TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephones
Record 1, Main entry term, English
- dial
1, record 1, English, dial
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Call a telephone number by turning [a telephone] disc [or] by pushing buttons on a keypad or touch screen. 2, record 1, English, - dial
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
dial a telephone number 3, record 1, English, - dial
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphones
Record 1, Main entry term, French
- composer
1, record 1, French, composer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faire 1, record 1, French, faire
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appeler un numéro de téléphone en tournant un disque ou en appuyant sur les boutons d'un clavier ou d'un écran tactile. 2, record 1, French, - composer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «signaler» est une impropriété dans le sens de composer un numéro de téléphone. 2, record 1, French, - composer
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
composer un numéro de téléphone 2, record 1, French, - composer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- make
1, record 2, English, make
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A claim, e.g. 1, record 2, English, - make
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- faire
1, record 2, French, faire
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une demande, par ex. 1, record 2, French, - faire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Meaning (Language)
Record 3, Main entry term, English
- cause
1, record 3, English, cause
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sens (Langue)
Record 3, Main entry term, French
- faire
1, record 3, French, faire
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-10-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- complete
1, record 4, English, complete
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- parcourir 1, record 4, French, parcourir
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- faire 1, record 4, French, faire
- suivre 1, record 4, French, suivre
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
le premier convoi à parcourir cette route. 1, record 4, French, - parcourir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: