TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUBIR PROCES [17 records]

Record 1 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Law
CONT

An application that is made under paragraph 709(1)(b) [of the Criminal Code] shall be made ... to a judge of a superior court of criminal jurisdiction or of a court of criminal jurisdiction before which the accused is to be tried; ...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit pénal
CONT

La demande faite en vertu de l'alinéa 709(1) b) [du Code criminel] est adressée [...] soit à un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle ou d’une cour de juridiction criminelle devant laquelle l'accusé doit subir son procès; [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Notwithstanding anything in the Criminal Code or in any other statute or law, a corporation charged with an offence under [the Competition Act] shall be tried without a jury.

PHR

elect to be tried without a jury

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Nonobstant le Code criminel ou toute autre loi, une personne morale accusée d’une infraction visée à la présente loi est jugée sans jury.

PHR

choisir d’être jugé sans jury, choisir de subir un procès sans jury

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-10-23

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
CONT

Where there is a real issue, on the ground of insanity, as to the fitness of an accused to stand his trial, the prosecution has the legal burden of satisfying the court on a balance of probabilities that the accused is fit to stand his trial.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
CONT

Quand est soulevée la question de savoir si l'accusé, pour cause d’aliénation mentale, est capable de subir son procès, la poursuite a le fardeau d’établir, au moyen d’une preuve prépondérante, que celui-ci en est capable.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A defense, otherwise known as double jeopardy or former jeopardy, based upon a provision of the United States Constitution found in the Fifth Amendment ... a rule prohibiting a second punishment for the same offense and as well, a second trial for the same offense.

CONT

Former jeopardy is a defense available for a conspiracy offense. Generally a conspiracy to commit a crime and commission of a crime are considered two separate offenses. Prosecution for conspiracy and commission of a crime are treated as separate proceedings and they do not qualify under the double jeopardy prohibition.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Défense basée sur le principe interdisant une personne d’être punie deux fois ou de subir deux procès pour une même infraction.

OBS

En droit canadien, la garantie que l’on désigne fréquemment sous le vocable général de l’interdiction du double péril (double jeopardy) comporte trois règles procédurales apparentées, quoique bien distinctes, soit : 1. Les plaidoyers d’autrefois acquit ou convict; 2. L’interdiction des condamnations multiples (res judicata) [...] 3. L’autorité de la chose jugée (issue estoppel – aussi appelée fin de non recevoir) [...].

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-10-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A proceeding to assess a person's mental capacity.

CONT

A competency proceeding can be committed at anytime in a trial proceeding before a judge. To initiate the competency proceeding the administrative law judge shall promptly forward a written request for a competency determination to the appropriate circuit court ...

OBS

A competency hearing may be held either in a criminal context to determine a defendant's competency to stand trial or as a civil proceeding to assess whether a person should be committed to a mental-health facility or should have a guardian appointed to manage the person's affairs.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Procédure visant à évaluer ou à déterminer les capacités mentales d’une personne avant de subir son procès au criminel ou au civil.

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

A judge whall order the committal of the person into custody to await surrender if (a) in the case of a person sought for prosecution, there is evidence admissible under this Act of conduct that, has it occurred in Canada, would justify committal for trial in Canada on the offence set out in the authority to proceed and the judge is satisfied that the person is the person sought by the extradition partner, and (b) in the case of a person sought for the imposition or enforcement of a sentence, the judge is satisfied that the conviction was in respect of conduct that corresponds to the offence set out in the authority to proceed and that the person is the person who was convicted. (2) The order of committal must contain (a) the name of the person; (b) the offence set out in the authority to proceed for which the committal is ordered; (c) the place at which the person is to be held in custody; and (d) the name of the extradition partner.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le juge ordonne dans les cas suivants l'incarcération de l'intéressé jusqu'à sa remise : a) si la personne est recherchée pour subir son procès, la preuve-admissible en vertu de la présente loi-des actes justifierait, s’ils avaient été commis au Canada, son renvoi à procès au Canada relativement à l'infraction mentionnée dans l'arrêté introductif d’instance et le juge est convaincu que la personne qui comparaît est celle qui est recherchée par le partenaire; b) si la personne est recherchée pour se faire infliger une peine ou pour la purger; le juge est convaincu qu'elle est celle qui a été déclarée coupable des actes et que ceux-ci correspondent à l'infraction mentionnée dans l'arrêté. Teneur de l'ordonnance d’incarcération(2) L'ordonnance d’incarcération indique le nom de l'intéressé, le lieu où il sera détenu, le nom du partenaire et l'infraction-énoncée dans l'arrêté introductif d’instance-pour laquelle il sera incarcéré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 6

Record 7 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

While the right to be tried in one's own official language involves questions of statutory construction, the Court also found that it engages principles of interpretation that apply to all language rights, whether constitutionally based or not.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Bien que le droit de subir son procès dans sa propre langue officielle soulève la question de l'interprétation d’une disposition statutaire, la Cour a aussi conclu qu'il met en jeu des principes d’interprétation applicables à tous les droits linguistiques, qu'ils soient fondés ou non sur la Constitution

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-11-16

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Laws and Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
CONT

"general surrender agreement" means an agreement in force to which Canada is a party and that contains a provision respecting surrender to an international tribunal, other than a specific extradition agreement."

OBS

Extradition is the surrender by one state or entity at the request of another state or entity of a person who is wanted for prosecution for, or has been convicted of, a crime committed within the jurisdiction of the requesting state or entity.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Citoyenneté et immigration
CONT

« accord général de remise » Accord en vigueur auquel le Canada est partie, qui porte en tout ou en partie sur la remise à un tribunal international, à l’exception de tout accord spécifique d’extradition.

OBS

L'extradition est la remise par un État, à la demande d’un autre État ou entité, d’une personne qui est recherchée pour subir son procès pour un crime commis dans le territoire de l'entité ou l'État requérant, ou reconnue coupable d’un tel crime.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-11-16

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Citizenship and Immigration
  • International Laws and Legal Documents
OBS

"specific surrender agreement" means an agreement referred to in section 10, as modified by section 77, that is in force.";

OBS

Extradition is the surrender by one state or entity at the request of another state or entity of a person who is wanted for prosecution for, or has been convicted of, a crime committed within the jurisdiction of the requesting state or entity.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Citoyenneté et immigration
  • Lois et documents juridiques internationaux
OBS

« accord spécifique de remise » Accord visé à l’article 10, tel qu’il est modifié par l’article 77, qui est en vigueur.

OBS

L'extradition est la remise par un État, à la demande d’un autre État ou entité, d’une personne qui est recherchée pour subir son procès pour un crime commis dans le territoire de l'entité ou l'État requérant, ou reconnue coupable d’un tel crime.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-11-16

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Laws and Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
CONT

"extradition agreement" means an agreement that is in force, to which Canada is a party and that contains a provision respecting the extradition of persons, other than a specific agreement.

OBS

Extradition ... delivery of a person, suspected or convicted of a crime, by the state where he has taken refuge to the state that asserts jurisdiction over him. Its purpose is to prevent criminals who flee a country from escaping punishment.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Citoyenneté et immigration
CONT

« accord d’extradition » Accord en vigueur auquel le Canada est partie, qui porte en tout ou en partie sur l’extradition, à l’exception de tout accord spécifique.

OBS

L'extradition est la remise par un État, à la demande d’un autre État ou entité, d’une personne qui est recherchée pour subir son procès pour un crime commis dans le territoire de l'entité ou l'État requérant, ou reconnue coupable d’un tel crime.

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-11-16

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Laws and Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Minister of Foreign Affairs may, with the agreement of the Minister, enter into a specific agreement with a State or entity for the purpose of giving effect to a request for extradition in a particular case.

OBS

Extradition. The transfer of an accused from one state or country to another state or country that seeks to place the accused on trial. Extradition comes into play when a person charged with a crime under state statutes flees the state. An individual charged with a federal crime may be moved from one state to another without any extradition procedures.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le ministre des Affaires étrangères peut, avec l’accord du ministre, conclure avec un État ou une entité un accord spécifique pour donner effet à une demande d’extradition dans un cas déterminé.

OBS

L'extradition est la remise par un État, à la demande d’un autre État ou entité, d’une personne qui est recherchée pour subir son procès pour un crime commis dans le territoire de l'entité ou l'État requérant, ou reconnue coupable d’un tel crime.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-09-01

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Rules of Court
DEF

A formal written statement framed by the prosecuting authority ... charging a person with an offence.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Règles de procédure
DEF

En cour d’assises, document qui expose les faits délictueux imputés à l’accusé, leur nature juridique et les circonstances pouvant aggraver ou diminuer la peine.

OBS

Le terme «acte d’accusation» désigne en procédure canadienne le document présenté au tribunal après que l'accusé a été renvoyé pour subir son procès à l'issue de l'enquête préliminaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Reglamento procesal
DEF

Documento que indica exactamente las acusaciones.

OBS

sumario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

acto de inculpación formal, acto de procesamiento y escrito de acusación: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 12

Record 13 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Penal Law
CONT

Where an accused was to stand trial before the court of general sessions of the peace, he could consent to have his trial held before a judge of that court sitting alone out of session. It was hoped that, with this option, an accused who was detained after a committal for trial would not have to languish in prison awaiting the next session of the court. The accused was therefore permitted to re-elect in order to undergo what was termed a "speedy trial" under Part XVIII (as it then was) of the Code.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit pénal
CONT

Un accusé qui devait subir son procès devant la Cour des sessions générales de la paix pouvait, de son consentement, être jugé par un juge de cette cour hors du terme des assises. Cette disposition avait pour but d’éviter qu'une personne citée à procès et détenue, ne soit contrainte d’attendre en prison l'ouverture du terme de la Cour, pour qu'il soit disposé de son cas. On permettait donc à l'accusé de réopter pour subir ce que la partie XVIII de l'ancien Code désignait comme procès expéditif(speedy trial).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
  • Derecho penal
Save record 13

Record 14 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

... the accused were ordered to stand trial.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Les prévenus ont été renvoyés pour subir leur procès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
Save record 14

Record 15 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rules of Court
DEF

An initiating charge document requiring an accused to stand trial in the court named without a preliminary inquiry or where the accused has been discharged at a preliminary inquiry, requiring him to stand trial in any event ...

CONT

The Attorney General may decide to send the case to trial. This is called a "direct indictment". Rarely, the Attorney General may choose to send a case to trial on a direct indictment without having a preliminary inquiry at all.

Key term(s)
  • direct-line indictment

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Règles de procédure
DEF

Procédure reposant sur un document d’inculpation introductif d’instance aux termes duquel l'accusé doit subir son procès devant un tribunal désigné sans enquête préliminaire, ou malgré le fait qu'il a été libéré à l'issue de son enquête préliminaire [...].

OBS

La mise en accusation directe est la présentation par le ministère public d’un acte d’accusation contre un accusé sans qu’une enquête préliminaire ait lieu ou malgré la libération de l’accusé à l’issue d’une telle enquête.

Spanish

Save record 15

Record 16 1989-01-31

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Where the accused is charged with an "electionable" indictable offence (i.e.., an offence not mentioned in section 427 or section 483) he may make his election at the first appearance.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Lorsque l'acte criminel est sujet à option, le prévenu doit faire son choix pour déterminer le mode de procès qu'il doit subir et la tenue, s’il y a lieu, d’une enquête préliminaire.

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

Person found unfit to stand trial by reason of insanity or found not guilty by reason of insanity.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Personne trouvée inapte à subir un procès par suite d’aliénation mentale ou trouvée non coupable pour la même raison.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: