TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STATEMENT [17 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- for loop
1, record 1, English, for%20loop
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- for statement 2, record 1, English, for%20statement
correct
- for 3, record 1, English, for
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Python for loops are used to loop through an iterable object (like a list, tuple, set, etc.) and perform the same action for each entry. For example, a for loop would allow ... to iterate through a list, performing the same action on each item in the list. 1, record 1, English, - for%20loop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- boucle for
1, record 1, French, boucle%20for
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- instruction for 2, record 1, French, instruction%20for
correct, feminine noun
- boucle bornée 3, record 1, French, boucle%20born%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une boucle for exécute un code d'une manière répétitive sur une séquence, un certain nombre de fois. Contrairement à la boucle while, aucune condition n'est spécifiée. 1, record 1, French, - boucle%20for
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boucle bornée : les langages de programmation étant majoritairement en anglais, il est préférable d'éviter l'utilisation de la désignation française «boucle bornée», qui risque de ne pas être comprise par les spécialistes du domaine. 4, record 1, French, - boucle%20for
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- statement
1, record 2, English, statement
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- instruction 2, record 2, English, instruction
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] specification of an operation and identification of any associated operands. 3, record 2, English, - statement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bodies of C functions (including the main function) are made up of statements. These can either be simple statements that do not contain other statements, or compound statements that have other statements inside them. 1, record 2, English, - statement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
statement; instruction: designations and definitions standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, record 2, English, - statement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- instruction
1, record 2, French, instruction
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- énoncé 2, record 2, French, %C3%A9nonc%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Python exécute normalement les instructions de la première à la dernière, sauf lorsqu'il rencontre une instruction conditionnelle comme l'instruction if [si] [...] Une telle instruction va permettre au programme de suivre différents chemins suivant les circonstances. 3, record 2, French, - instruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instruction : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 2, French, - instruction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Lenguaje de programación
Record 2, Main entry term, Spanish
- instrucción de programa
1, record 2, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20programa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- instrucción 2, record 2, Spanish, instrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego de caracteres que especifica una operación que va a ser ejecutada por la computadora y el valor o lugar de uno o más operandos. 3, record 2, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20de%20programa
Record 3 - internal organization data 2021-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 3, Main entry term, English
- statement
1, record 3, English, statement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A written or oral communication setting forth facts, arguments, demands or the like. 2, record 3, English, - statement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 3, Main entry term, French
- énoncé
1, record 3, French, %C3%A9nonc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- exposé 2, record 3, French, expos%C3%A9
correct, masculine noun
- rapport 3, record 3, French, rapport
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exposé oral ou écrit par lequel on fait connaître un ensemble de faits, d'idées, d'opinions, d'objectifs. 3, record 3, French, - %C3%A9nonc%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 3, Main entry term, Spanish
- declaración
1, record 3, Spanish, declaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comunicación o puesta de manifiesto. 1, record 3, Spanish, - declaraci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2016-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- proposition 1, record 4, English, proposition
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sentence 1, record 4, English, sentence
- statement 1, record 4, English, statement
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any statement which makes an assertion which is either true or false, or which has been designated as true or false. 1, record 4, English, - proposition
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- proposition
1, record 4, French, proposition
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- statement
1, record 5, English, statement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An allegation or declaration, or a recital of facts, either in writing or orally. 2, record 5, English, - statement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- déclaration
1, record 5, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
déclaration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - d%C3%A9claration
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-08-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Police
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- statement
1, record 6, English, statement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- declaration 2, record 6, English, declaration
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A description of events given to the police. Usually a statement is in written form and is signed by the person giving the statement. 3, record 6, English, - statement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Police
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- déclaration
1, record 6, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exposé des faits à la police. La déclaration est généralement écrite et signée par son auteur. 2, record 6, French, - d%C3%A9claration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Ciudadanía e inmigración
Record 6, Main entry term, Spanish
- declaración
1, record 6, Spanish, declaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manifestación que hace una persona en relación con hechos sobre los que es interrogado, por afectarle directamente, por haberlos presenciado o por conocerlos profesionalmente. 1, record 6, Spanish, - declaraci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2010-12-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- memorandum
1, record 7, English, memorandum
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- statement 1, record 7, English, statement
correct
- submission 1, record 7, English, submission
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Giving an outline of the facts. 1, record 7, English, - memorandum
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- cahier
1, record 7, French, cahier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- exposé 1, record 7, French, expos%C3%A9
correct, masculine noun
- mémoire 1, record 7, French, m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Organizations and Associations (Admin.)
- Accounting
Record 8, Main entry term, English
- pronouncement
1, record 8, English, pronouncement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- statement 2, record 8, English, statement
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Organismes et associations (Admin.)
- Comptabilité
Record 8, Main entry term, French
- prise de position
1, record 8, French, prise%20de%20position
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Écrit par lequel un organisme de normalisation ou de réglementation fait connaître sa position officielle sur un sujet relevant de sa compétence. 2, record 8, French, - prise%20de%20position
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Contabilidad
Record 8, Main entry term, Spanish
- comunicado oficial
1, record 8, Spanish, comunicado%20oficial
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2006-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- statement
1, record 9, English, statement
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
explicitly terminated syntactic unit either representing a declaration or prescribing a unit of work that includes identification of actions to be performed, operands (if any) to be used in performing these actions, and disposition of any results 1, record 9, English, - statement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Some programming languages do not consider declarations to be statements. 1, record 9, English, - statement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
statement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 9, English, - statement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- instruction
1, record 9, French, instruction
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- énoncé 1, record 9, French, %C3%A9nonc%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
unité syntaxique explicitement terminée représentant une déclaration ou décrivant une unité de travail qui inclut l'identification des actions à effectuer, les opérandes à utiliser, et l'affectation des résultats éventuels 1, record 9, French, - instruction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Certains langages de programmation ne considèrent pas les déclarations comme des instructions. 1, record 9, French, - instruction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec instruction (07.09.01). 1, record 9, French, - instruction
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
instruction; énoncé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 9, French, - instruction
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2006-01-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- instruction
1, record 10, English, instruction
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- statement 1, record 10, English, statement
avoid, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
specification of an operation and identification of any associated operands 1, record 10, English, - instruction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
instruction; statement: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 10, English, - instruction
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- instruction
1, record 10, French, instruction
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
spécification d'une opération et identification de ses opérandes 1, record 10, French, - instruction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
instruction : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 10, French, - instruction
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-07-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 11, Main entry term, English
- statement of the poll
1, record 11, English, statement%20of%20the%20poll
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- statement of votes 2, record 11, English, statement%20of%20votes
correct, Quebec act
- statement of the count 3, record 11, English, statement%20of%20the%20count
see observation
- statement 3, record 11, English, statement
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
statement of the count: The ballots are counted by the deputy returning officer and the poll clerks and a statement of the count is then given to the returning officer. 3, record 11, English, - statement%20of%20the%20poll
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 11, Main entry term, French
- relevé du scrutin
1, record 11, French, relev%C3%A9%20du%20scrutin
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- relevé du dépouillement 2, record 11, French, relev%C3%A9%20du%20d%C3%A9pouillement
Quebec act, masculine noun
- relevé du vote 3, record 11, French, relev%C3%A9%20du%20vote
see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Résultat écrit du nombre de votes donnés en faveur de chacun des candidats. 3, record 11, French, - relev%C3%A9%20du%20scrutin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
relevé du vote : [Le recensement des suffrages] est effectué par le directeur du scrutin à partir des relevés établis dans les bureaux de vote par les scrutateurs. 3, record 11, French, - relev%C3%A9%20du%20scrutin
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- statement
1, record 12, English, statement
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- exposé
1, record 12, French, expos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-04-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 13, Main entry term, English
- statement
1, record 13, English, statement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Of the manner in which a writ has been executed. 1, record 13, English, - statement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 13, Main entry term, French
- procès-verbal
1, record 13, French, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indiquant comment un bref a été exécuté. 1, record 13, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-04-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- statement
1, record 14, English, statement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- énoncé
1, record 14, French, %C3%A9nonc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-07-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- International Relations
Record 15, Main entry term, English
- Statement
1, record 15, English, Statement
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title of a series published by the Department of Foreign Affairs and International Trade Canada. 1, record 15, English, - Statement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Relations internationales
Record 15, Main entry term, French
- Déclaration
1, record 15, French, D%C3%A9claration
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une collection publiée par le ministère des Affaires étrangères et Commerce international Canada. 1, record 15, French, - D%C3%A9claration
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-11-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 16, Main entry term, English
- statement 1, record 16, English, statement
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A Canadian traveller ... will ... present to Customs his statement ... of articles carried. 1, record 16, English, - statement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 16, Main entry term, French
- attestation
1, record 16, French, attestation
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un voyageur (...) doit (...) présenter aux douanes une attestation (...) relative aux articles transportés. 1, record 16, French, - attestation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-10-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Financial Accounting
Record 17, Main entry term, English
- statement 1, record 17, English, statement
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
of the Accounting Standards Committee of INTOSAI (International Organization of Supreme Audit Institutions). 1, record 17, English, - statement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité générale
Record 17, Main entry term, French
- communication 1, record 17, French, communication
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Du Comité des normes comptables de l'INTOSAI. 1, record 17, French, - communication
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source : bibliothèque du Bureau du vérificateur général. 1, record 17, French, - communication
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: