TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TI [25 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- target identification
1, record 1, English, target%20identification
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- TI 2, record 1, English, TI
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A target identification includes the target's name (e.g. place, organization name, website, account, application, file name, etc.), the target's alternate name and the unique entity identification (EID). 3, record 1, English, - target%20identification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
target identification: designation officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 4, record 1, English, - target%20identification
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
target identification; TI: designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - target%20identification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- identification de cible
1, record 1, French, identification%20de%20cible
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- identification d'objectif 2, record 1, French, identification%20d%27objectif
correct, feminine noun, NATO, standardized
- TI 3, record 1, French, TI
correct, feminine noun, NATO, standardized
- TI 3, record 1, French, TI
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’identification d'une cible comprend le nom de la cible (p. ex. lieu, nom de l'organisation, site Web, compte, application, nom du fichier, etc.), le pseudonyme de la cible et son identification d'entité (EID) unique. 1, record 1, French, - identification%20de%20cible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
identification de cible : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 4, record 1, French, - identification%20de%20cible
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
identification d'objectif; TI : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - identification%20de%20cible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- ti
1, record 2, English, ti
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Hawaiian good-luck plant 1, record 2, English, Hawaiian%20good%2Dluck%20plant
correct
- good-luck plant 1, record 2, English, good%2Dluck%20plant
correct
- tree-of-kings 1, record 2, English, tree%2Dof%2Dkings
correct
- red dracaena 2, record 2, English, red%20dracaena
correct, see observation
- Hawaiian ti-plant 3, record 2, English, Hawaiian%20ti%2Dplant
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A small tropical tree of the family Liliaceae. 4, record 2, English, - ti
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
red dracaena: a commercial name. 4, record 2, English, - ti
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- cordyline à fleurs terminales
1, record 2, French, cordyline%20%C3%A0%20fleurs%20terminales
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arbuste tropical de la famille des Liliacées. 2, record 2, French, - cordyline%20%C3%A0%20fleurs%20terminales
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 3, Main entry term, English
- therapeutic index
1, record 3, English, therapeutic%20index
correct
Record 3, Abbreviations, English
- T.I. 2, record 3, English, T%2EI%2E
correct
- TI 3, record 3, English, TI
correct
Record 3, Synonyms, English
- therapeutic ratio 4, record 3, English, therapeutic%20ratio
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the LD 50 [lethal dose 50] to the ED 50 [effective dose 50]. 5, record 3, English, - therapeutic%20index
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 3, Main entry term, French
- index thérapeutique
1, record 3, French, index%20th%C3%A9rapeutique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- IT 1, record 3, French, IT
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- coefficient thérapeutique 2, record 3, French, coefficient%20th%C3%A9rapeutique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'index thérapeutique [...] s'exprime par: IT = DL 50/DE 50 [dose létale 50/dose efficace 50]. 3, record 3, French, - index%20th%C3%A9rapeutique
Record 3, Key term(s)
- indice thérapeutique
- indice C/T
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Record 3, Main entry term, Spanish
- índice terapéutico
1, record 3, Spanish, %C3%ADndice%20terap%C3%A9utico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relación de la dosis máxima tolerada de un medicamento a la dosis mínima efectiva. 1, record 3, Spanish, - %C3%ADndice%20terap%C3%A9utico
Record 4 - internal organization data 2010-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- titanium
1, record 4, English, titanium
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A silvery-gray or iron-gray, metallic element in group IV of the periodic system found in nature only in combined form ... 2, record 4, English, - titanium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Characterized by strength; lightness; and corrosion resistance. Used in steel alloys ... Symbol, Ti ... 2, record 4, English, - titanium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
titanium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, record 4, English, - titanium
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- titane
1, record 4, French, titane
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- titanium 2, record 4, French, titanium
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc très dur et brillant [qui] constitue, dans les roches magmatiques, surtout des oxydes (rutile, ilménite, etc.). 3, record 4, French, - titane
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le titane pur est un métal brillant de couleur grise, ductile et malléable. De faibles quantités d'impuretés ou d'éléments d'alliage le durcissent fortement et lui donnent une résistance mécanique analogue à celle des aciers. C'est un métal léger [...], mauvais conducteur de la chaleur et de l'électricité, et relativement réfractaire [...] 4, record 4, French, - titane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 22; masse atomique 47,9. 3, record 4, French, - titane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
titane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, record 4, French, - titane
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- titanio
1, record 4, Spanish, titanio
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- titano 2, record 4, Spanish, titano
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Ti, número atómico 22, masa atómica 47.88 ±3, y configuración electrónica (Ar)3d²4s², con 9 nucleídos, 5 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura hexagonal compacta. 3, record 4, Spanish, - titanio
Record 5 - internal organization data 2010-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
Record 5, Main entry term, English
- tolerable intake
1, record 5, English, tolerable%20intake
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TI 2, record 5, English, TI
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Foods or food groups for which exposure to the contaminant or toxin contributes approximately 10% or more of the tolerable intake (or similar health hazard endpoint)... 1, record 5, English, - tolerable%20intake
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
Record 5, Main entry term, French
- dose tolérable
1, record 5, French, dose%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On parle de « dose admissible » lorsque l'élément dosé est ajouté par l'homme à un produit additif alimentaire par exemple. On parle plutôt de « dose tolérable » lorsque l'élément dosé est dans le produit à la suite d'un contaminant, sans que l'homme soit intervenu. 1, record 5, French, - dose%20tol%C3%A9rable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
- Noodles and Pasta
- Breadmaking
Record 6, Main entry term, English
- tolerance index
1, record 6, English, tolerance%20index
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- T.I.
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
- Pâtes alimentaires
- Boulangerie
Record 6, Main entry term, French
- indice de tolérance
1, record 6, French, indice%20de%20tol%C3%A9rance
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- IT 1, record 6, French, IT
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- I.T.
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-10-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
Record 7, Main entry term, English
- thermal imagery
1, record 7, English, thermal%20imagery
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- TI 2, record 7, English, TI
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- thermal imaging 3, record 7, English, thermal%20imaging
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The imagery produced by sensing and recording the thermal energy emitted or reflected from the objects which are imaged. 4, record 7, English, - thermal%20imagery
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Thermal imagery can be acquired during the day or night and is used for a variety of applications such as military reconnaissance, disaster management and heat loss monitoring. 5, record 7, English, - thermal%20imagery
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
thermal imagery: term and definition standardized by NATO. 6, record 7, English, - thermal%20imagery
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
thermal imagery; TI: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 7, English, - thermal%20imagery
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
Record 7, Main entry term, French
- imagerie thermique
1, record 7, French, imagerie%20thermique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- IT 2, record 7, French, IT
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Images produites par la détection et l'enregistrement de l'énergie thermique émise ou réfléchie par les objets examinés. 3, record 7, French, - imagerie%20thermique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
imagerie thermique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 7, French, - imagerie%20thermique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
imagerie thermique; IT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 7, French, - imagerie%20thermique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Radiación electromagnética
Record 7, Main entry term, Spanish
- imágenes térmicas
1, record 7, Spanish, im%C3%A1genes%20t%C3%A9rmicas
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Imágenes producidas por sensores térmicos que recogen la energía térmica emitida o reflejada por los objetos que se quieren examinar. 1, record 7, Spanish, - im%C3%A1genes%20t%C3%A9rmicas
Record 8 - internal organization data 2007-04-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 8, Main entry term, English
- inversion time
1, record 8, English, inversion%20time
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TI 1, record 8, English, TI
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] interval between a 180° pulse and 90° excitation pulse in an inversion recovery sequence. 2, record 8, English, - inversion%20time
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 8, Main entry term, French
- temps d'inversion
1, record 8, French, temps%20d%27inversion
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- TI 2, record 8, French, TI
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] dans la séquence d'inversion-récupération, temps qui s'écoule entre l'impulsion initiale de [180°] et l'impulsion de [90°]. 3, record 8, French, - temps%20d%27inversion
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2005-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- transport index
1, record 9, English, transport%20index
correct
Record 9, Abbreviations, English
- TI 2, record 9, English, TI
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the number for a package or transport container ... 3, record 9, English, - transport%20index
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A number assigned to a package to control the total quantity of packages that can be transported together in a consignment. 4, record 9, English, - transport%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The total TI for all packages must not exceed the limit required by regulations for that type of shipment. 4, record 9, English, - transport%20index
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- indice de transport
1, record 9, French, indice%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- IT 2, record 9, French, IT
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] numéro attribué à un colis ou à un conteneur de transport [...] 3, record 9, French, - indice%20de%20transport
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Nombre assigné à un colis pour contrôler la quantité de colis qui peut faire partie d'une même expédition. 4, record 9, French, - indice%20de%20transport
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La somme des IT de tous les colis ne doit pas dépasser la limite réglementaire prévue pour ce type d'expédition. 4, record 9, French, - indice%20de%20transport
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Thermodynamics
Record 10, Main entry term, English
- thermodynamic ice-bulb temperature
1, record 10, English, thermodynamic%20ice%2Dbulb%20temperature
correct
Record 10, Abbreviations, English
- Ti 2, record 10, English, Ti
see observation
Record 10, Synonyms, English
- ice-bulb temperature 2, record 10, English, ice%2Dbulb%20temperature
- ice bulb temperature 3, record 10, English, ice%20bulb%20temperature
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
For moist air at pressure p, temperature T and with mixing ratio r, temperature at which this air reaches saturation, with respect to ice, owing to pure water evaporating adiabatically into it, at pressure p. 2, record 10, English, - thermodynamic%20ice%2Dbulb%20temperature
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ti. 4, record 10, English, - thermodynamic%20ice%2Dbulb%20temperature
Record 10, Key term(s)
- thermodynamic ice bulb temperature
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Thermodynamique
Record 10, Main entry term, French
- température thermodynamique du thermomètre recouvert de glace
1, record 10, French, temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20recouvert%20de%20glace
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- Ti 2, record 10, French, Ti
see observation
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Température de l'air humide à la pression p, à la température T et ayant un rapport de mélange r, à laquelle l'air humide devient saturé, par rapport à la glace, par de l'eau pure s'y évaporant adiabatiquement à la pression p. 2, record 10, French, - temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20recouvert%20de%20glace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Termodinámica
Record 10, Main entry term, Spanish
- temperatura termodinámica del termómetro engelado
1, record 10, Spanish, temperatura%20termodin%C3%A1mica%20del%20term%C3%B3metro%20engelado
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- Ti 1, record 10, Spanish, Ti
see observation
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temperatura del aire húmedo a una presión p, a una temperatura T y con una razón de mezcla r, cuando se satura, con respecto al hielo, como resultado de la evaporación adiabática de agua pura dentro del aire a la presión p. 1, record 10, Spanish, - temperatura%20termodin%C3%A1mica%20del%20term%C3%B3metro%20engelado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ti. 2, record 10, Spanish, - temperatura%20termodin%C3%A1mica%20del%20term%C3%B3metro%20engelado
Record 11 - internal organization data 2003-08-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Textile Industries
Record 11, Main entry term, English
- The Textile Institute
1, record 11, English, The%20Textile%20Institute
correct, Great Britain
Record 11, Abbreviations, English
- TI 1, record 11, English, TI
correct, Great Britain
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The mission of The Textile Institute is to promote professionalism in all areas associated with the textile industries worldwide. 1, record 11, English, - The%20Textile%20Institute
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Industries du textile
Record 11, Main entry term, French
- The Textile Institute
1, record 11, French, The%20Textile%20Institute
correct, Great Britain
Record 11, Abbreviations, French
- TI 1, record 11, French, TI
correct, Great Britain
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-06-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Transportation
Record 12, Main entry term, English
- Transport Institute
1, record 12, English, Transport%20Institute
correct, Manitoba
Record 12, Abbreviations, English
- TI 1, record 12, English, TI
correct, Manitoba
Record 12, Synonyms, English
- Centre for Transportation Studies 1, record 12, English, Centre%20for%20Transportation%20Studies
former designation, correct, Manitoba
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Established in 1966 at the University of Manitoba to coordinate interdisciplinary research in transport. In 1984 it became the Transport Institute (TI). 1, record 12, English, - Transport%20Institute
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transports
Record 12, Main entry term, French
- Transport Institute
1, record 12, French, Transport%20Institute
correct, Manitoba
Record 12, Abbreviations, French
- TI 1, record 12, French, TI
correct, Manitoba
Record 12, Synonyms, French
- Centre for Transportation Studies 1, record 12, French, Centre%20for%20Transportation%20Studies
former designation, correct, Manitoba
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-02-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- transaction identifier
1, record 13, English, transaction%20identifier
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- TI 2, record 13, English, TI
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the transaction identifier (TI) is to distinguish multiple parallel activities (transactions) within one mobile station. Mobility management (MM) messages and radio resources management messages use the predefined transaction identifier value 0. The transaction identifier is the second part of every message. 3, record 13, English, - transaction%20identifier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transaction identifier: term standardized by AFNOR. 4, record 13, English, - transaction%20identifier
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- identificateur de transaction
1, record 13, French, identificateur%20de%20transaction
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Identificateur globalement non ambigu pour une transaction donnée. 2, record 13, French, - identificateur%20de%20transaction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
identificateur de transaction : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, record 13, French, - identificateur%20de%20transaction
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 13, Main entry term, Spanish
- identificador de transacción
1, record 13, Spanish, identificador%20de%20transacci%C3%B3n
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- ID de transacción 2, record 13, Spanish, ID%20de%20transacci%C3%B3n
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Los ID de transacción son elementos de información asignados independientemente por cada uno de los dos nodos que comunican mediante una transacción, permitiendo a cada nodo identificar de manera única la transacción, y asociar todo el contenido del mensaje con esa transacción. 2, record 13, Spanish, - identificador%20de%20transacci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Hay dos tipos de ID de transacción, a saber: ID de transacción de origen y ID de transacción de destino. 2, record 13, Spanish, - identificador%20de%20transacci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2002-05-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 14, Main entry term, English
- maximum gust lapse time
1, record 14, English, maximum%20gust%20lapse%20time
correct
Record 14, Abbreviations, English
- ti 2, record 14, English, ti
see observation
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Interval between the times of attainment of the two gust peak speeds from which the maximum gust lapse is derived. 2, record 14, English, - maximum%20gust%20lapse%20time
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 14, Main entry term, French
- durée de l'écart absolu maximal des rafales
1, record 14, French, dur%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9cart%20absolu%20maximal%20des%20rafales
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- ti 2, record 14, French, ti
see observation
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre les moments où sont atteintes les deux vitesses de pointe des rafales consécutives qui déterminent l'écart absolu maximal. 2, record 14, French, - dur%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9cart%20absolu%20maximal%20des%20rafales
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ti 3, record 14, French, - dur%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9cart%20absolu%20maximal%20des%20rafales
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 14, Main entry term, Spanish
- lapso de la amplitud máxima de una ráfaga
1, record 14, Spanish, lapso%20de%20la%20amplitud%20m%C3%A1xima%20de%20una%20r%C3%A1faga
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- ti 1, record 14, Spanish, ti
see observation
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre los instantes en que se alcanzan las dos velocidades máximas de una ráfaga que sirven para definir la amplitud máxima de la velocidad de una ráfaga. 1, record 14, Spanish, - lapso%20de%20la%20amplitud%20m%C3%A1xima%20de%20una%20r%C3%A1faga
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
t[subíndice] 2, record 14, Spanish, - lapso%20de%20la%20amplitud%20m%C3%A1xima%20de%20una%20r%C3%A1faga
Record 15 - internal organization data 2000-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 15, Main entry term, English
- Technical Inspection Group
1, record 15, English, Technical%20Inspection%20Group
correct
Record 15, Abbreviations, English
- TI 1, record 15, English, TI
correct
Record 15, Synonyms, English
- Technical Inspection 1, record 15, English, Technical%20Inspection
correct
- TI 1, record 15, English, TI
correct
- TI 1, record 15, English, TI
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Technical Services Group. 1, record 15, English, - Technical%20Inspection%20Group
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 15, English, - Technical%20Inspection%20Group
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 15, Main entry term, French
- groupe Inspection technique
1, record 15, French, groupe%20Inspection%20technique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- TI 1, record 15, French, TI
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- Inspection technique 1, record 15, French, Inspection%20technique
correct, masculine noun
- TI 1, record 15, French, TI
correct, masculine noun
- TI 1, record 15, French, TI
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services techniques. 1, record 15, French, - groupe%20Inspection%20technique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 15, French, - groupe%20Inspection%20technique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-10-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 16, Main entry term, English
- Transparency International
1, record 16, English, Transparency%20International
correct
Record 16, Abbreviations, English
- TI 1, record 16, English, TI
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transparency International is a non-governmental organisation dedicated to increasing government accountability and curbing both international and national corruption. 1, record 16, English, - Transparency%20International
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 16, Main entry term, French
- Transparency International
1, record 16, French, Transparency%20International
correct
Record 16, Abbreviations, French
- TI 1, record 16, French, TI
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transparency International est une organisation non gouvernementale qui s'est donnée pour mission d'amener les gouvernements à mieux rendre compte de leur gestion et de freiner la corruption nationale et internationale. 1, record 16, French, - Transparency%20International
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 16, Main entry term, Spanish
- Transparency International
1, record 16, Spanish, Transparency%20International
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
- TI 1, record 16, Spanish, TI
correct
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transparency International es una organización internacional no gubernamental dedicada a asegurar la responsabilidad de los gobiernos y reducir la corrupción a nivel nacional e internacional. 1, record 16, Spanish, - Transparency%20International
Record 17 - internal organization data 1995-11-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 17, Main entry term, English
- proof test interval
1, record 17, English, proof%20test%20interval
correct
Record 17, Abbreviations, English
- TI 1, record 17, English, TI
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The time interval between periodic tests performed on the safety-related system. These tests are performed to detect failures in the safety system so the system can be restored to an "as new" condition or as close as practical to this condition. 1, record 17, English, - proof%20test%20interval
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Draft International Standard 1508, IEC-TC 65, Functional Safety, 1995. 1, record 17, English, - proof%20test%20interval
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 17, Main entry term, French
- intervalle entre essais de sûreté
1, record 17, French, intervalle%20entre%20essais%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- TI 1, record 17, French, TI
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, record 17, French, - intervalle%20entre%20essais%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-07-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 18, Main entry term, English
- task inventory
1, record 18, English, task%20inventory
correct
Record 18, Abbreviations, English
- TI 1, record 18, English, TI
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The job tasks and skills that result from a job analysis, arranged in an order convenient for training purposes. 2, record 18, English, - task%20inventory
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 18, Main entry term, French
- répertoire des tâches
1, record 18, French, r%C3%A9pertoire%20des%20t%C3%A2ches
correct
Record 18, Abbreviations, French
- RT 1, record 18, French, RT
correct
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-01-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 19, Main entry term, English
- Together, Inc.
1, record 19, English, Together%2C%20Inc%2E
correct, United States
Record 19, Abbreviations, English
- TI 2, record 19, English, TI
correct, United States
Record 19, Synonyms, English
- Center for Individual and Community Development 1, record 19, English, Center%20for%20Individual%20and%20Community%20Development
former designation, correct, United States
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Goal is to assist people in making the transition from the disadvantaged to the mainstream sector of American life by strengthening the management of those agencies that serve them and by teaching mainstream Americans to facilitate the transition of the poor. 1, record 19, English, - Together%2C%20Inc%2E
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 19, Main entry term, French
- Together, Inc.
1, record 19, French, Together%2C%20Inc%2E
correct, United States
Record 19, Abbreviations, French
- TI 2, record 19, French, TI
correct, United States
Record 19, Synonyms, French
- Center for Individual and Community Development 1, record 19, French, Center%20for%20Individual%20and%20Community%20Development
former designation, correct, United States
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-01-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 20, Main entry term, English
- Terminology Index 1, record 20, English, Terminology%20Index
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 20, Main entry term, French
- Fichier central de la Terminologie 1, record 20, French, Fichier%20central%20de%20la%20Terminologie
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1990-08-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation (General)
- Real Estate
Record 21, Main entry term, English
- type of interest 1, record 21, English, type%20of%20interest
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Immobilier
Record 21, Main entry term, French
- type de participation
1, record 21, French, type%20de%20participation
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Répertoire des biens immobiliers fédéraux. 1, record 21, French, - type%20de%20participation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Computer Hardware
Record 22, Main entry term, English
- Texas Instruments Inc.
1, record 22, English, Texas%20Instruments%20Inc%2E
correct
Record 22, Abbreviations, English
- TI 1, record 22, English, TI
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Matériel informatique
Record 22, Main entry term, French
- Texas Instruments Inc.
1, record 22, French, Texas%20Instruments%20Inc%2E
correct
Record 22, Abbreviations, French
- TI 1, record 22, French, TI
correct
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un constructeur d'ordinateurs et de circuits intégrés. 2, record 22, French, - Texas%20Instruments%20Inc%2E
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-01-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Metrology and Units of Measure
Record 23, Main entry term, English
- temperature index 1, record 23, English, temperature%20index
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
More appropriate is the use of a temperature index (TI) to give an estimate of [building] enclosure performance. TI is a value not dependent upon thermal resistance .... Since the temperature index (TI) and thermal resistance may both be computed from ambient and surface temperatures there is necessarily a relationship between the two. 1, record 23, English, - temperature%20index
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Unités de mesure et métrologie
Record 23, Main entry term, French
- indice de température
1, record 23, French, indice%20de%20temp%C3%A9rature
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- IT 1, record 23, French, IT
masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-09-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Data Transmission
- Signals (Military)
Record 24, Main entry term, English
- transmission identification
1, record 24, English, transmission%20identification
correct
Record 24, Abbreviations, English
- TI 1, record 24, English, TI
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A combination of letters and figures used to identify a transmission on a channel between two stations. It consists of the following components in sequence: (1) Channel identifier designator. Three letters to identify a specific channel between two stations. (2) Channel sequence number. Three numerical characters which serve to sequentially number each transmission over a particular channel and which start at 001 daily and is not to exceed 999. Should the number exceed 999 the count shall be reset at 001 and run consecutively until the end of the day. 1, record 24, English, - transmission%20identification
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- identificateur de transmission
1, record 24, French, identificateur%20de%20transmission
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- identification de transmission 1, record 24, French, identification%20de%20transmission
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
identification de transmission : source - OACI 4.4.1.4.1.1. 1, record 24, French, - identificateur%20de%20transmission
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1984-09-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 25, Main entry term, English
- trouble indicator 1, record 25, English, trouble%20indicator
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- indicateur de dérangement 1, record 25, French, indicateur%20de%20d%C3%A9rangement
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: