TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAUSE TITRE ONEREUX [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- valuable consideration
1, record 1, English, valuable%20consideration
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A valuable consideration may be money or money's worth; and in this connection 'valuable' means real, as distinguished from a consideration that is merely illusory or nominal; but it does not mean equivalent. 2, record 1, English, - valuable%20consideration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- cause à titre onéreux
1, record 1, French, cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrepartie valable 1, record 1, French, contrepartie%20valable
feminine noun
- contrepartie 2, record 1, French, contrepartie
feminine noun
- contre-prestation 3, record 1, French, contre%2Dprestation
feminine noun
- considération valable 4, record 1, French, consid%C3%A9ration%20valable
feminine noun
- valable considération 5, record 1, French, valable%20consid%C3%A9ration
feminine noun
- cause valable 1, record 1, French, cause%20valable
feminine noun
- considération ou cause valable 1, record 1, French, consid%C3%A9ration%20ou%20cause%20valable
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Une cause ou considération valable» [...] Presque chaque mot de ce bijou est un solécisme. [...] Voici une dégradation par rapport au texte de 1890 qui, lui, portait «de valeur». «Valable» reflète moins «valeur» que «validité» : cet adjectif traduit plutôt le concept d'«equity» de «good consideration», c'est-à-dire «cause valable», par opposition au concept de la « law », qui exige une contrepartie ayant une valeur au moins pour le débiteur de la prestation réciproque. 6, record 1, French, - cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- causa contractual de valor cierto
1, record 1, Spanish, causa%20contractual%20de%20valor%20cierto
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: