TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FIL [25 records]

Record 1 2023-08-03

English

Subject field(s)
  • Wood Industries
DEF

The [orientation] in which the dominating, elongated fibers or cells lie in the structure of the wood.

French

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Sens de la fibre du bois.

OBS

fil du bois : terme retenu par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria maderera
DEF

En maderas, término aplicado a la disposición de las fibras de la madera.

Save record 1

Record 2 2022-11-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cheese and Dairy Products
  • National and International Economics
OBS

IDF is the leading source of scientific and technical expertise for all stakeholders of the dairy chain. Since 1903, IDF's network of dairy experts has provided a mechanism for the dairy sector to reach global consensus on how to help feed the world with safe and sustainable dairy products.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Économie nationale et internationale
OBS

La Fédération internationale du lait est la principale source d'expertise scientifique et technique pour tous les acteurs de la chaîne laitière. La mission de la FIL est d'aider à nourrir le monde avec des produits laitiers sûrs et durables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Productos lácteos
  • Economía nacional e internacional
Save record 2

Record 3 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A thin, smooth, compact cord, generally plied, that is composed of the fibres or filaments of flax, cotton, wool, silk, etc.

OBS

thread: Although this designation only technically applies to yarns produced for sewing or other needlework, it is often used to designate knitting and weaving yarn.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Assemblage long et fin de fibres textiles ou de filaments continus qui possède une structure simple ou complexe (fil simple ou retors) et qui est directement utilisable pour les fabrications textiles.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

yarn: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fil : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

string: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fil : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
  • Collaborative and Social Communications
OBS

Provides a user with a steady stream of updates and information.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

Fournit à l'utilisateur un flux constant d'information et de mises à jour.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 6

Record 7 2018-05-10

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

A sequence of posts on the same topic.

CONT

The term "thread" can ... refer to a series of related postings in an online discussion. Web-based bulletin boards are made up of many topics, or threads.

OBS

discussion thread; thread: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Suite de publications sur un même sujet.

OBS

fil de discussion; fil : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

Un debate sencillo es simplemente un intercambio de ideas sobre un solo tema y un único hilo de discusión, todo en una página. Útil para debates cortos y muy concretos.

Save record 7

Record 8 2016-08-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Rail Transport
OBS

This organization and its subordinate bodies have been divided into two portions. The United States portion is now called "Brotherhood of Locomotive Engineers and Trainmen" and is a division of the International Brotherhood of Teamsters Rail Conference. The Canada portion is now called "Teamsters Canada Rail Conference" and is an affiliate of Teamsters Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation syndicale
  • Transport par rail
OBS

Cette organisation et ses organismes subordonnés ont été scindés en deux parties. La partie états-unienne s'appelle maintenant «Brotherhood of Locomotive Engineers and Trainmen» et est une division de l'International Brotherhood of Teamsters Rail Conference. La partie canadienne, pour sa part, s'appelle maintenant «Conférence ferroviaire de Teamsters Canada» et est affiliée à Teamsters Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Metal and Wire Drawing
DEF

A solid product of uniform cross-section along its length, supplied in coiled form. The cross-sections are round, square, rectangular, regular polygonal elliptical or flattened. All surfaces are formed by extruding, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination. (For rectangular wire the thickness exceeds one tenth of the width).

OBS

wire: This term is often used to designate "iron wire" (in French: "fil de fer"). See that other record in TERMIUM.

French

Domaine(s)
  • Étirage et tréfilage
DEF

Produit plein de section transversale constante sur toute sa longueur, livré enroulé. Les sections transversales sont circulaires, carrées, rectangulaires ou polygonales régulières, elliptiques ou aplaties. Toutes ces formes sont obtenues par filage, laminage à chaud, laminage ou tréfilage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. (L'épaisseur du fil rectangulaire dépasse le dixième de la largeur).

OBS

Le terme «fil» tout court désigne souvent le «fil de fer» (en anglais : «iron wire»). Voir cette autre fiche.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.10.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<electronic mail> sequence of messages that contain closely related information and that can be easily isolated from other messages

OBS

thread: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.10.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<courrier électronique> suite de messages contenant des informations étroitement associées et que l'on peut isoler facilement des autres messages

OBS

fil : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.10.16 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<computer programming> process within another process that uses the resources of the latter process

OBS

thread: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.10.16 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<programmation des ordinateurs> processus inclus dans un autre processus et qui utilise les ressources de cet autre processus

OBS

fil : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 13

Record 14 2009-02-17

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Electronic Warfare
CONT

LIF is a process whereby molecules/atoms are excited to higher electronic energy states via laser absorption and subsequently fluorescence; the intensity of this fluorescence is, in general, a function of the species concentration (number density), and the gas temperature and pressure.

OBS

A technique for the detection of transient reaction intermediates.

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Guerre électronique
CONT

L'absorption naturelle de l'ADN dans l'ultraviolet (UV) facilite sa détection, cependant, la faible sensibilité de ces mesures peut limiter la détection des molécules peu abondantes. Ainsi, pour l'étude d'échantillons peu concentrés on lui préfère la fluorescence induite par laser (FIL) qui est approximativement de cent à cinq cents fois supérieure.

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-10-24

English

Subject field(s)
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques
DEF

Élément le plus simple utilisé dans la confection d'un câble ou d'un toron.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-05-30

English

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
DEF

A length of insulated or uninsulated metallic conductor that is used for electrical interconnections.

French

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
DEF

Sur un composant, le conducteur électrique qui sert au raccordement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conductores y resistencias
Save record 16

Record 17 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
  • Aircraft Systems
DEF

A single-bare or insulated metallic conductor having solid, stranded, or tinsel construction, designed to carry current in an electric circuit.

French

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
  • Circuits des aéronefs
DEF

Brin de matière textile, de fibre, de matière métallique servant à divers usages.

OBS

fil électrique : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conductores y resistencias
  • Circuitos de las aeronaves
Save record 17

Record 18 2007-06-22

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
DEF

[In electronic mail,] a sequence of messages that contain closely related information and that can be easily isolated from other messages.

CONT

In e-mail, a thread can refer to a series of replies back and forth pertaining to a certain message.

OBS

thread: term and definition standardized by ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

[Dans le domaine du courrier électronique,] suite de messages contenant des informations étroitement associées et que l'on peut isoler facilement des autres messages.

OBS

fil : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-11-22

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

A vendor who makes and sells software products that run on one or more computer hardware or operating system platforms.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

Il s'agit d'une base de données regroupant des solutions logicielles de fournisseurs indépendants de logiciels. Elle est conçue pour établir le profil des fournisseurs de logiciels qui développent et vendent des applications intégrées pour les petites, moyennes et grandes entreprises au Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A general term covering specific types of textile structures, with or without twist, made of staple fibres or filaments.

OBS

Structures without twist include multifilament, strand, sliver, roving (assembled or direct), no-twist roving, and spun roving. Structures with twist include single yarn, folded yarn, cabled yarn, multiple wound yarn, and fancy yarn.

OBS

yarn: term and definition standardized by ISO and AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Terme général englobant tous les types particuliers de structures textiles, avec ou sans torsion, fabriqués avec des fibres discontinues ou des filaments.

OBS

Les structures sans torsion comprennent les multifilaments, les fils de base, les rubans, les stratifils (assemblés ou directs), les stratifils «torsion zéro» et les stratifils bouclés. Les structures avec torsion comprennent les fils simples, les fils retors, les fils câblés, les fils assemblés et les fils fantaisie.

OBS

fil : Terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Save record 20

Record 21 2002-05-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Library Supplies and Equipment
OBS

Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
OBS

Vedette principale tirée du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Material y equipo (Biblioteconomía)
Save record 21

Record 22 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Gauze sponge available in strung and non-strung [types], also double-wrapped.

OBS

Refers to tonsil sponges and other types of sponges used in surgery which have a string attached; the string is used to locate and draw out the sponge from the cavity.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Spanish

Save record 22

Record 23 1992-09-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

International Luge Federation (unofficial)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Luge, bobsleigh et skeleton

Spanish

Save record 23

Record 24 1990-02-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Sun Microsystems of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source des renseignements ; Harry Porteous, Microsystems of Canada, Brampton (Ontario). Abréviation française suggérée par Jacques Rousseau.

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-01-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Conventions collectives et négociations

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: