TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHARGE THEORIQUE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 1, Main entry term, English
- design load
1, record 1, English, design%20load
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total weight on a structural system for the worst possible combination of loads and forces which it is designed to sustain. 2, record 1, English, - design%20load
Record 1, Key term(s)
- design loads
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 1, Main entry term, French
- charge de calcul
1, record 1, French, charge%20de%20calcul
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- charge à admettre 2, record 1, French, charge%20%C3%A0%20admettre
correct, feminine noun
- charge admise 3, record 1, French, charge%20admise
feminine noun
- charge théorique 4, record 1, French, charge%20th%C3%A9orique
feminine noun
- hypothèse de charge 5, record 1, French, hypoth%C3%A8se%20de%20charge
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu; surcharge la plus importante prévue par les calculs. 6, record 1, French, - charge%20de%20calcul
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le poids d'une chambre forte et son contenu ne doivent pas dépasser la charge à admettre du plancher de l'immeuble sur lequel elle repose et doivent être calculés conjointement avec la charge de l'aire de plancher environnante. 7, record 1, French, - charge%20de%20calcul
Record 1, Key term(s)
- charges de calcul
- charges à admettre
- charges théoriques
- charges admises
- charges pour fin de calcul
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Resistencia de los materiales
Record 1, Main entry term, Spanish
- hipótesis de carga
1, record 1, Spanish, hip%C3%B3tesis%20de%20carga
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carga prevista 2, record 1, Spanish, carga%20prevista
feminine noun
- carga proyectada 2, record 1, Spanish, carga%20proyectada
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hipótesis de carga. Carga con la que se calculan los diferentes elementos de una estructura. 1, record 1, Spanish, - hip%C3%B3tesis%20de%20carga
Record 2 - internal organization data 1999-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- imputed cost
1, record 2, English, imputed%20cost
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- implicit cost 2, record 2, English, implicit%20cost
correct
- shadow price 2, record 2, English, shadow%20price
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cost that is not recognized in conventional accounting records since it does not, of itself, result in cash outlays, e.g., interest computed on ownership equity. 3, record 2, English, - imputed%20cost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "out-of-pocket cost". 4, record 2, English, - imputed%20cost
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- charge supplétive
1, record 2, French, charge%20suppl%C3%A9tive
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- charge théorique 1, record 2, French, charge%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Charge (par exemple les intérêts afférents aux capitaux propres et la rémunération du travail de l'exploitant) non enregistrée en comptabilité générale, mais dont il convient parfois de tenir compte en comptabilité analytique. 1, record 2, French, - charge%20suppl%C3%A9tive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On peut donner comme autres exemples de charges supplétives les intérêts qu'une entreprise paierait si elle empruntait une somme d'argent pour acquérir une immobilisation au lieu d'utiliser les fonds dont elle dispose, et le loyer qu'il faudrait payer si l'entreprise devait louer un immeuble semblable à celui qu'elle possède et utilise pour son exploitation. 1, record 2, French, - charge%20suppl%C3%A9tive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: