TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISPOSITION [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- enactment
1, record 1, English, enactment
correct, see observation, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- legislative enactment 2, record 1, English, legislative%20enactment
correct
- statutory enactment 3, record 1, English, statutory%20enactment
correct
- provision 4, record 1, English, provision
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An act or a regulation or any portion of an act or regulation ... or other instrument having the force of law made under the authority of an act. 5, record 1, English, - enactment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enactment: ... (2) a statute. The word is best not used by legal writers in sense (2), although it has been so used almost from the beginning. 5, record 1, English, - enactment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- texte législatif
1, record 1, French, texte%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- texte de loi 2, record 1, French, texte%20de%20loi
masculine noun
- disposition législative 3, record 1, French, disposition%20l%C3%A9gislative
feminine noun, Canada
- disposition 4, record 1, French, disposition
feminine noun
- texte 5, record 1, French, texte
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology
Record 2, Main entry term, English
- set
1, record 2, English, set
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A temporary condition of the organism which facilitates a certain specific type of activity. 2, record 2, English, - set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie
Record 2, Main entry term, French
- disposition
1, record 2, French, disposition
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Attitude, état transitoire, préparatoire à une certaine forme d'activité [...] 2, record 2, French, - disposition
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología
Record 2, Main entry term, Spanish
- disposición
1, record 2, Spanish, disposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estado de preparación para pensar o percibir de una manera determinada. 1, record 2, Spanish, - disposici%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2020-08-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Education
Record 3, Main entry term, English
- set
1, record 3, English, set
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In psychology, a readiness to perceive or respond in a certain way because of past experience, requirements of a task, etc. 1, record 3, English, - set
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Pédagogie
Record 3, Main entry term, French
- préparation psychologique
1, record 3, French, pr%C3%A9paration%20psychologique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- attitude inconsciente 1, record 3, French, attitude%20inconsciente
correct, feminine noun
- disposition 1, record 3, French, disposition
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Attitude inconsciente d'un sujet, créée par son activité antérieure, et qui lui fait aborder les tâches nouvelles du même type qu'on lui propose avec un certain a priori, ce qui les lui rend plus faciles. 1, record 3, French, - pr%C3%A9paration%20psychologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La plupart des auteurs français utilisent le terme anglais «set». 1, record 3, French, - pr%C3%A9paration%20psychologique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología educacional
- Pedagogía
Record 3, Main entry term, Spanish
- actitud psicológica
1, record 3, Spanish, actitud%20psicol%C3%B3gica
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- disposición psicológica 1, record 3, Spanish, disposici%C3%B3n%20psicol%C3%B3gica
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 4, Main entry term, English
- disposition
1, record 4, English, disposition
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- records disposition 2, record 4, English, records%20disposition
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Actions taken with regard to non-current records following their appraisal. 3, record 4, English, - disposition
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Disposition refers to the process which enables government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction (at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 4, record 4, English, - disposition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Actions include transfer to a records center for temporary storage, transfer to an archival agency, donation to an eligible repository, reproduction on microfilm, and destruction. 3, record 4, English, - disposition
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "disposal." 5, record 4, English, - disposition
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 4, Main entry term, French
- disposition
1, record 4, French, disposition
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- déclassement 2, record 4, French, d%C3%A9classement
correct, masculine noun
- déclassement de documents 3, record 4, French, d%C3%A9classement%20de%20documents
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations effectuées sur les documents qui ne sont plus d'utilisation courante dans une organisation : le transfert aux archives ou dans un centre de préarchivage, la donation, la reproduction sur microfilms ou la destruction. 4, record 4, French, - disposition
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Disposition. C'est un processus qui permet aux institutions fédérales de disposer des documents qui sont sans valeur opérationnelle, soit en permettant leur destruction, (cette décision est laissée à la discrétion des institutions), en exigeant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada ou en consentant à leur aliénation du contrôle de l'administration fédérale. 5, record 4, French, - disposition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «destruction». 4, record 4, French, - disposition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 5, Main entry term, English
- disposition
1, record 5, English, disposition
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A prescribed arrangement of all the tactical units composing a flight or group of aircraft. 1, record 5, English, - disposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disposition: term and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - disposition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 5, Main entry term, French
- disposition
1, record 5, French, disposition
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disposition prévue de toutes les unités tactiques composant une escadrille ou un groupe d'aéronefs. 1, record 5, French, - disposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disposition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 5, French, - disposition
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- dispositivo
1, record 5, Spanish, dispositivo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disposición prevista de todas las unidades tácticas que componen una escuadrilla o un grupo de aeronaves. 1, record 5, Spanish, - dispositivo
Record 6 - internal organization data 2013-05-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 6, Main entry term, English
- provision
1, record 6, English, provision
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Unlike] section 849 of the Criminal Code, [the Saskatchewan Language] Act contains no provision regarding the language used on forms; in so far as section 11 can be applied to ticket offences, the choice of language belongs to the person writing the ticket. 2, record 6, English, - provision
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 6, Main entry term, French
- disposition
1, record 6, French, disposition
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Contrairement] à l'article 849 du Code criminel, la Loi linguistique de la Saskatchewan ne prévoit aucune disposition concernant la langue des formulaires; et que dans la mesure où l'article 11 pourrait s'appliquer aux contraventions, le choix de la langue appartiendrait à la personne dressant la contravention. 2, record 6, French, - disposition
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-05-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Record 7, Main entry term, English
- provision
1, record 7, English, provision
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Each of the clauses or divisions of a legal or formal statement, or such a statement itself, providing for some particular matter; also, a clause in such a statement which makes an express stipulation or condition; a proviso. (Oxford, 1933, Vol. 8, p. 1526). 1, record 7, English, - provision
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Record 7, Main entry term, French
- disposition
1, record 7, French, disposition
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si le contexte le permet, le terme français «clause» peut également convenir pour rendre la notion en cause. 1, record 7, French, - disposition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
disposition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - disposition
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-11-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- disposition
1, record 8, English, disposition
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Act of disposing; transferring to the care or possession of another. The parting with, alienation of, or giving up property. (Black, 5th, p. 1979) 1, record 8, English, - disposition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- disposition
1, record 8, French, disposition
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
disposition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - disposition
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Laws and Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- clause
1, record 9, English, clause
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The numbered divisions of a bill presented to Parliament which, if the bill is passed, become sections of the Act. (Oxford Companion to Law, 1980, p. 229). 2, record 9, English, - clause
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Lois et documents juridiques
Record 9, Main entry term, French
- disposition
1, record 9, French, disposition
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acception générique. En rédaction législative «clause» peut aussi se rendre, selon le contexte, par «article» ou «division». 2, record 9, French, - disposition
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
disposition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 9, French, - disposition
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-08-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 10, Main entry term, English
- provision
1, record 10, English, provision
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- clause 2, record 10, English, clause
correct, Canada, Ontario
- stipulation 3, record 10, English, stipulation
correct, Ontario
- article 4, record 10, English, article
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ... 5, record 10, English, - provision
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 10, Main entry term, French
- division
1, record 10, French, division
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- clause 2, record 10, French, clause
correct, feminine noun
- disposition 3, record 10, French, disposition
correct, feminine noun
- prescription 4, record 10, French, prescription
correct, feminine noun, Canada
- stipulation 5, record 10, French, stipulation
correct, feminine noun
- article 6, record 10, French, article
masculine noun
- alinéa 7, record 10, French, alin%C3%A9a
masculine noun, Ontario
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] si une clause est une «Disposition particulière d'un document juridique» (VOJUR), une «disposition» est une prescription (énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi (disposition légale), soit d'un règlement (disposition réglementaire)» (VOJUR). 8, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une «stipulation» est bien une clause d'un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent». 8, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 9, record 10, French, - division
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- cláusula
1, record 10, Spanish, cl%C3%A1usula
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- estipulación 1, record 10, Spanish, estipulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- disposición 2, record 10, Spanish, disposici%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias. 3, record 10, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa. 3, record 10, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record 11 - internal organization data 2004-04-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Bankruptcy
Record 11, Main entry term, English
- settlement of property
1, record 11, English, settlement%20of%20property
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- settlement 2, record 11, English, settlement
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Faillites
Record 11, Main entry term, French
- disposition de biens en fiducie
1, record 11, French, disposition%20de%20biens%20en%20fiducie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- disposition en fiducie 1, record 11, French, disposition%20en%20fiducie
feminine noun
- disposition 2, record 11, French, disposition
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Quiebras
Record 11, Main entry term, Spanish
- disposición sucesoria
1, record 11, Spanish, disposici%C3%B3n%20sucesoria
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se rige por las normas de fideicomiso y suele tener el objeto de asegurar la continuidad de la cadena de sucesión dentro de una misma familia. 1, record 11, Spanish, - disposici%C3%B3n%20sucesoria
Record 12 - internal organization data 2003-10-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- arrangement
1, record 12, English, arrangement
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 12, English, - arrangement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 12, English, - arrangement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- accord
1, record 12, French, accord
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- entente 1, record 12, French, entente
correct, feminine noun
- disposition 1, record 12, French, disposition
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 12, French, - accord
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Ciudadanía e inmigración
Record 12, Main entry term, Spanish
- acuerdo
1, record 12, Spanish, acuerdo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 12, Spanish, - acuerdo
Record 13 - internal organization data 2003-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- dispositive instrument
1, record 13, English, dispositive%20instrument
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- acte translatif de propriété
1, record 13, French, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- disposition 2, record 13, French, disposition
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acte [dont] l'objet est de faire passer un droit de propriété d'un titulaire à un autre. Par exemple, la vente, la dation en paiement. 3, record 13, French, - acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-09-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geology
Record 14, Main entry term, English
- attitude
1, record 14, English, attitude
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The position of a structural surface relative to the horizontal, expressed quantitatively by both strike and dip measurements. 2, record 14, English, - attitude
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The attitude of planar features (bedding, foliations, joints, etc.) is described by the strike and the dip. 3, record 14, English, - attitude
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géologie
Record 14, Main entry term, French
- attitude
1, record 14, French, attitude
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- disposition 2, record 14, French, disposition
feminine noun
- allure 2, record 14, French, allure
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractères permettant de définir une droite ou un plan, à un parallélisme près. 1, record 14, French, - attitude
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les géologues donnent le nom de disposition ou allure à la position des couches et mesurent la présentation des lits inclinés par ce qu'ils appellent la direction et l'inclinaison. 2, record 14, French, - attitude
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les droites (linéations, axes de plis, ...) sont généralement définies par leur plongement (angle vers le bas avec l'horizontale) et leur azimut (angle avec le nord). 1, record 14, French, - attitude
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 14, Main entry term, Spanish
- posición
1, record 14, Spanish, posici%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-02-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 15, Main entry term, English
- disposition
1, record 15, English, disposition
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A prescribed arrangement of the stations to be occupied by the several formations and single ships of a fleet, or major subdivisions of a fleet, for any purpose, such as cruising, approach, maintaining contact, or battle. 1, record 15, English, - disposition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
disposition: term and definition standardized by NATO. 2, record 15, English, - disposition
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- disposition
1, record 15, French, disposition
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositifs prévus des positions relatives devant être occupées par plusieurs formations ou bâtiments d'une flotte, ou par les forces principales d'une flotte, pour toutes situations telles que navigation, approche, maintien du contact ou combat. 1, record 15, French, - disposition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
disposition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 15, French, - disposition
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 15, Main entry term, Spanish
- dispositivo
1, record 15, Spanish, dispositivo
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Disposición prevista de las posiciones relativas que deben ser ocupadas por escuadra, o por sus fuerzas principales, en situaciones tales como navegación, aproximación, mantenimiento del contacto o combate. 1, record 15, Spanish, - dispositivo
Record 16 - internal organization data 2002-02-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 16, Main entry term, English
- disposition
1, record 16, English, disposition
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distribution of the elements of a command within an area, usually the exact location of each unit headquarters and the deployment of the forces subordinate to it. 1, record 16, English, - disposition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
disposition: term and definition standardized by NATO. 2, record 16, English, - disposition
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 16, Main entry term, French
- disposition
1, record 16, French, disposition
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Répartition des éléments d'un commandement à l'intérieur d'une zone; elle donne habituellement l'emplacement exact de chaque poste de commandement d'unité et l'articulation des forces qui lui sont subordonnées. 1, record 16, French, - disposition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
disposition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 16, French, - disposition
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 16, Main entry term, Spanish
- dispositivo
1, record 16, Spanish, dispositivo
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distribución de los elementos de un mando en una zona; dicho reparto fija, habitualmente, el emplazamiento exacto de cada puesto de mando de unidad y la articulación de sus fuerzas subordinadas. 1, record 16, Spanish, - dispositivo
Record 17 - internal organization data 2001-05-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- disposition
1, record 17, English, disposition
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
disposition of dead body. 2, record 17, English, - disposition
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
disposition of human remains. 3, record 17, English, - disposition
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Refers to funeral home preparations. 4, record 17, English, - disposition
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- disposition
1, record 17, French, disposition
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
disposition de la dépouille (mortelle). 2, record 17, French, - disposition
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 18, Main entry term, English
- step
1, record 18, English, step
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 18, Main entry term, French
- disposition
1, record 18, French, disposition
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-05-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Penal Administration
- Social Legislation
Record 19, Main entry term, English
- disposal
1, record 19, English, disposal
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(of items seized) 2, record 19, English, - disposal
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Législation sociale
Record 19, Main entry term, French
- disposition
1, record 19, French, disposition
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
d'objets saisis 2, record 19, French, - disposition
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-03-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 20, Main entry term, English
- available
1, record 20, English, available
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- disponible
1, record 20, French, disponible
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- à la disposition de 2, record 20, French, %C3%A0%20la%20disposition%20de
correct
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] [L']adjectif anglais recouvre sensiblement les mêmes sens que l'adjectif français DISPONIBLE : accessibilité, non-affectation, dont on peut disposer, auquel on peut avoir accès. 3, record 20, French, - disponible
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage toutefois, le français ne sert pas DISPONIBLE à toutes les sauces d'«available». 3, record 20, French, - disponible
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-09-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 21, Main entry term, English
- stowage 1, record 21, English, stowage
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(art. 152, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 21, English, - stowage
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 21, Main entry term, French
- disposition
1, record 21, French, disposition
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-01-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Informatics
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Informatique
Record 22, Main entry term, French
- disposition
1, record 22, French, disposition
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-09-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 23, Main entry term, French
- structure
1, record 23, French, structure
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- disposition 1, record 23, French, disposition
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- structure de message
- disposition de message
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-07-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Signage
Record 24, Main entry term, English
- layout
1, record 24, English, layout
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Upon receipt of the order from CGEC will prepare, as required, a sign layout and firm price quotation ... Where a layout is not required (i.e. with name blades) CGEC will begin manufacturing of the sign upon receipt of the order from ... 2, record 24, English, - layout
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
Record 24, Main entry term, French
- disposition
1, record 24, French, disposition
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La disposition d'un message [sur un panneau], de plus d'une ligne devrait être établie en inscrivant à chaque ligne un élément de phrase facile à lire. 2, record 24, French, - disposition
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: