TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BALIVEAU [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Silviculture
Record 1, Main entry term, English
- standard
1, record 1, English, standard
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reserve tree 2, record 1, English, reserve%20tree
correct
- reserve 3, record 1, English, reserve
correct, United States
- reserved tree 3, record 1, English, reserved%20tree
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tree selected to remain standing after the rest of the stand has been felled over a younger or a new crop, for some special purpose, e.g.: shelter, seeding, production of a special quality or size of timber ... 3, record 1, English, - standard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reserved tree: term used in the Commonwealth. 4, record 1, English, - standard
Record 1, Key term(s)
- green tree retention
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 1, Main entry term, French
- réserve
1, record 1, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arbre réservé 2, record 1, French, arbre%20r%C3%A9serv%C3%A9
masculine noun
- baliveau 3, record 1, French, baliveau
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arbre choisi pour être maintenu sur pied après que le reste du peuplement aura été abattu; son maintien au-dessus d'un nouveau peuplement ou d'un peuplement plus jeune peut être diversement justifié (abri, ensemencement, production de bois de qualité ou de dimensions spéciales). 1, record 1, French, - r%C3%A9serve
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- resalvo
1, record 1, Spanish, resalvo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Árbol de monte bajo que no se corta. 1, record 1, Spanish, - resalvo
Record 2 - internal organization data 1999-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 2, Main entry term, English
- standard
1, record 2, English, standard
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- scaffold pole 2, record 2, English, scaffold%20pole
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An upright support, as one of the poles of a scaffold; ... 2, record 2, English, - standard
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A putlog or bricklayer scaffold consists of a single line of perpendicular standards, which transmit the loads to the ground ... They are connected horizontally by ledgers which support one end of the putlogs, on which the boarded platform is formed. 3, record 2, English, - standard
Record 2, Key term(s)
- scaffolding pole
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 2, Main entry term, French
- échasse d'échafaudage
1, record 2, French, %C3%A9chasse%20d%27%C3%A9chafaudage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- échasse 2, record 2, French, %C3%A9chasse
correct, feminine noun
- montant 1, record 2, French, montant
correct, masculine noun
- pointier 3, record 2, French, pointier
correct, masculine noun
- écoperche 3, record 2, French, %C3%A9coperche
correct, feminine noun
- baliveau 4, record 2, French, baliveau
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grande perche de section circulaire que l'on place verticalement dans l'édification d'un échafaudage, pour recevoir les moises et les boulins. 5, record 2, French, - %C3%A9chasse%20d%27%C3%A9chafaudage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Échafaudages verticaux. Placés le long des murs à construire, à enduire ou à ravaler, ces échafaudages [...] sont constitués par des éléments verticaux dits «pointiers», «écoperches» ou «échasses», reliées au mur par des [...] boulins et entre eux par des «tendières». 3, record 2, French, - %C3%A9chasse%20d%27%C3%A9chafaudage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Échasse d'échafaudage. Les échasses (ou montants) seront placées le plus verticalement possible et soigneusement alignées afin de faciliter la pose des longerons. 1, record 2, French, - %C3%A9chasse%20d%27%C3%A9chafaudage
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Un échafaudage de pied est composé d'échasses ou montants [...] réunis par des longrines sur lesquelles prennent appui les boulins supportant le plancher [...] 1, record 2, French, - %C3%A9chasse%20d%27%C3%A9chafaudage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: