TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INFORMATION REQUEST [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- information request
1, record 1, English, information%20request
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- INREQ 1, record 1, English, INREQ
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A message requesting that a communications search be carried out in a defined area utilizing government circuits and local telephone. 1, record 1, English, - information%20request
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information request; INREQ: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 1, English, - information%20request
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- demande de renseignements
1, record 1, French, demande%20de%20renseignements
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- INREQ 1, record 1, French, INREQ
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Message demandant d'entreprendre des recherches au moyen de communications dans une zone définie, en utilisant les circuits gouvernementaux et le réseau téléphonique local. 1, record 1, French, - demande%20de%20renseignements
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande de renseignements; INREQ : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 1, French, - demande%20de%20renseignements
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- request for information
1, record 2, English, request%20for%20information
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- information request 2, record 2, English, information%20request
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Institutions should respond to requests for information from parliamentarians in the same manners as they would respond to requests from the public. 3, record 2, English, - request%20for%20information
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- demande de renseignements
1, record 2, French, demande%20de%20renseignements
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- demande d'information 2, record 2, French, demande%20d%27information
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les institutions devraient traiter les demandes de renseignements des parlementaires de la même façon que les demandes de renseignements du public. 3, record 2, French, - demande%20de%20renseignements
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 4, record 2, French, - demande%20de%20renseignements
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- Information Request
1, record 3, English, Information%20Request
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 3, English, - Information%20Request
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- Demande d'information
1, record 3, French, Demande%20d%27information
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel du document de la DGDIR à la CISR. 2, record 3, French, - Demande%20d%27information
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 3, French, - Demande%20d%27information
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Travel Agencies
Record 4, Main entry term, English
- request for information
1, record 4, English, request%20for%20information
correct, proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- information request 1, record 4, English, information%20request
correct, proposal
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Agences de voyage
Record 4, Main entry term, French
- demande d'information
1, record 4, French, demande%20d%27information
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à consulter un support de documentation pour obtenir des renseignements divers. 1, record 4, French, - demande%20d%27information
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: