1, record 9, English, - impression
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 9, Main entry term, French
- tirage
1, record 9, French, tirage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des exemplaires d'une publication imprimée en une seule fois à partir de la même composition typographique. 1, record 9, French, - tirage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-02-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 10, Main entry term, English
- impression
1, record 10, English, impression
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The female portion of a mould. 2, record 10, English, - impression
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
impression: Term and definition standardized by ISO. 3, record 10, English, - impression
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 10, Main entry term, French
- empreinte
1, record 10, French, empreinte
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie femelle d'un moule. 2, record 10, French, - empreinte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
empreinte : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 10, French, - empreinte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-08-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 11, Main entry term, English
- impression
1, record 11, English, impression
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act of transferring the image from the plate to the substrate during printing. 1, record 11, English, - impression
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 11, Main entry term, French
- impression
1, record 11, French, impression
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- tirage 1, record 11, French, tirage
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle sont transférés sur papier les caractères et les illustrations disposés dans les formes. 1, record 11, French, - impression
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1975-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Drop Forging
- Currency and Foreign Exchange
Record 12, Main entry term, English
- impression 1, record 12, English, impression
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--blanks are struck between dies to emboss design. [Q 7406] 1, record 12, English, - impression
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Estampage (Métallurgie)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 12, Main entry term, French
- frappe 1, record 12, French, frappe
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
après un dernier tri (...) les flans passent à la --, effectuée sur des presses monétaires, d'où les pièces sortent finies, tranche comprise. 1, record 12, French, - frappe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: