TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LM [13 records]

Record 1 2023-07-06

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
DEF

... the length at which 50% of the fish have reached maturity.

Key term(s)
  • length-at-first-maturity

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
DEF

Taille à laquelle 50 pour cent des [poissons] sont matures.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-02-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Forces
  • Airborne Forces
  • Military Transportation
DEF

Aircrew member responsible for the correct loading and securing of cargo in the aircraft.

CONT

If a payload is carried, or the flight test includes open door operations, a loadmaster (LM) is required.

OBS

loadmaster; LM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

loadmaster: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Key term(s)
  • load master

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces aériennes
  • Forces aéroportées
  • Transport militaire
DEF

Membre d'équipage responsable du chargement et de l'arrimage correct des charges à bord de l'aéronef.

CONT

Si l'on transporte un chargement ou si les activités menées pendant le vol d'essai nécessitent l'ouverture d'une porte, l'équipage doit compter un arrimeur.

OBS

arrimeur; arrim : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

chef arrimeur-largueur : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

OBS

arrimeur : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-08-11

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The fabrication of [an object] by depositing or bonding successive layers of material [using a computer-aided design digital model].

OBS

3D printing: Some authors use the term "3D printing" to designate a type of additive manufacturing technology and therefore make a distinction between the terms "3D printing" and "additive manufacturing."

Key term(s)
  • 3-D printing
  • three-dimensional printing
  • 3-dimensional printing
  • three-D printing

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
DEF

Fabrication d'un objet par ajout de couches de matière à partir d'un modèle numérique conçu par ordinateur.

OBS

impression 3D; impression tridimensionnelle; impression en trois dimensions : Certains auteurs emploient ces termes pour parler d'une technique particulière de fabrication additive et considèrent donc que les termes «fabrication additive» et «impression 3D» (et ses variantes) désignent des concepts différents.

Key term(s)
  • impression en 3 dimensions

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
CONT

[La] fabricación aditiva (FA) es un proceso por el cual un archivo 3D es convertido en un objeto físico mediante la adición capa por capa de material. Este material puede ser plástico, resina, metal, papel y muchos más.

CONT

La impresión tridimensional [...] hace posible la creación de objetos mediante un archivo digital que se imprime en el hogar o se envía a uno de los servicios de impresión tridimensional en Internet que son cada vez más frecuentes.

OBS

impresión tridimensional; impresión 3D: Algunos autores hacen la distinción entre "impresión tridimensional" o "impresión 3D" y "fabricación aditiva" o "en capas" arguyendo que la "impresión 3D" es un tipo de "fabricación aditiva".

Key term(s)
  • impresión en tres dimensiones
Save record 3

Record 4 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

The lander spacecraft used to bring the Apollo astronauts to the surface of the Moon.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Engin utilisé pour permettre aux astronautes de la mission Apollo d'atterrir à la surface de la Lune.

OBS

Le LK (Lunniy Korabl - vaisseau lunaire) était l'atterrisseur lunaire soviétique, la contrepartie russe du LM (lunar module) américain.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
LM
occupation code
OBS

LM: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
LM
occupation code
OBS

LM : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Political Institutions
OBS

It report all the latest lobbyist registrations,and writes about coalitions in the making, new lobbying techniques, emerging campaigns, movement of people and all the other elements from the world of public advocacy.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Institutions politiques
OBS

Bulletin publié par ARC Publications. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2011-10-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Land Management Unit; Land Management: names approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on June 22, 2011.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Cette section fait partie de la Direction générale des services agroenvironnementaux.

OBS

Section de la gestion des terres; Gestion des terres : noms approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 22 juin 2011.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-02-05

English

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

The volume of earth after it is removed from the bank or is first placed in fill and which, once it is removed from the bank, bulks or increases in volume.

OBS

[Opposed to] "bank cubic metre" ("BCM", or "Bm³"), [which] refers to the volume of earth as it exists in a natural bank before excavation. Also related to the concept of "compacted cubic metre" ("cm³"), [which] refers to the volume of compacted earth embankment [and] represents the final earthworks output of the earth-placement operation.

French

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
OBS

Mesure du volume des morts-terrains après extraction.

OBS

S'oppose à «mètre cube en place», mesure du volume de morts-terrains avant extraction, c'est-à-dire trouvés à l'état naturel dans un banc.

OBS

mètre cube foisonné : Équivalent obtenu auprès du directeur du CESECO (Centre d'études supérieures pour l'exploitation des carrières et des mines à ciel ouvert), de l'École des mines de Paris.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Optics
DEF

Unit of luminous flux, equal to the luminous flux per steradian emitted by a point source of one candela of uniform intensity.

OBS

lumen; lm: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Optique
DEF

Unité de flux lumineux définie comme étant le flux lumineux par stéradian émis par une source ponctuelle d'une intensité uniforme de une candela.

OBS

lumen; lm : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Óptica
DEF

Unidad de flujo luminoso igual al flujo luminoso por esterradian emitido por una fuente puntual de una intensidad uniforme de una candela.

OBS

lumen; lm: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 9

Record 10 2002-05-21

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Maximum difference between the gust peak speeds in a positive gust and in the next following negative gust, which occurs in the maximum gust lapse interval.

OBS

lm

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Différence maximale entre la vitesse de pointe d'une rafale positive et celle de la rafale négative suivante, survenant dans l'intervalle de calcul de l'écart absolu maximal des rafales.

OBS

lm

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Diferencia máxima entre la velocidad máxima de una ráfaga en una ráfaga positiva y la siguiente negativa, que ocurre dentro del intervalo de tiempo usado para la determinación de la amplitud máxima de la velocidad de una ráfaga.

OBS

lm

Save record 10

Record 11 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Astronautique

Spanish

Save record 11

Record 12 1984-09-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 12

Record 13 1984-05-16

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: