TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALLUSION [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of Communication
Record 1, Main entry term, English
- non-speak
1, record 1, English, non%2Dspeak
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- art of non-speak 1, record 1, English, art%20of%20non%2Dspeak
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Western notion of getting right to the point is next to impossible in Japanese. Yes, you can learn the words for "What do you think of my widgets," but you cannot force your Japanese contacts to reply in a straightforward manner. ... In other words, learn Japanese and learn the gentle art of non-speak, so essential to doing business in Japan. (Financial Times, 25 May 1985, in Vocable no 22, 4 Jul. 1985, p. 8.). 1, record 1, English, - non%2Dspeak
Record 1, Key term(s)
- innuendo
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
Record 1, Main entry term, French
- l'art du non-dit
1, record 1, French, l%27art%20du%20non%2Ddit
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- l'art du non-dire 1, record 1, French, l%27art%20du%20non%2Ddire
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- non-dire
- non-dit
- allusion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 2, Main entry term, English
- intimation 1, record 2, English, intimation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 2, Main entry term, French
- allusion 1, record 2, French, allusion
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- oblique reference 1, record 3, English, oblique%20reference
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- allusion
1, record 3, French, allusion
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: