TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CIRCULATION AIR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Record 1, Main entry term, English
- air flow
1, record 1, English, air%20flow
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - air%20flow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Record 1, Main entry term, French
- débit d'air
1, record 1, French, d%C3%A9bit%20d%27air
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- circulation d'air 1, record 1, French, circulation%20d%27air
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - d%C3%A9bit%20d%27air
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 2, Main entry term, English
- flow
1, record 2, English, flow
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The jetstream is steering the flow over our area. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 2, English, - flow
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flow: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 2, English, - flow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 2, Main entry term, French
- circulation d'air
1, record 2, French, circulation%20d%27air
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le courant jet dirige la circulation d'air au-dessus de notre région. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 2, French, - circulation%20d%27air
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
circulation d'air : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 2, French, - circulation%20d%27air
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-10-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorology
Record 3, Main entry term, English
- air blast 1, record 3, English, air%20blast
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- air circulation 2, record 3, English, air%20circulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Météorologie
Record 3, Main entry term, French
- circulation d'air
1, record 3, French, circulation%20d%27air
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- soufflage d'air 2, record 3, French, soufflage%20d%27air
masculine noun
- bouffée de vent 3, record 3, French, bouff%C3%A9e%20de%20vent
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 3, Main entry term, Spanish
- circulación del aire
1, record 3, Spanish, circulaci%C3%B3n%20del%20aire
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-07-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Building Ventilation
Record 4, Main entry term, English
- air circulation
1, record 4, English, air%20circulation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term drawn from the Alternate Forms of Delivery Glossary, Real Property Services. 2, record 4, English, - air%20circulation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- circulation d'air
1, record 4, French, circulation%20d%27air
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du lexique sur les autres formes de prestation de services, Services immobiliers. 2, record 4, French, - circulation%20d%27air
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Systems
Record 5, Main entry term, English
- airflow 1, record 5, English, airflow
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- air flow
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Circuits des aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- circulation d'air
1, record 5, French, circulation%20d%27air
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(conditionnement d'air). 2, record 5, French, - circulation%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 5, French, - circulation%20d%27air
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: