TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EPAISSEUR EQUIVALENTE [3 records]

Record 1 2004-12-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Food Preservation and Canning
CONT

Here, the equivalent thickness of the product, that is the weight of the product (g) divided by the area of the product (cm²) that is perpendicular to the electron beam, is between 8 and 8.8 g/cm², leading to a dose uniformity ratio of 1.25.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Épaisseur d'eau équivalente à l'épaisseur du produit à ioniser.

OBS

Dans la pratique, l'épaisseur équivalente est approchée par le rapport du poids du produit à ioniser par la surface à ioniser et est parfois appelée «poids surfacique». L'épaisseur équivalente s'exprime en g/cm².

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Save record 1

Record 2 1987-07-14

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
CONT

Equivalent granular thickness is a term applied to flexible pavement structures, and is the basis for comparing pavements constructed with different thicknesses of materials having different load distribution characteristics. The equivalent granular thickness is computed through the use of the granular equivalency factors for pavement construction materials ....

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Le terme "épaisseur équivalente" est utilisé en parlant des chaussées souples; il désigne le paramètre qui sert de base pour comparer des chaussées ayant des épaisseurs différentes de matériaux dont les caractéristiques de distribution de charge sont différentes. L'épaisseur équivalente est calculée en utilisant les coefficients d'équivalence (...) pour les matériaux de construction des chaussées.

Spanish

Save record 2

Record 3 1981-05-25

English

Subject field(s)
  • Radiobiology

French

Domaine(s)
  • Radiobiologie

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: