TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIL [25 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wood Industries
Record 1, Main entry term, English
- wood grain
1, record 1, English, wood%20grain
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- grain direction 2, record 1, English, grain%20direction
correct
- grain 3, record 1, English, grain
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [orientation] in which the dominating, elongated fibers or cells lie in the structure of the wood. 4, record 1, English, - wood%20grain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie du bois
Record 1, Main entry term, French
- fil du bois
1, record 1, French, fil%20du%20bois
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fil 2, record 1, French, fil
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sens de la fibre du bois. 3, record 1, French, - fil%20du%20bois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fil du bois : terme retenu par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 4, record 1, French, - fil%20du%20bois
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
Record 1, Main entry term, Spanish
- veta
1, record 1, Spanish, veta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En maderas, término aplicado a la disposición de las fibras de la madera. 1, record 1, Spanish, - veta
Record 2 - internal organization data 2022-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cheese and Dairy Products
- National and International Economics
Record 2, Main entry term, English
- International Dairy Federation
1, record 2, English, International%20Dairy%20Federation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IDF 1, record 2, English, IDF
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IDF is the leading source of scientific and technical expertise for all stakeholders of the dairy chain. Since 1903, IDF's network of dairy experts has provided a mechanism for the dairy sector to reach global consensus on how to help feed the world with safe and sustainable dairy products. 2, record 2, English, - International%20Dairy%20Federation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Économie nationale et internationale
Record 2, Main entry term, French
- Fédération internationale du lait
1, record 2, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20du%20lait
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- FIL 1, record 2, French, FIL
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Fédération internationale de laiterie 2, record 2, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20laiterie
former designation, correct, feminine noun
- FIL 2, record 2, French, FIL
former designation, correct, feminine noun
- FIL 2, record 2, French, FIL
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fédération internationale du lait est la principale source d'expertise scientifique et technique pour tous les acteurs de la chaîne laitière. La mission de la FIL est d'aider à nourrir le monde avec des produits laitiers sûrs et durables. 1, record 2, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20du%20lait
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Productos lácteos
- Economía nacional e internacional
Record 2, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional de Lechería
1, record 2, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Lecher%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- FIL 2, record 2, Spanish, FIL
correct
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- thread
1, record 3, English, thread
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A thin, smooth, compact cord, generally plied, that is composed of the fibres or filaments of flax, cotton, wool, silk, etc. 2, record 3, English, - thread
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
thread: Although this designation only technically applies to yarns produced for sewing or other needlework, it is often used to designate knitting and weaving yarn. 2, record 3, English, - thread
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- fil
1, record 3, French, fil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assemblage long et fin de fibres textiles ou de filaments continus qui possède une structure simple ou complexe (fil simple ou retors) et qui est directement utilisable pour les fabrications textiles. 2, record 3, French, - fil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- yarn
1, record 4, English, yarn
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
yarn: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - yarn
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- fil
1, record 4, French, fil
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fil : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - fil
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- string
1, record 5, English, string
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
string: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 5, English, - string
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- fil
1, record 5, French, fil
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fil : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 5, French, - fil
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Record 6, Main entry term, English
- feed
1, record 6, English, feed
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Provides a user with a steady stream of updates and information. 1, record 6, English, - feed
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Record 6, Main entry term, French
- fil
1, record 6, French, fil
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- flux 1, record 6, French, flux
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fournit à l'utilisateur un flux constant d'information et de mises à jour. 1, record 6, French, - fil
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 6, Main entry term, Spanish
- canal de información
1, record 6, Spanish, canal%20de%20informaci%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- feed 1, record 6, Spanish, feed
avoid, anglicism
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-05-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- discussion thread
1, record 7, English, discussion%20thread
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- thread 2, record 7, English, thread
correct, noun
- topical thread 3, record 7, English, topical%20thread
correct, less frequent
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sequence of posts on the same topic. 4, record 7, English, - discussion%20thread
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The term "thread" can ... refer to a series of related postings in an online discussion. Web-based bulletin boards are made up of many topics, or threads. 5, record 7, English, - discussion%20thread
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
discussion thread; thread: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 6, record 7, English, - discussion%20thread
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- fil de discussion
1, record 7, French, fil%20de%20discussion
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fil 1, record 7, French, fil
correct, masculine noun
- fil d'intérêt 2, record 7, French, fil%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Suite de publications sur un même sujet. 3, record 7, French, - fil%20de%20discussion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fil de discussion; fil : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, record 7, French, - fil%20de%20discussion
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- hilo de discusión
1, record 7, Spanish, hilo%20de%20discusi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- hilo 2, record 7, Spanish, hilo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un debate sencillo es simplemente un intercambio de ideas sobre un solo tema y un único hilo de discusión, todo en una página. Útil para debates cortos y muy concretos. 3, record 7, Spanish, - hilo%20de%20discusi%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2016-08-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
- Rail Transport
Record 8, Main entry term, English
- International Brotherhood of Locomotive Engineers
1, record 8, English, International%20Brotherhood%20of%20Locomotive%20Engineers
correct
Record 8, Abbreviations, English
- IBLE 2, record 8, English, IBLE
correct
Record 8, Synonyms, English
- Brotherhood of Locomotive Engineers 3, record 8, English, Brotherhood%20of%20Locomotive%20Engineers
correct
- BLE 4, record 8, English, BLE
correct
- BLE 4, record 8, English, BLE
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This organization and its subordinate bodies have been divided into two portions. The United States portion is now called "Brotherhood of Locomotive Engineers and Trainmen" and is a division of the International Brotherhood of Teamsters Rail Conference. The Canada portion is now called "Teamsters Canada Rail Conference" and is an affiliate of Teamsters Canada. 5, record 8, English, - International%20Brotherhood%20of%20Locomotive%20Engineers
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
- Transport par rail
Record 8, Main entry term, French
- Fraternité internationale des ingénieurs de locomotives
1, record 8, French, Fraternit%C3%A9%20internationale%20des%20ing%C3%A9nieurs%20de%20locomotives
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- FIIL 2, record 8, French, FIIL
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- Fraternité des ingénieurs de locomotives 3, record 8, French, Fraternit%C3%A9%20des%20ing%C3%A9nieurs%20de%20locomotives
correct, feminine noun
- FIL 4, record 8, French, FIL
correct, feminine noun
- FIL 4, record 8, French, FIL
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette organisation et ses organismes subordonnés ont été scindés en deux parties. La partie états-unienne s'appelle maintenant «Brotherhood of Locomotive Engineers and Trainmen» et est une division de l'International Brotherhood of Teamsters Rail Conference. La partie canadienne, pour sa part, s'appelle maintenant «Conférence ferroviaire de Teamsters Canada» et est affiliée à Teamsters Canada. 5, record 8, French, - Fraternit%C3%A9%20internationale%20des%20ing%C3%A9nieurs%20de%20locomotives
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- International Luge Federation 1, record 9, English, International%20Luge%20Federation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Fédération Internationale de Luge de Course
1, record 9, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Luge%20de%20Course
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- FIL 2, record 9, French, FIL
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-11-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Record 10, Main entry term, English
- wire
1, record 10, English, wire
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - wire
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Record 10, Main entry term, French
- fil
1, record 10, French, fil
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - fil
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-06-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Record 11, Main entry term, English
- wire
1, record 11, English, wire
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A solid product of uniform cross-section along its length, supplied in coiled form. The cross-sections are round, square, rectangular, regular polygonal elliptical or flattened. All surfaces are formed by extruding, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination. (For rectangular wire the thickness exceeds one tenth of the width). 2, record 11, English, - wire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wire: This term is often used to designate "iron wire" (in French: "fil de fer"). See that other record in TERMIUM. 3, record 11, English, - wire
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Record 11, Main entry term, French
- fil
1, record 11, French, fil
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Produit plein de section transversale constante sur toute sa longueur, livré enroulé. Les sections transversales sont circulaires, carrées, rectangulaires ou polygonales régulières, elliptiques ou aplaties. Toutes ces formes sont obtenues par filage, laminage à chaud, laminage ou tréfilage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. (L'épaisseur du fil rectangulaire dépasse le dixième de la largeur). 2, record 11, French, - fil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fil» tout court désigne souvent le «fil de fer» (en anglais : «iron wire»). Voir cette autre fiche. 3, record 11, French, - fil
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2011-06-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- thread
1, record 12, English, thread
correct, noun, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> sequence of messages that contain closely related information and that can be easily isolated from other messages 1, record 12, English, - thread
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
thread: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 12, English, - thread
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- fil
1, record 12, French, fil
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> suite de messages contenant des informations étroitement associées et que l'on peut isoler facilement des autres messages 1, record 12, French, - fil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fil : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 12, French, - fil
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2011-06-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- thread
1, record 13, English, thread
correct, noun, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<computer programming> process within another process that uses the resources of the latter process 1, record 13, English, - thread
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
thread: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 13, English, - thread
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- fil
1, record 13, French, fil
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<programmation des ordinateurs> processus inclus dans un autre processus et qui utilise les ressources de cet autre processus 1, record 13, French, - fil
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fil : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 13, French, - fil
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-02-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Electronic Warfare
Record 14, Main entry term, English
- laser induced fluorescence
1, record 14, English, laser%20induced%20fluorescence
correct
Record 14, Abbreviations, English
- LIF 2, record 14, English, LIF
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
LIF is a process whereby molecules/atoms are excited to higher electronic energy states via laser absorption and subsequently fluorescence; the intensity of this fluorescence is, in general, a function of the species concentration (number density), and the gas temperature and pressure. 3, record 14, English, - laser%20induced%20fluorescence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A technique for the detection of transient reaction intermediates. 4, record 14, English, - laser%20induced%20fluorescence
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Guerre électronique
Record 14, Main entry term, French
- fluorescence induite par laser
1, record 14, French, fluorescence%20induite%20par%20laser
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- FIL 2, record 14, French, FIL
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'absorption naturelle de l'ADN dans l'ultraviolet (UV) facilite sa détection, cependant, la faible sensibilité de ces mesures peut limiter la détection des molécules peu abondantes. Ainsi, pour l'étude d'échantillons peu concentrés on lui préfère la fluorescence induite par laser (FIL) qui est approximativement de cent à cinq cents fois supérieure. 3, record 14, French, - fluorescence%20induite%20par%20laser
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-10-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 15, Main entry term, English
- wire
1, record 15, English, wire
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- strand 1, record 15, English, strand
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 15, Main entry term, French
- fil
1, record 15, French, fil
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- brin 1, record 15, French, brin
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément le plus simple utilisé dans la confection d'un câble ou d'un toron. 1, record 15, French, - fil
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-05-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Record 16, Main entry term, English
- lead
1, record 16, English, lead
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- lead wire 2, record 16, English, lead%20wire
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A length of insulated or uninsulated metallic conductor that is used for electrical interconnections. 3, record 16, English, - lead
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Record 16, Main entry term, French
- fil
1, record 16, French, fil
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fil de connexion 2, record 16, French, fil%20de%20connexion
masculine noun
- fil de raccord 3, record 16, French, fil%20de%20raccord
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sur un composant, le conducteur électrique qui sert au raccordement. 2, record 16, French, - fil
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
Record 16, Main entry term, Spanish
- hilo conductor
1, record 16, Spanish, hilo%20conductor
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-08-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Aircraft Systems
Record 17, Main entry term, English
- wire
1, record 17, English, wire
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- electric wire 1, record 17, English, electric%20wire
correct
- electrical wire 2, record 17, English, electrical%20wire
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A single-bare or insulated metallic conductor having solid, stranded, or tinsel construction, designed to carry current in an electric circuit. 1, record 17, English, - wire
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Circuits des aéronefs
Record 17, Main entry term, French
- fil
1, record 17, French, fil
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fil électrique 2, record 17, French, fil%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Brin de matière textile, de fibre, de matière métallique servant à divers usages. 1, record 17, French, - fil
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fil électrique : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 17, French, - fil
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Circuitos de las aeronaves
Record 17, Main entry term, Spanish
- cable
1, record 17, Spanish, cable
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- cable eléctrico 1, record 17, Spanish, cable%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-06-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Record 18, Main entry term, English
- thread
1, record 18, English, thread
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[In electronic mail,] a sequence of messages that contain closely related information and that can be easily isolated from other messages. 2, record 18, English, - thread
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In e-mail, a thread can refer to a series of replies back and forth pertaining to a certain message. 3, record 18, English, - thread
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
thread: term and definition standardized by ISO/IEC. 4, record 18, English, - thread
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Record 18, Main entry term, French
- fil
1, record 18, French, fil
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Dans le domaine du courrier électronique,] suite de messages contenant des informations étroitement associées et que l'on peut isoler facilement des autres messages. 1, record 18, French, - fil
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fil : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 18, French, - fil
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-11-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Software
Record 19, Main entry term, English
- independent software vendor
1, record 19, English, independent%20software%20vendor
correct
Record 19, Abbreviations, English
- ISV 1, record 19, English, ISV
correct
Record 19, Synonyms, English
- independent software developer 2, record 19, English, independent%20software%20developer
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A vendor who makes and sells software products that run on one or more computer hardware or operating system platforms. 3, record 19, English, - independent%20software%20vendor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Logiciels
Record 19, Main entry term, French
- fournisseur indépendant de logiciels
1, record 19, French, fournisseur%20ind%C3%A9pendant%20de%20logiciels
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- FIL 2, record 19, French, FIL
correct
Record 19, Synonyms, French
- fournisseur de logiciel indépendant 3, record 19, French, fournisseur%20de%20logiciel%20ind%C3%A9pendant
masculine noun
- développeur de logiciel indépendant 3, record 19, French, d%C3%A9veloppeur%20de%20logiciel%20ind%C3%A9pendant
masculine noun
- développeur indépendant de logiciels 4, record 19, French, d%C3%A9veloppeur%20ind%C3%A9pendant%20de%20logiciels
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit d'une base de données regroupant des solutions logicielles de fournisseurs indépendants de logiciels. Elle est conçue pour établir le profil des fournisseurs de logiciels qui développent et vendent des applications intégrées pour les petites, moyennes et grandes entreprises au Canada. 5, record 19, French, - fournisseur%20ind%C3%A9pendant%20de%20logiciels
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-10-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 20, Main entry term, English
- yarn
1, record 20, English, yarn
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A general term covering specific types of textile structures, with or without twist, made of staple fibres or filaments. 2, record 20, English, - yarn
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Structures without twist include multifilament, strand, sliver, roving (assembled or direct), no-twist roving, and spun roving. Structures with twist include single yarn, folded yarn, cabled yarn, multiple wound yarn, and fancy yarn. 2, record 20, English, - yarn
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
yarn: term and definition standardized by ISO and AFNOR. 3, record 20, English, - yarn
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 20, Main entry term, French
- fil
1, record 20, French, fil
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Terme général englobant tous les types particuliers de structures textiles, avec ou sans torsion, fabriqués avec des fibres discontinues ou des filaments. 2, record 20, French, - fil
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les structures sans torsion comprennent les multifilaments, les fils de base, les rubans, les stratifils (assemblés ou directs), les stratifils «torsion zéro» et les stratifils bouclés. Les structures avec torsion comprennent les fils simples, les fils retors, les fils câblés, les fils assemblés et les fils fantaisie. 2, record 20, French, - fil
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
fil : Terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 20, French, - fil
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 20, Main entry term, Spanish
- hilo
1, record 20, Spanish, hilo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-05-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Supplies and Equipment
Record 21, Main entry term, English
- International Booksellers' Federation
1, record 21, English, International%20Booksellers%27%20Federation
correct
Record 21, Abbreviations, English
- IBF 1, record 21, English, IBF
correct
Record 21, Synonyms, English
- International Community of Booksellers Associations 2, record 21, English, International%20Community%20of%20Booksellers%20Associations
former designation, correct
- ICBA 2, record 21, English, ICBA
former designation, correct
- ICBA 2, record 21, English, ICBA
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, record 21, English, - International%20Booksellers%27%20Federation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
Record 21, Main entry term, French
- Fédération internationale des libraires
1, record 21, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20libraires
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- FIL 1, record 21, French, FIL
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
- Communauté internationale des associations de librairies 2, record 21, French, Communaut%C3%A9%20internationale%20des%20associations%20de%20librairies
former designation, correct, feminine noun
- CIAL 2, record 21, French, CIAL
former designation, correct, feminine noun
- CIAL 2, record 21, French, CIAL
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, record 21, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20libraires
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Material y equipo (Biblioteconomía)
Record 21, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional de Libreros
1, record 21, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Libreros
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- FIL 1, record 21, Spanish, FIL
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-09-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 22, Main entry term, English
- strung
1, record 22, English, strung
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Gauze sponge available in strung and non-strung [types], also double-wrapped. 1, record 22, English, - strung
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Refers to tonsil sponges and other types of sponges used in surgery which have a string attached; the string is used to locate and draw out the sponge from the cavity. 2, record 22, English, - strung
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 22, Main entry term, French
- avec fil
1, record 22, French, avec%20fil
proposal
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- avec ficelle 2, record 22, French, avec%20ficelle
proposal
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-09-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 23, Main entry term, English
- Fédération internationale de luge de course
1, record 23, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20luge%20de%20course
correct
Record 23, Abbreviations, English
- FIL 2, record 23, English, FIL
correct, international
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
International Luge Federation (unofficial) 1, record 23, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20luge%20de%20course
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 23, Main entry term, French
- Fédération internationale de luge de course
1, record 23, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20luge%20de%20course
correct
Record 23, Abbreviations, French
- FIL 2, record 23, French, FIL
correct, international
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-02-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 24, Main entry term, English
- Independent Software Vendors 1, record 24, English, Independent%20Software%20Vendors
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sun Microsystems of Canada. 1, record 24, English, - Independent%20Software%20Vendors
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 24, Main entry term, French
- Fournisseurs indépendants de logiciels
1, record 24, French, Fournisseurs%20ind%C3%A9pendants%20de%20logiciels
proposal
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source des renseignements ; Harry Porteous, Microsystems of Canada, Brampton (Ontario). Abréviation française suggérée par Jacques Rousseau. 1, record 24, French, - Fournisseurs%20ind%C3%A9pendants%20de%20logiciels
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-01-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Collective Agreements and Bargaining
Record 25, Main entry term, English
- Grand Division Office 1, record 25, English, Grand%20Division%20Office
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Conventions collectives et négociations
Record 25, Main entry term, French
- Direction générale 1, record 25, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: