TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BOUT COMPTE [3 records]

Record 1 1994-06-03

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Seen in this way, each democratic state's design of its public institutions represents a more or less sincere attempt to devise a comprehensible and workable public process by which government can be made to conform, when push comes to shove, to the people's will - even if against its own will.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Vue de cette façon, la conception propre à chaque État démocratique de ses institutions publiques représente plus ou moins une tentative sincère en vue de mettre au point un processus public compréhensible et applicable par lequel le gouvernement peut être incité à se conformer, au bout du compte, à la volonté du peuple, même contre sa propre volonté.

Spanish

Save record 1

Record 2 1986-11-05

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: