TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CRIBLE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Quarries
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Dredging
Record 1, Main entry term, English
- screen
1, record 1, English, screen
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- screener 2, record 1, English, screener
correct
- screening machine 3, record 1, English, screening%20machine
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large sieve used in gravel pits, quarries, etc., for grading aggregate. 4, record 1, English, - screen
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
elliptical vibrating screen 5, record 1, English, - screen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
screen: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, record 1, English, - screen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Carrières
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Dragage
Record 1, Main entry term, French
- tamis
1, record 1, French, tamis
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- crible 2, record 1, French, crible
correct, masculine noun, officially approved
- tamiseur 3, record 1, French, tamiseur
correct, masculine noun
- cribleuse 4, record 1, French, cribleuse
correct, feminine noun
- cribleur 5, record 1, French, cribleur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé dans les gravières, les carrières, etc., pour classer les granulats. 6, record 1, French, - tamis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cribleuse [...] permet de cribler des matériaux bruts grâce à sa grille supérieure en forme de doigts et d'obtenir trois granulométries différentes : 0/10; 10/50; +50. 4, record 1, French, - tamis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tamis; crible : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 1, French, - tamis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- riddle
1, record 2, English, riddle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
riddle: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - riddle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- crible
1, record 2, French, crible
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crible : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - crible
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Record 3, Main entry term, English
- sieve area
1, record 3, English, sieve%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sieve field 2, record 3, English, sieve%20field
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A depressed area in the wall of a sieve cell or sieve-tube element, perforated by a sieve-like cluster of minute pores through which the protoplast is connected with that of the contiguous sieve cell or sieve-tube element. 2, record 3, English, - sieve%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Record 3, Main entry term, French
- crible
1, record 3, French, crible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface déprimée dans la paroi d'un élément criblé, perforée comme [une passoire] par un amas de minuscules pores, à travers lesquels existent des connexions protoplasmiques avec l'élément criblé contigu. 1, record 3, French, - crible
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 3, Main entry term, Spanish
- área cribosa
1, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20cribosa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Gold and Silver Mining
Record 4, Main entry term, English
- rocker shovel
1, record 4, English, rocker%20shovel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rocker 2, record 4, English, rocker
correct
- rocker arm shovel 3, record 4, English, rocker%20arm%20shovel
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- rocker-arm shovel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Mines d'or et d'argent
Record 4, Main entry term, French
- crible
1, record 4, French, crible
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- balancier 2, record 4, French, balancier
masculine noun
- rocker 2, record 4, French, rocker
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit godet d'excavation monté sur deux bascules et dans lequel les sables alluvionnaires aurifères sont agités par oscillation dans l'eau, pour recueillir l'or. 2, record 4, French, - crible
Record 4, Key term(s)
- rockeur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-11-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 5, Main entry term, English
- cleaning shoe
1, record 5, English, cleaning%20shoe
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shaker shoe 2, record 5, English, shaker%20shoe
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- dressing shoe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- crible
1, record 5, French, crible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grilles de nettoyage 2, record 5, French, grilles%20de%20nettoyage
correct, masculine noun, plural
- grilles 2, record 5, French, grilles
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Deux grilles (parfois trois) sont en général superposées sans être jointives. [...] La grille supérieure [...] retient les menues pailles, les balles et les otons les plus gros. [Les otons] qui traversent la grille avec les grains tombent sur la seconde grille de nettoyage. Cette dernière - dite grille de finition - retient les derniers otons et ne laisse passer que les grains propres [...] 2, record 5, French, - crible
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Record 5, Main entry term, Spanish
- criba
1, record 5, Spanish, criba
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Aparato del] sistema de separación de sólidos por volumen, basado en el paso de los materiales por una superficie con orificios de un diámetro determinado. 1, record 5, Spanish, - criba
Record 6 - internal organization data 2003-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 6, Main entry term, English
- screen
1, record 6, English, screen
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 6, Main entry term, French
- crible
1, record 6, French, crible
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 6, Main entry term, Spanish
- criba
1, record 6, Spanish, criba
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- zaranda 2, record 6, Spanish, zaranda
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-11-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 7, Main entry term, English
- riddle 1, record 7, English, riddle
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 7, English, - riddle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 7, Main entry term, French
- crible
1, record 7, French, crible
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 7, French, - crible
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 7, Main entry term, Spanish
- criba
1, record 7, Spanish, criba
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-11-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Household Utensils and Appliances (General)
Record 8, Main entry term, English
- sieve
1, record 8, English, sieve
noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Équipement ménager (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- crible
1, record 8, French, crible
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Equipo de uso doméstico (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- criba
1, record 8, Spanish, criba
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- tamiz 2, record 8, Spanish, tamiz
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-04-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 9, Main entry term, English
- screened 1, record 9, English, screened
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 9, English, - screened
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 9, French, - cribl%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-01-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Animal Feed Processing Equipment
Record 10, Main entry term, English
- fanning mill 1, record 10, English, fanning%20mill
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Record 10, Main entry term, French
- crible
1, record 10, French, crible
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-06-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 11, Main entry term, English
- scalper
1, record 11, English, scalper
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any of various machines or devices used in scalping grain 2, record 11, English, - scalper
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
to scalp: to screen or sift (as grain, meal, or ore) in order to remove foreign materials or to separate out coarser grades. 2, record 11, English, - scalper
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 11, Main entry term, French
- cribleur
1, record 11, French, cribleur
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- crible 1, record 11, French, crible
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: