TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- effective reproduction number
1, record 1, English, effective%20reproduction%20number
correct
Record 1, Abbreviations, English
- Re 2, record 1, English, Re
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
- net reproductive rate 1, record 1, English, net%20reproductive%20rate
correct
- effective reproductive rate 1, record 1, English, effective%20reproductive%20rate
correct
- Re 2, record 1, English, Re
correct, see observation
- Re 2, record 1, English, Re
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The average number of secondary cases generated by an infected person in a population formed of people who are immune to the infectious disease and people who are susceptible to it. 1, record 1, English, - effective%20reproduction%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is calculated by multiplying the R0 by the proportion of the host population that is susceptible to the infectious disease. 1, record 1, English, - effective%20reproduction%20number
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vaccination, for example, can modify the effective reproduction number. 1, record 1, English, - effective%20reproduction%20number
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Re: written Re. 3, record 1, English, - effective%20reproduction%20number
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- taux de reproduction net
1, record 1, French, taux%20de%20reproduction%20net
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taux de reproduction effectif 1, record 1, French, taux%20de%20reproduction%20effectif
correct, masculine noun
- Re 2, record 1, French, Re
correct, see observation, masculine noun
- Re 2, record 1, French, Re
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen de cas secondaires générés par une personne infectée dans une population formée de personnes immunisées contre la maladie infectieuse et de personnes qui y sont réceptives. 1, record 1, French, - taux%20de%20reproduction%20net
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est calculé en multipliant le R0 par la proportion de la population hôte qui est réceptive à la maladie infectieuse. 1, record 1, French, - taux%20de%20reproduction%20net
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La vaccination, notamment, peut modifier le taux de reproduction net. 1, record 1, French, - taux%20de%20reproduction%20net
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Re : s'écrit Re. 3, record 1, French, - taux%20de%20reproduction%20net
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- número reproductivo efectivo
1, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20reproductivo%20efectivo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- Re 2, record 1, Spanish, Re
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Durante el desarrollo de las epidemias, es posible identificar "olas pandémicas", que se definen como períodos de tiempo en los que los casos observados se notan como distribuciones superpuestas […] A cada una de estas olas corresponde un número reproductivo efectivo (R), que es el número promedio de infecciones secundarias que produce un individuo infectado y es un reflejo de la efectividad de la transmisión de la enfermedad en un momento específico […] 3, record 1, Spanish, - n%C3%BAmero%20reproductivo%20efectivo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Re: se escribe Re. 4, record 1, Spanish, - n%C3%BAmero%20reproductivo%20efectivo
Record 2 - internal organization data 2019-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Research Group
1, record 2, English, Research%20Group
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- RE Group 2, record 2, English, RE%20Group
correct, Canada
- Research 1, record 2, English, Research
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Research Group comprises positions that are primarily involved in the application of comprehensive scientific and professional knowledge to the planning, conduct, evaluation and management of fundamental research, knowledge enhancement, technology development and innovation relevant to defence science, historical research and archival science, mathematics and the natural sciences. 2, record 2, English, - Research%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Defence Scientific Service, Historical Research, Mathematics, and Scientific Research Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, record 2, English, - Research%20Group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
RE: Government of Canada occupational group code. 3, record 2, English, - Research%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- groupe Recherche
1, record 2, French, groupe%20Recherche
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- groupe RE 2, record 2, French, groupe%20RE
correct, masculine noun, Canada
- Recherche 1, record 2, French, Recherche
correct, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Recherche comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d'une connaissance approfondie de spécialités scientifiques et professionnelles à la planification, à la réalisation, à l'évaluation et à la gestion d'activités de recherche fondamentale, de l'élargissement des connaissances, du développement de la technologie et de l'innovation liées aux sciences militaires, à la recherche historique, à l'archivistique, aux mathématiques et aux sciences naturelles. 2, record 2, French, - groupe%20Recherche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Services scientifiques de la défense, Recherche historique, Mathématique, et Recherche scientifique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, record 2, French, - groupe%20Recherche
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
RE : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 2, French, - groupe%20Recherche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- re
1, record 3, English, re
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A Latin preposition used to indicate] with reference to; in the matter of; in the case of; about; concerning. 2, record 3, English, - re
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- objet
1, record 3, French, objet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mention «objet» dans l'en-tête d'une lettre, d'une note de service, etc. présente en quelques mots leur contenu. 2, record 3, French, - objet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Electronic Warfare Analysis
1, record 4, English, Electronic%20Warfare%20Analysis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RE: trade specialty qualification code. 2, record 4, English, - Electronic%20Warfare%20Analysis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Analyse de la guerre électronique
1, record 4, French, Analyse%20de%20la%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RE : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 4, French, - Analyse%20de%20la%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Middle East Studies
1, record 5, English, Middle%20East%20Studies
former designation, correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RE: classification specialty qualification code. 2, record 5, English, - Middle%20East%20Studies
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 5, English, - Middle%20East%20Studies
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Etude sur le Moyen-Orient
1, record 5, French, Etude%20sur%20le%20Moyen%2DOrient
former designation, correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RE : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, record 5, French, - Etude%20sur%20le%20Moyen%2DOrient
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé. 2, record 5, French, - Etude%20sur%20le%20Moyen%2DOrient
Record 5, Key term(s)
- étude sur le Moyen-Orient
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2004-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- rhenium
1, record 6, English, rhenium
correct
Record 6, Abbreviations, English
- Re 2, record 6, English, Re
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rare, silvery-white metal; resembles platinum; oxidizes only at high temperatures; and is very resistant to corrosion. 3, record 6, English, - rhenium
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- rhénium
1, record 6, French, rh%C3%A9nium
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Re 2, record 6, French, Re
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc brillant, très rare, associé au platine. 3, record 6, French, - rh%C3%A9nium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sa densité est de 21.0 [...] Son point de fusion est très élevé [...] Le rhénium pur à l'état recuit est très ductile et peut être plié, enroulé et laminé. 4, record 6, French, - rh%C3%A9nium
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Élément de numéro atomique 75, de masse atomique 186,207. 3, record 6, French, - rh%C3%A9nium
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-08-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- in re
1, record 7, English, in%20re
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- in the matter of 2, record 7, English, in%20the%20matter%20of
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In the affair; in the matter of; concerning; regarding. This is the usual method of entitling a judicial proceeding in which there are not adversary parties, but merely some res concerning which judicial action is to be taken such as a bankrupt's estate, an estate in the probate court, a proposed public highway, etc. It is also sometimes used as a designation of a proceeding where one party makes an application on his own behalf, but such proceedings are more usually entitled "Ex parte" 1, record 7, English, - in%20re
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 7, Main entry term, French
- en l'affaire
1, record 7, French, en%20l%27affaire
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- dans l'affaire de 2, record 7, French, dans%20l%27affaire%20de
correct
- au sujet de 3, record 7, French, au%20sujet%20de
- à propos de 4, record 7, French, %C3%A0%20propos%20de
- relativement à 5, record 7, French, relativement%20%C3%A0
- relatif à 5, record 7, French, relatif%20%C3%A0
- in re 6, record 7, French, in%20re
- concernant 4, record 7, French, concernant
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Record 7, Main entry term, Spanish
- en la cuestión de
1, record 7, Spanish, en%20la%20cuesti%C3%B3n%20de
proposal
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- en la causa de 1, record 7, Spanish, en%20la%20causa%20de
proposal
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-07-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- entry radial
1, record 8, English, entry%20radial
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- RE 1, record 8, English, RE
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
entry radial; RE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - entry%20radial
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- radiale d'entrée
1, record 8, French, radiale%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- RE 1, record 8, French, RE
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
radiale d'entrée; RE : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - radiale%20d%27entr%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- radial de entrada
1, record 8, Spanish, radial%20de%20entrada
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
- RE 1, record 8, Spanish, RE
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
radial de entrada; RE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - radial%20de%20entrada
Record 9 - internal organization data 1999-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Record 9, Main entry term, English
- drainage radius 1, record 9, English, drainage%20radius
Record 9, Abbreviations, English
- re 2, record 9, English, re
see observation
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
r[subscript]e. 3, record 9, English, - drainage%20radius
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Record 9, Main entry term, French
- rayon de drainage
1, record 9, French, rayon%20de%20drainage
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- re 1, record 9, French, re
see observation
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
r[indice]e. 1, record 9, French, - rayon%20de%20drainage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-01-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Biochemistry
Record 10, Main entry term, English
- retinol equivalent
1, record 10, English, retinol%20equivalent
correct
Record 10, Abbreviations, English
- RE 1, record 10, English, RE
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Biochimie
Record 10, Main entry term, French
- équivalent rétinol
1, record 10, French, %C3%A9quivalent%20r%C3%A9tinol
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ER 2, record 10, French, ER
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Article sur les dattes et calcul de vitamine A en équivalents rétinol (base de données PASCAL). 3, record 10, French, - %C3%A9quivalent%20r%C3%A9tinol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Rétinol» est invariable : équivalents rétinol. 4, record 10, French, - %C3%A9quivalent%20r%C3%A9tinol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Rétinol : principe actif de la vitamine A. 2, record 10, French, - %C3%A9quivalent%20r%C3%A9tinol
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Indication, placée en tête d'une lettre, à rappeler dans la réponse" (PL) 1, record 11, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: