TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EQUIPE [22 records]

Record 1 2019-02-05

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Passenger Service (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
PHR

engine crew, train crew

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A group of at least two athletes meeting with a similar group in a sports event according to the rules of their game.

CONT

The blind athlete and guide are a team in the ski sports.

OBS

The concept of team exists in team sports as well as in individual sports. As long as two players make a side in a sport (tennis, figure skating, bobsleigh, rowing, etc.), they form a team.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Regroupement d'au moins deux athlètes qui affrontent un groupe d'athlètes de même nombre dans une épreuve sportive selon les règles de leur discipline.

CONT

Le guide et l'athlète aveugle forment une équipe dans les disciplines de ski.

OBS

Le concept d'équipe existe dans les sports d'équipe comme dans les sports individuels. Ainsi, les joueurs en double au tennis et les couples en patinage artistique sont considérés comme des équipes. En cyclisme, l'épreuve sur route se fait par équipes de quatre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 2

Record 3 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The organization behind an amateur or professional team or athlete; the group of people in charge of attracting or drafting the best players, providing the space and equipment for training, hiring the coaches and trainers to do so, organizing the meets of the regular season and the playoffs or registering their athletes in competitions, and representing the whole organization in official matters dealing with the sport, the league or the national and international federations.

OBS

In the early days, baseball was an amateur game. But it was so popular and winning became so important, that clubs (the administration) began to offer players money or jobs to join them. The first professional team (meaning the administration) paying all its players openly was the Cincinnati Red Stockings, in 1869. [In both cases, the term "club" should have been used.] In 1876, the National League was formed with eight teams. The American League, also with eight teams, claimed major league status in 1901.    

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

À l'origine, regroupement de personnes en société sportive. Maintenant, l'organisation derrière une équipe ou un athlète dans les rangs amateurs ou professionnels. Elle se charge d'attirer les meilleurs joueurs ou les athlètes les plus prometteurs; de fournir les plateaux et l'équipement nécessaires à l'entraînement; d'embaucher les entraîneurs et les soigneurs pour arriver aux meilleurs résultats possible; d'organiser les rencontres de la saison régulière ou des séries éliminatoires ou d'inscrire les athlètes à des compétitions; et de représenter toute l'organisation lorsqu'il y lieu de débattre de questions touchant le sport, la ligue ou les fédérations nationale et internationale.

CONT

[Si le terme «club» est utilisé avec le sens d'«équipe», l'inverse est aussi vrai comme en témoigne ce qui suit.] Au début, on a considéré le baseball comme un sport amateur. Mais le jeu connut un tel succès et la victoire devint si importante que les clubs (les administrations) commencèrent à offrir aux joueurs un poste et un salaire. En 1869, les Red Stockings de Cincinnati deviennent la première équipe (terme ayant ici le sens d'administration) professionnelle où tous les joueurs sont payés officiellement. En 1876, huit équipes (avec le sens d'équipe) se regroupent pour créer la Ligue nationale. La Ligue américaine réclame son statut de ligue majeure en 1901, avec huit équipes aussi.

OBS

Bien distinguer entre le terme anglais «club» qui se rend par «équipe de joueurs, groupe de joueurs qui disputent des matchs ou participent à des compétitions» du même terme «club» qui se rend par «club» en français et signifie «l'organisation, l'ensemble des actionnaires ou des administrateurs de l'équipe». Par exemple, le Club canadien de Montréal comprend l'ensemble que forment les propriétaires, les administrateurs et le groupe de joueurs administrés en tant que propriété des actionnaires tandis que les joueurs qui évoluent sur la glace composent l'équipe du club; ainsi, une victoire de l'«équipe du Canadien» est aussi une victoire du «Club canadien», mais dire une victoire du «Club du Canadien» ou du «Club des Canadiens» est incorrect, son nom étant le «Club canadien de Montréal». Cependant, on utilise souvent «le club canadien», «le club des Canadiens de Montréal» ou «les Canadiens de Montréal» pour désigner l'équipe de joueurs du Club Canadien de Montréal; s'il s'agit souvent de paroles, il faudrait veiller à ne pas reproduire l'erreur par écrit. Il se peut que la synonymie sans complexe entre les deux termes, comme on la constate dans la langue parlée et sous la plume de journalistes, devienne acquise sous peu : l'une des sources consultées donne «club» comme terme ayant la signification d'«équipe sportive» et définit «équipe» avec un renvoi à «club», sans ajouter de précision quant à la distinction à apporter entre ces deux termes; tandis que d'autres sources utilisent le terme «équipe» alors que «club» aurait été plus approprié.

Key term(s)
  • équipe

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Save record 5

Record 6 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Save record 6

Record 7 2007-10-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

team; tm: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

équipe; éqp : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

Two or more military personnel assigned to a given task or chore.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Deux militaires ou plus assignés à une tâche ou à une corvée spécifique.

OBS

équipe : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-09-11

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Groupe de travailleurs dont la durée de travail quotidien est fixe.

OBS

Dans une même organisation, il peut y avoir plusieurs postes ou équipes, par exemple le poste de jour et le poste de nuit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 9

Record 10 2003-09-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-06-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-02-23

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Team Sports
  • Synchronized Swimming
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
  • Nage synchronisée
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo
  • Natación sincronizada
  • Tiro (Deportes)
OBS

"Equipo" se usa para la natación sincronizada y "grupo" para el tiro.

Save record 13

Record 14 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Synchronized swimming event.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Épreuve de nage synchronisée.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-11-04

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Referring to a vessel and its complete outfit of sails, ropes, anchor, etc.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

d'un vaisseau

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-07-07

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Groupe de salariés qui exécutent un travail en commun.

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-08-12

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

crew: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

équipe : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A number of competitors grouped together on the basis of demonstrated skill or ability or for purposes of elimination contests prior to a final test.

CONT

First low net in "A" flight was taken by Mr. X.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Un joueur ou deux ou plusieurs partenaires.

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-06-12

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
OBS

Fleet, in insurance, means a group of companies under a single management.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glass Manufacturing
DEF

A working unit in the blowing room usually composed of from three to six workers ...

French

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Fabrication du verre
CONT

Le soufflage du verre est un travail d'équipe, à trois ou quatre, et s'il est un métier qui a conservé la vieille hiérarchie de l'apprenti, de l'aide et du maître, c'est bien celui-là.

Spanish

Save record 20

Record 21 1984-09-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 21

Record 22 1982-01-28

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

As in fitted with.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: